
Ваша оценкаРецензии
Yulichka_230422 января 2022Хутор, хутор, хуторок, не высок ты, не широк
Читать далееЕсли вы сможете с первого раза выговорить название книги, а со второго имя и фамилию автора (Бьёрнстьерне Бьёрнсон), то можете смело приступать к чтению повести и получать от неё удовольствие.
Сюнневе Сульбаккен – это не норвежское ругательство, не название табуретки из нового каталога "Икеи" и совсем даже не заклинание от злых духов. Сюннёве Сульбаккен – это имя прекрасной крестьянской девушки, проживающей в глухом норвежском захолустье на хуторе Сульбаккен. На соседнем хуторе Гранлиен живёт местный задира и хулиган Торнбьорн Гранлиен. Молодые люди полюбили друг друга, но родителей Сюннёве не слишком радует перспектива отдать свой нежный белокурый цветочек в лапы драчуна Торнбьорна. Ему предстоит решить, готов ли он приручить свой буйный норов ради матримониальных радостей с прелестной Сюннёве.
Повесть проста и сюжетом незатейлива. Однако читая её, проникаешься незамысловатостью крестьянского быта среди суровых норвежских пейзажей. Будни крестьян не менее суровы, чем прелести дикой природы, и наполнены рутинными хлопотами, приносящими если не радость, то возможность не умереть с голоду. А единственное развлечение – поход в церковь по воскресеньям. Желающим проникнуться атмосферой северной глубинки рекомендую к прочтению.
151 понравилось
919
BreathShadows29 февраля 2020Читать далееЧитая эту книгу, я невольно вспоминала украинскую классику. Сельская местность Норвегии, хутора, урожайные поля, лес, домашний скот, времяпрепровождение и характеры людей - все казалось таким родным. Только что имена и названия непривычные... Больше всего мне понравилось описание природы, особенно запомнился эпизод в котором общались деревья и птицы. Но, и сам сюжет, который оказался слегка простоватым, не оставил меня равнодушной. Было жалко Торбьорна, чьё детство прошло в побоях отца, что сказывается на нем в будущем. Вообще, в столь небольшой книге, всего 104 страницы, довольно таки много рукоприкладства... Было волнительно наблюдать за его отношениями с идеальной Сюннёве, которая пытается его исправить. Но, мне немного не хватило драмы, последствия укр.лит. У их отношений есть препятствия, возникает два варианта окончания любовной линии, но... как-то чего-то мне не хватило... в прочем как и во всей книге в целом. Да, она мне понравилась, я приятно провела с ней время, но чего-то всё-таки не хватило...
61 понравилось
753
licwin2 февраля 2023Наверное, нет ничего страшнее в жизни родителей, чем пережить своих детей. И тем ужаснее этот случай, если ребенок один. И еще ужаснее , если это происходит внезапно, да еще накануне свадьбы. Такой коротенький , полный драматизма рассказ, длинною в жизнь. И этим рассказом я открываю новую серию аудиорассказов :"Избранные зарубежные новеллы". Надеюсь, что будет интересно
25 понравилось
212
Ptica_Alkonost10 июня 2018Читать далееНебольшое произведение о "дебрях" крестьянской норвежской жизни в довольно далекие от современности годы. То ли мне так везет, то ли большая часть прозы классиков северных стран касается именно рабоче-крестьянских будней. Медленно и дотошно мы проживем часть жизни в небольшой норвежской крестьянской общине. Сюннёве Сульбаккен, указанная в названии - это одна норвежка, путь которой от девочки до невесты нам и предлагают проследить. Ее жених, чей путь взросления мы так же увидим, можно сказать дитя своего времени и общества - самоопределние, самомнение и самооценка у него соответствующие. Ловлю себя на мысли, что вроде и прочитано быстро, и содержательно достаточно, а сказать-то и нечего, не мой сюжет, не мой интерес (хотя не скажу, что люблю только что-то бездумное и развлекательное, просто не мое). Ну пообщались, ну подрались (кстати вот чего чего, а рукоприкладства ту хватает), в общем ничего особо светлого и лиричного. При желании обратить внимание на детали, можно проникнуться определенной аурой норвежских преданий и отношения к действительности. Но в целом, повесть действительно небольшая и для путешествия вглубь времен северных стран вполне подходит.
