
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 сентября 2011 г.Ох эта школьная программа.
Читать не интересно. Вот я понимаю, что там заложен глубокий смысл и всё такое. Но не интересно. Это нудное описание в самом начале напрочь отбивает желание читать дальше.
Единственное что прям запало в душу, это мысль о том, что какие бы ты планы не строил, всё может оборваться в один миг. Как говорится: "Расскажи Богу о своих планах, и он посмеётся над тобой".13253
Аноним17 июня 2022 г.Нищая русская деревня
Читать далее«Танька» - небольшой (всего десять страниц), один из ранних рассказов писателя, написанный Буниным в 1892 году.
Рассказ о деревенской жизни. Об очень бедной, почти нищей, крестьянской семье.
Танька – девочка, ребёнок, одна из двух детей крестьянки, муж которой подался на заработки.
Мужа рядом нет, детей двое, а есть им совсем нечего. Автор описывает совершенно беспросветную ситуацию, да ещё говорит по ходу рассказа, что таких семей в России огромное количество.
Но маленькая радость всё же случилась в Танькиной жизни – её встретил старый добрый барин, покатал на санях, привёл в гости, накормил и оставил ночевать в тепле. Но и во сне Танька видит нерадостные картины. А что-то ждёт её в будущем?..12279
Аноним22 февраля 2021 г.Дела давно минувших дней, и связь со стариной глубокой
Читать далееО чём книга:
Рассказчик, он же, похоже, автор рассказа, вспоминает своё детство. Точнее — отдельные мирные картинки из своего детства. И якорёк-ключик, оживляющий эти картинки для автора, а, заодно, и для нас, читателей — умопомрачительный запах антоновских яблок, что собирали в обильных и щедрых садах средней полосы России на рубеже девятнадцатого и двадцатого веков.
В рассказе нет особого сюжета. Просто некие наблюдения и ностальгические воспоминания о жизни дворян. Сцены охоты — мельком, сбор яблок — мельком, жизнь, устройство и уклад дворянской усадьбы — мельком, мельком, мельком.Почему взялся читать:
Уж очень давно болтался у меня этот рассказ в «хотелках». А почему он туда попал — Бог весть… — не помню абсолютно.Общие впечатления:
Милая, очень приятным языком написанная вещица. Можно бесконечно читать и перечитывать. Ну и забывать, вскорости после прочтения. А в душе после прочтения — тепло и радость.
И мысли… Рассказ этот написан в 1900-м году. Получается, что он отстоит от даты моего рождения всего-то на всего на 60 лет. Т.е. ровно настолько, насколько день нынешний отстоит от дня моего рождения. И это такая цепочка дат, событий и воспоминаний. Бунин так ярко, так чувственно и точно описывает какие-то свои воспоминания, что, тем самым, будит воспоминания мои. Пусть я, южанин, и не очень любил в детстве антоновку, но хрустящие на моих молочных зубах «Шафран», «Джанатан», «Снежный кальвин» вызвал из небытия памяти этот рассказ. Спасибо, Иван Алексеевич!121,4K
Аноним28 июля 2019 г.Читать далееИнтересная книга написанная в 1915 году, и повествует о ничтожно ти богатства перед смертью.
Красивые залы, корабли, путешествия, все закончится в один миг, как говорится, что человек внезапно смертен. И вот, сегодня ты господин из Сан-Франциско, который обедает в богатом обществе, пьёт дорогое вино, курит догие сигары, но ты умер.... Да, так бывает... Так случилось и с главным героем, в итоге, ему, богатому, и умпешному, не нашли даже нормального гроба, не дали вынести тело в свой номер, потому что видителе, гости будут недовольны, они будут возмущены, и так же испортил вечер! Вот так вот...124,4K
Аноним2 июня 2013 г.Читать далееНет ничего хуже, чем равнодушие.
Очень небольшой, но глубокий рассказ о том, что такое счастье в понимании многих людей. В том числе и для господина из Сан-Франциско, как ни печально бы это звучало, счастьем служили деньги. Он был помешан на том, чтобы постоянно кататься на яхтах, жить в роскошных отелях, иметь самых лучших слуг. Но он не видел всего, что происходит вокруг него, не замечал ни свою жену, ни уж тем более свою дочь. Он ничего не увидел в этой жизни. Может, поэтому он так рано и умер?...Еще меня поразила другое обстоятельство: то, как черствы многие персонажи этого рассказа. Когда господин умер, никто в отеле не проявлял никаких знаков сочувствия и понимания. Наоборот, гости были очень разозлены. Интересно, почему так случилось - потому что гости боялись умереть сами?