22 понравилось
706
olgavit17 мая 2023Читать далееЭтой новеллой открываю для себя нового автора Бьёрнстьерне Мартиниуса Бьёрнсона, Нобелевского лауреата, поэта, прозаика и драматурга. Как и положено новелле, события в данном произведении развиваются стремительно, а ведь от их начала до завершения пройдет двадцать пять лет. Четверть века из жизни крестьянина Тарда Овераса автор уместил на нескольких страницах.
Думаю для многих родителей, самое радостное событие в жизни, это рождение ребенка. Именно с этого и начинается рассказ. Богатый крестьянин Оверас, весь такой торжественный и сияющий пришел к пастору. У него знаменательное событие, родился сын и отец хотел бы его покрестить. Гордый за своего отпрыска он появится у пастора еще дважды. Через шестнадцать лет, когда юноша достигнет сознательного возраста и подойдет время для конфирмации. Отец по такому случаю внесет хорошие деньги, чтобы его сына выделили среди остальных. И следующий раз, чтобы договориться о венчании своего наследника с самой богатой девушкой в округе. Все хорошо и гладко складывается в жизни Овераса. Автор не указывает на это конкретно, только подчеркивает, что время не властно над ним, что двадцать четыре года назад, что сейчас, он по прежнему богат, здоров, деятелен, энергичен и даже внешне почти не изменился.
Развязка у рассказа неожиданно трагическая. Ничто нас так кардинально не меняет, как беды и страдания. Порой всей жизни может не хватить, чтобы понять простые истины и только пройдя через скорби человек прозревает. Вот только хочется сказать, упаси вас всех Господи от таких испытаний, что выпали на долю Тарда Овераса.
19 понравилось
210
nata-gik18 июня 2015Читать далееОчень с далека я подойду к рецензии на это книжку. Вот если с чем и было в Советском Союзе дело хорошо, так это с книгопечатным делом. Если не брать в расчет цензуру, во всем остальном книги в то время издавались действительно исключительно хорошо. Во-первых, их количество, разнообразие. Да, действительно для самой читающей нации работала индустрия. Во-вторых, именно из-за цензуры и строгих требований идеологии, когда некоторые авторы и темы были под запретом, редакторы и издатели выискивали такие редкие сокровища, что просто диву даешься. Я думаю, можно большую библиотеку собрать из тех произведений, которые из иностранных языков были переведены только на русский.
Ну и в-третьих – любовь. Просто невероятная любовь, с которой сделаны эти книги. Я даже не могу придумать какой-то другой продукт Советской эпохи, который в массе своей делался бы с такой любовью. Эти обложки, над которыми сначала внимательно подумали, а потом талантливо нарисовали. Эти предисловия и комментарии, которые писались умными людьми для умных читателей. Эта честность, с которой писались (если писались) коротенькие описания произведения на форзацах. Непередаваемое чувство чего-то большого и настоящего возникает, когда берешь в руки книгу вроде этой вот "Сюннёве..."
А теперь к сути. Это средних размеров повесть (на 100 страниц), рассказывающая о двух семьях сельской Норвегии конца прошлого века. Но, собственно говоря, историко-социальный контекст тут совершенно не важен. Здесь перед нами простая и честная жизнь внутри природы и с верой таких же простых и честных людей. Мне эта повесть напомнила произведения Лескова. И если в его рассказах и повестях мы видим настоящую жизнь русской глубинки и ее жителей, то тут яркая, насыщенная и очень информативная картина жизни норвежского простого люда. И хоть было у них там холодно, сурово. Да и сами эти мужчины и женщины будто вытесаны из крепчайшей древесины. Но внутри этой суровой природы и внутри этих строгих мужчин и женщин есть живое, трепетное и чуткое сердце.
C.R.
Все восторги по поводу обложки советского издательства я высказала выше.
Среди иностранных изданий нашла только норвежские и старинное немецкое издание (крайняя левая обложка, 1913 год) с прекрасной шрифтовой работой. Девушка на центральной обложке как-то не так сказочно прекрасна, как то описано в повести. Ну а обложка справа в художественном смысле написана хорошо, но суть, на мой взгляд, не отражает. Наша обложка лучше.17 понравилось
447
MarinaVoevoda14 июля 2025Читать далееОчень хороший рассказ - как притча, сказание, некий норвежский эпос, очень образный и поэтичный.
Аслауга выросла очень красивой девушкой и отбоя не было от женихов. Отец спать ложился одетый и с дубинкой в руках, охраняя честь дочери. Но девушка давно уже была влюблена в Тура Нессета - парня не богатого, но смелого и отважного. Поначалу отец был против Тура - он же всего-навсего сын издольщика и наказал сыновьям - братьям Аслауги - избить Тура, чтобы отвадить от дочери раз и навсегда. Отделали парня так, что он три дня с кровати встать не мог.
Коли в будущую субботу проберешься мимо старого волка из Хусебю и его волчат, девка будет твоясказал старый Кнут. Но как это сделать? Может вовсе отказаться от Аслауги?
16 понравилось
130
nedkashtanka13 марта 2014Читать далееВолшебные, добрые и мудрые "тени забытых предков".. "Сюннёве Сульбаккен" - классика норвежской литературы, написанная в конце 19 века. Он неё веет лёгкой сказочностью, густым народным духом, нежностью и выверенной столетиями наивностью.. Сюннёве Сульбаккен - молодая и прекрасная норвежская девушка, гордость своих родителей.. Сюннёве влюбляется в друга детства, красивого юношу со вспыльчивым нравом и любящим сердцем, который с детства не сводит с неё глаз.. И их любви предстоит отстаивать себя пред жизненными невзгодами.. Много подобных произведений есть в культуре самых различных стран. Тема извечная, знаю. Но она никогда не бывает скучной и надоевшей, если её правильно приправить заманчивым неповторимым колоритом места и времени истории. Бьернстьерне Бьернсон справился с этим просто отлично. Будучи полностью в народной струе, создал великолепную, легкую, светлую, познавательную историю чистой норвежской любви. В чем-то былинную, в чем-то напевную, жизнеутверждающую и прекрасную. Фундаментальная сила настоящей верной крепкой любви, перед которой отступает всё и всякий.
Поэтично, мифично.. Люблю Север, север хорош!..16 понравилось
356
Nastya_Homastya6 февраля 2017Романтика норвежской глубинки.
Читать далееЧем больше знакомишься с историей Нобелевской премии и её лауреатов, тем больше понимаешь, что шведский комитет хлебом не корми, дай почитать про [подставить географическое название] крестьян. Любят жюри писателей-народников, которые, может, вклад в общую литературу внесли и небольшой, но в рамках своей страны стали бессмертными классиками и смогли обратить внимание мировой общественности на проблемы и бытность родного народа. К ним, например, относятся Шолохов, Стейнбек, Мо Янь, Бьернсон, Перл Бак, Йенсен и многие другие. Тут уже, наверное, стоит говорить не столько о политической подоплеке, сколько об этнографическом интересе. Хочется видеть в этом благородное желание открыть читателю жемчужины локальной литературы, раскрыть понятие крестьянства с разных сторон, показать, что крестьяне - они и в Африке крестьяне. Возможно, что все это лишь игра на публику и иллюзия заботы о чужеземном соседе. Так или иначе, а я рада, что благодаря последователям Нобеля могу познакомиться с деревенской, традиционной прозой других стран, потому что мне лично всегда было интересно посмотреть, а как живут в глубинках и провинциях ненашенские люди. Да все так же они живут, сколько не читай, - просто, искренне, в гармонии с природой, с трудолюбием в сердце. Отличия только в фольклоре, традициях и способах ведения хозяйства.