О том, каким был господин из Сан-Франциско, можно судить по одному лишь обстоятельству: когда его тело положили в ящик и оно поплыло на корабле, в трюмо, все вокруг уже забыли про него: ну умер, и умер. Что мир с ним, что без него - разницы никакой. Значит, он самый обычный маленький человек.
Так что деньги к добру не приводят. Главное счастье, на мой взгляд, это тот факт, что ты любишь, чувствуешь и совершаешь хорошие поступки не только для себя, но и для других.
12456
Аноним22 сентября 2024 г.Под звук колес
Читать далееПутешествие железной дорогой... В нем своя романтика, свое притяжение - ведь не зря есть любители поездов и нравится им этот вид транспорта именно атмосферой: мирное постукивание колес, попутчики, мелькающие за окном пейзажи... А если дорога еще и дальняя - сколько разных пейзажей можно увидеть, сколько новых людей встретить!
Без особой интриги сделать интересным рассказ - в этом и мастерство классика. Сам литературный язык, описание, рассуждения очень красивы, тонки и элегантны. За что и люблю Бунина.
...Главного героя не понимают знакомые. Действительно, в это время все только и съезжаются в Петербург, а он надумал уезжать в поисках сомнительных впечатлений (леса и сугробы - эка не видаль!) по не менее сомнительной новой дороге. Поскольку время действия рассказа - самое начало эпохи железной дороги, то сам транспорт в глазах обывателей весьма сомнителен. Тем не менее автор, от имени кого и ведется рассказ, отправляется в путешествие, а вслед за ним и мы. Видим людей на перроне среди провожающих, пассажиров вагона, мелькающие пейзажи, жизнь вагона...Новая станция - и пересадка. И новая дорога с опасным подъемом. Мелькают станции, перроны, люди... Кто-то выходит, кто-то заходит... меняются попутчики... А поезд мчится по лесу, за окном мелькают то сосны, то березы...
Можно провести параллель, аналогию что ли: поезд - это новые силы России, которые рвутся вперед, сквозь непроходимые лесные чащи. Консерватизм как те самые столетние сосны - тормозит Россию, но новое как тот поезд, борется и рвется вперед:
равномерно отбивая такт тяжелым, отрывистым дыханием, он, как гигантский дракон, вползает по уклону, и голова его изрыгает вдали красное пламя, которое ярко дрожит под колесами паровоза на рельсах и, дрожа, злобно озаряет угрюмую аллею неподвижных и безмолвных сосен. Аллея замыкается мраком, но поезд упорно подвигается вперед. И дым, как хвост кометы, плывет над ним длинною белесою грядою, полной огненных искр и окрашенной из-под низу кровавым отражением пламениНе удивителен потому и молчаливый вопрос героя:
Какой стране принадлежу я, одиноко скитающийся?А поезд мчится в эту жуткую даль...
11146
Аноним22 июня 2023 г.Наслаждайтесь жизнью!
Так как я познакомилась с произведением в рамках списка литературы на лето для 11 класса, разберу произведения с точки зрения ученицы.Читать далее
История созданияРассказ «Господин из Сан-Франциско» написан в 1915 году. Почитав дополнительную литературу в сети интернет, первым делом я ознакомилась с историей создания. Идея написания этого рассказа пришла писателю, когда он увидел на витрине книжного магазина название повести Томаса Манна «Смерть в Венеции». Когда писатель начал работу он вспомнил смерть одного американца на Капри, это и легло в основу сюжета. Так, первоначальное название рассказа звучало, как «Смерть на Капри».
Окунемся в прошлое на три года назад: 1912 год — крушение «Титаника». Читая рассказ, прослеживается некая аналогия с происшествием 1912 года, поэтому могу предположить, что «Титаник» стал неким прообразом «Атлантиды».
Символизм
И. А. Бунин известен произведениями, которые пропитаны символизмом, и наш рассказ не исключение. Приведу примеры.
Атлантида — райское место, затонувший материк согласно греческому приданию. Так, почему же корабль на котором господин отправляется в путешествие в Старый свет со своей семьей назван именно так? На первый взгляд читатель замечает райскую, роскошную, кипящую жизнь там, где отдыхают люди. Может и он должен затонуть? Или люди, своими действиями, эгоизмом и приданию значительной ценности материальному должны уйти под воду, как это случилось с материком?
Атлантида так же является олицетворением и Ада и Рая, что является очень точным описанием теплохода. Рай там, где отдыхают пассажиры, в том числе и семья из Сан-Франциско. Ад — машинное отделение. Автор даже называет это место преисподней.
Разыгрывание любви специально нанятой капитаном парой тоже можно отнести к символу того, что все столь искусственно, все можно купить за деньги. Чем вам не символ?
Немец, который наблюдал за смертью Господина может символизировать духовную низость людей его общественного слоя. Ведь он не стал помогать человеку, а выбежал из читальни, при этом всполошив других людей. Можно ли говорить о его высоких нравственных ценностях, если человек остался равнодушен к чужой беде?
Это далеко не все символы, которые можно найти в рассказе, но я выделила одни из самых важных на мой взгляд.
Название
«Господин из Сан-Франциско». Почему автор не упоминает имени главного героя? Может потому что оно не значительно, таких господинов слишком много, чтобы каждому давать имя. Они думают о деньгах, материальном положение, статусе. Живут по расписанию, на чем, кстати, автор акцентирует внимание. Когда дело доходит до описание жизни пассажиров важным моментом становится время, когда они заняты отдыхом или приемом пищи.
Персонажи
Все герои однотипны, особенно представители высшего общества, у них даже нет имен. Повторюсь, что автор явно не акцентирует на этом внимания, так как в этом нет смысла. Все они не обладают высокими нравственными ценностями и зацикленный на машинальном благополучии, они не способны ценить красоту, окружающую их. Это суждение можно подтвердить фрагментом, где автор описывает церковь в Неаполе.
Осмотр холодных, пахнущих воском церквей, где всегда одно и то же…
Так же в рассказе присутствуют персонажи, имена которых автор упоминает. Я считаю, что они живут настоящей жизнью, присущей всем обычным смертным.
Описание главного героя дано еще в самом начале рассказа, которое в течение всего текста раскрывает все новые и новые стороны Господина из Сан-Франциско.
Заключение
Кстати, о простых смертных. Одной из проблем, не главной, автор выделяет смертность человека. Перед смертью все равны и она неизбежна, будь ты хоть очередным господином или обычным рабочим.
Основной проблемой я считаю важность и ценность жизни. Нужно не откладывать жизнь на потом, ожидая подходящего момента, а наслаждаться ей. Творить добро, совершенствоваться, знакомится с людьми, путешествовать. Ведь, кто знает, как судьба решит распределиться отведенным нам временем?
Поэтому цените каждый момент, который вы проживаете и наслаждайтесь жизнью!Содержит спойлеры111,3K
Аноним22 марта 2024 г.“Господин из Сан-Франциско”, который предсказал гибель Европы.
Читать далееБунину 45 лет, самый расцвет жизненных и творческих сил. Он пишет один из лучших своих рассказов “Господин из Сан Франциско”.
6 фактов о нем:- Рассказ был написан за 4 дня. Хотя, конечно, потом Бунин долго его редактировал, приводил в порядок.
- Первое название – ”Смерть на Капри”. Как-то в витрине книжной лавки в Москве Бунин увидел обложку повести Томаса Манна “Смерть в Венеции”. Позже он вспомнил про внезапную смерть какого-то американца в отеле на Капри, которая на секунду взбудоражила размеренную жизнь постояльцев гостиницы. И тут же сел писать свой рассказ.
- Жил человек, умер человек. Бунин пишет как-будто и ни о чем, и ни о ком. Богатый американец, у которого даже имени нет, после долгих лет упорного труда решает дать себе отдых. Этот мир со всеми его удовольствиями, красотами, женскими прелестями, любовью к богатству и успеху лежит у его ног. Огромный трансатлантический лайнер “Атлантида” (похожий, конечно, на “Титаник”) плывет из Нового в Старый Свет, преодолевая вьюгу, шторм, все ненастья природы, только ради того, чтобы на борту господин из Сан-Франциско получил свою заслуженную порцию роскоши и почтения. Куда менее престижно выглядит его путешествие обратно.
- “Господин из Сан-Франциско”– один из самых знаменитых в мире рассказов, переведенный на множество языков. Всегда в топе рейтингов а-ля “что нужно обязательно прочесть в своей жизни из русской классической литературы, чтобы прослыть дельным человеком”.