История самая обыкновенная и незамысловатая. Он, Торбьорн Гранлиен, молодой своенравный юноша, живущий в деревушке у подножия холма, куда солнце заглядывает редко и где долго лежат сугробы. Она, прелестная девчушка Сюннёве Сульбаккен, из солнечного села на вершине горы, первая красавица и желанная невеста. С самого детства их связывают дружеские отношения, которые потом перерастают в милую влюбленность. Конечно, на пути их счастья стоит много преград и препятствий - Торбьрон снискал себе плохую репутация хулигана и задиры, Сюнневе скромная и послушная дочь, родители обеих семей особой близости друг к другу не испытывают. Но хоть любовная линия здесь и является центральной, тема отцов и детей, дружбы, чести, взросления не остались без внимания.
В повести довольно много интересных сведений о жизни и быте норвежских крестьян, в лирических отступлениях Бьернсон рассказывает об их традициях, верованиях и культуре, ярко показывает сцены празднеств, свадьбы, сбора урожая, семейного похода в церковь, школьных деньков и рабочих будней в поле. Где-то автор прямо вдается в подробности, где-то это лишь эпизодические детали и фон. И все-таки упор сделан именно на чувственно-эмоциональную сторону сюжета, на раскрытие характеров персонажей, их переживаний и мыслей.
Я же наибольшее удовольствие получила от описаний природы, они просто дух захватывают! Потрясающие пейзажи норвежского леса открываются читателю во время прогулок героев по окрестностям, такое ощущение, что ты идешь немного позади и вдыхаешь аромат шишек, хвойных иголок, чувствуешь прохладу горного ветерка. Красивый, поэтичный язык из неспешного повествования о повседневности и быте жителей деревушек перемещает вас в фольклорную сказку, в придание о силах природы и любви. Это действительно светлая, трогательная книга, в ней сплетены и меланхоличная грусть, и уютная теплота, и легкая радость, и суровость реальности. Про последнее особенно не стоит забывать - в истории есть и драматичные, порой даже жестокие моменты. Да, юношество - это не только признания в роще среди цветов, не только разговоры по душам под звездным небом. Это еще и череда сложных решений.Если вы соберетесь отправиться в лес, чтобы побыть одному с книгой, или решите сонным летним вечером посидеть на веранде, то советую провести время за чтением повести "Сюннёве Сульбаккен", с ней вы по-настоящему отдохнете и расслабитесь.
Прочитано в рамках рубрики #НОБЕЛЬОДОБРЯЕТ, чтения за январь 2016.15 понравилось
536
MarinaVoevoda14 июля 2025Читать далееАвтор - лауреат Нобелевской премии по литературе, 1903 год.
Сюннёве Сульбаккен - это имя девушки, которая жила на хуторе Сульбаккен (солнечная гора), а у самого подножья горы, стоял еще один хутор и назывался он Гранлиен (еловый склон), на котором жил мальчик Торбьорн Гранлиен, с детсва влюбившийся в Сульбаккен - как только в первый раз увидел ее еще маленькой девочкой в церки. Но родители девушки были очень набожные, правильные, строгие (особенно мать), дочь у них единственная и поэтому вспыльчивый, драчливый жених по их понятиям никак не подходил их дочери. Молодые люди очень любили друг-друга, но все было не просто.
Очень приятная повесть. Понравилось, как описана совсем разная любовь родителей к детям.
В народе поговаривали, что счастье сопутствует Гранлиенам тоже через поколение и никогда не приходит к тому, кого зовут ТорбьорномТорбьорн был самый старший сын в семье Гранлиенов и к нему относились очень строго, его единственного в семье отец бил за любую провинность - хотел воспитать силу духа. Хорошо, что потом сын и отец смогли разобраться в своих чувствах. Я не сильно люблю многостраничные описания природы, но тут это в тему и очень образно. Здорово описаны норвежские хутора, расположенные на значительном расстоянии друг от друга, лес и птицы (они тут живые персонажи), рутинные работы на пастбище, а так же вплетение легенд, разных историй.
14 понравилось
165