- Вокруг “Господина из Сан-Франциско” много всяких смысловых конструкций. На поверхности – непобедимая сила смерти, что превращает все в тщету и суету. В середине – вечная трагедия человеческой жизни с ее скоротечностью, тотальной несправедливостью и желанием недостижимого вечного счастья. НО! Бунин при всей своей циничности, отстраненности, холодности, сочувствует человеку. Пусть даже такому “пустому капиталисту”, как его герой. Это в конце очень чувствуется. Ведь в чем виноват господин из Сан-Франциско? В том, что он умер? В том, что был так самонадеян и смешон в уверенности, что он пуп земли? Бунин в дневнике пишет о работе над рассказом: “Плакал, пиша конец”. Это заметно. И, наконец, в самом низу – предчувствие всемирной катастрофы, скорого конца предвоенной Европы.
Но там, на корабле, в светлых, сияющих люстрами залах, был, как обычно, людный бал в эту ночь. Был он и на другую, и на третью ночь — опять среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса, и ходившим траурными от серебряной пены горами океаном. Бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дьяволу, следившему со скал Гибралтара, с каменистых ворот двух миров, за уходившим в ночь и вьюгу кораблем. Дьявол был громаден, как утес, но громаден был и корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем.Сегодня, в 1915 году Дьявол даст Европе дотанцевать на своем балу. Но мы знаем, что еще пару лет и прикажет он стихии, яростной и беспощадной, глухой к человеческому горю, погрузить ее в свою темную пучину.
6. Пишет Бунин хорошо. Только надо поймать определенное настроение. И возраст, что ли? Чтобы вместе с Буниным и злорадствовать, и сострадать одновременно.
10805
Аноним23 апреля 2018 г.Читать далее- Там не боятся погибели, там смерть принимают как жалость природы.
Эта цитата из "Нерли" Пришвина относится к миру животных, но Бунин в своем рассказе описывает мирок полулюдей-полуживотных.
А в сенцах избы стояла дочь, веселая и красивая. Теперь ей совсем не жалко было отца, - ведь все равно ему не встать. Осенью умерла ее девочка - это снова сделало ее молодой и свободной.По правде говоря папашку-то ее мне тоже не жалко. Раз уж уродился ты таким нежизнеспособным, то и нефиг жениться-размножаться. Дочь вон выдали по бедности "во двор зажиточный, но больной дурной болезнью". Дочь тоже не понимаю. Раз уж корысти ради пошла черти-за-кого, так почему допускаешь, чтобы отец батрачил на старости лет, чего ради?
Чехов на подобном материале сделал бы нечто ужасающе-беспросветное, страшное и беспощадное. Но миляга Бунин написал очаровательный этюд на тему бедняцкой смерти. История вышла благообразная, гармоничная и эстетичная. Но не соблазнил, нет, светлой идеей: "легкая смерть у того, кто прожил тяжелую жизнь".10925- Там не боятся погибели, там смерть принимают как жалость природы.
Аноним28 июля 2017 г.Это своеобразный сундучок с воспоминаниями, которые автор решил сохранить, чтобы поделиться ими с остальными людьми. Рецензия на книгу И.А.Бунина "Антоновские яблоки"
Читать далееВ последнее время мне стали нравиться описания. Читая это произведение, маленький и вечно книжно-голодный монстрик упивался этим лакомым кусочком под названием «Антоновские яблоки».
Здесь нет захватывающего сюжета, потрясающе обворожительного и цепляющего главного героя и невероятных событий, которые переворачивают ход рассказа с ног на голову. «Антоновские яблоки» - это своеобразный сундучок с воспоминаниями, которые автор решил сохранить, чтобы поделиться ими с остальными людьми.
Все произведение наполнено неповторимыми вкусами, волнующими запахами и яркими картинами природы. Читаешь и, как будто, оказываешься там, в Выселках, вместе с рассказчиком: едешь с ним к Анне Герасимовне в усадьбу, а потом оказываешься на охоте вместе с ватагой Арсения Семеныча, либо просто лежишь на возу и вдыхаешь запахи дегтя, трав и, особенно, антоновских яблок.
Если у автора была цель окунуть читателя в эту атмосферу хотя бы на секунду, то у него это определенно получилось.
101K