
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 апреля 2024 г.Если бы я была переводчиком "Далёких часов", то сошла бы с ума уже после второй части!
Читать далееСразу скажу, что Кейт Мортон – ни разу не любимая мной писательница. У нас с ней как – то не особо складываются отношения. Прочитала у нее две книги и только Кейт Мортон - Забытый сад более – менее впечатлил, но нигде не было эффекта «Вау». И это грустно. Потому что у нее есть свои поклонники, есть те, кому пришлись по вкусу ее затяжные истории, но я не из их числа.
В начале я была воодушевлена, потому что язык повествования очень насыщенный, образный, детальный. Перед тобой прорисовывается абсолютно всё, и даже иногда ты начинаешь сомневаться, а точно ли я не была свидетелем этих событий? Да еще и такую затравочку нам дают: какое – то письмо, которое пролежало 50 лет на чердаке, а потом в итоге нашло своего получателя, мама, которая постоянно скрывает информацию от дочери о своем прошлом, замок, за стенами которого есть свои тайны, а также загадочное исчезновение Томаса, учителя Мередит (мамы нашей главный героини).
Мне было очень интересно, уже приготовилась к тому, что целых 600 страниц буду как не в себя поглощать историю, наслаждаться и смаковать каждый листочек, ведь такое произведение не может быть ужасным!! Но как же я ошибалась!
Вывела рецепт - как читать эту книгу:
1) открываете первые две главы, прочитываете, чтобы понять, о чем пойдет речь в книге.
2) а потом пролистываете сразу до 4 части и уже отсюда продолжаете читать.И знаете что? Вы ничего не потеряете!! Вы даже не почувствуете, что вам не хватает какой – то информации! Потому что почти 300 страниц в книге НИЧЕГО НЕ ПРОИСХОДИТ!
Пожалуй, это самый тяжелый приступ графоманства, который я когда – либо встречала!! Писать только ради того, чтобы писать. Зачем? Лучше тогда не писать вообще!
Мне это напомнило ситуацию, когда приходишь к ооочень старой бабушке в гости, задаешь ей вопрос по типу: «Бабуль, а с чем ты любила пить чай в детстве?» И она начинает в мельчайших подробностях описывать всё свое детство с самых пеленок, потом про юность и так далее до сегодняшнего дня. И ее за весь день не переслушаешь. А ведь просто хотел узнать ответ на один единственный вопрос…
Вот так и здесь, тебе вкидывают интересную загадочную ситуацию, ты потираешь ручки в предвкушении, а в итоге рассказывают о том, как одна из главных героинь сворачивает одеяло, сколько там складок и под каким углом она это делает, сидя или стоя, а может быть вообще лёжа, в замке или на улице и т.д. Потом нам в подробностях рассказывают о мышиных какашках (наверное для того, чтобы мы прониклись духом того времени, не знаю, зачем еще мне должна пригодиться эта информация в надежде узнать, а куда подевался Томас…). А после мышиных какашек следует пространное рассуждение героини ни о чем и обо всём. Может быть она ударится в воспоминания как старая бабуля (ну она и есть старая бабуля, но читателей можно было не мучить этим) о военном времени, кем она работала, как жила, как голодала и кому помогала…
Каждый раз, как наталкивалась на колоссальное количество страниц какого – то лишнего текста, я задумывалась, а это как – то может быть вообще связано с пропажей Томаса и какими – нибудь еще страшными тайнами? И мой ответ всегда был «Нет».
Кейт Мортон как всегда в своем репертуаре. Если бы я была переводчиком, то сошла бы с ума уже после второй части, потому что сидела бы и сомневалась, а я точно правильно перевела это всё? Может быть где – то потерялся смысл и основная завязка произведения? Это было бы невыносимо!
106930
Аноним2 мая 2020 г.Седые стены, что поют далекими часами...
Читать далееТекут строки, играя временем, перемещая доверчивого читателя то в далекий 1939 год, то возвращаясь в современный мир, в котором, тем не менее, прочно запуталось прошлое.
До нас доходят лишь его отголоски - яркие цветы и свободные птицы, нежная прохлада воды и надежная защита зелени - словно со страниц буколического пейзажа. И надо всем этим великолепием нависает тайна - и хочется ее разгадать во что бы то ни стало.Эди - романтическая девушка, ее лучшие друзья - это книги. Она работает редактором в небольшом семейном издательстве. И ее ужасно беспокоит один секрет - она почти ничего не знает о прошлом своей мамы.
И героиня решается окунуться в бодрящую воду чужих воспоминаний. Воспоминаний, которые ей придется вырывать чуть ли не насильно - ведь даже по прошествии стольких десятилетий, они отдаются глухой болью прямо в сердце.И она попадет в самый настоящий замок - стены Майлдерхерста, поначалу негостеприимные, вдруг покажутся ей родными. А три сестры, совсем уже старухи, - молчаливые хранительницы тайн, захотят наконец-то поделиться самым сокровенным.
Перси, Саффи и Юнипер - дочери знаменитого Раймонда Блайта, написавшего когда-то безусловный шедевр - книгу "Подлинная история Слякотника", давно являются заложницами семейной обители. Она не отпускает их, превратив эти жизни в иллюзии, лишив их права на любовь, дружбу и надежды.Вот что предстанет перед глазами Эди. Но она не дрогнет, продолжит путь, чтобы узнать все до конца. И то, что откроется этой хрупкой девушке, навсегда изменит ее саму, и ей удастся наконец-то понять самого близкого человека - маму. Темная пучина истории вдруг обернется светлым будущим и заиграет яркими красками. А стены викторианского замка наконец-то перестанут быть темницей, где похоронены молодость и безмятежность.
Роман привел мене в неописуемый восторг - глубокий и проникновенный язык повествования просто завораживает. Темные секреты и семейные тайны будоражат кровь. Да и главная героиня оказалась на удивление мне близка - с ее тягой к чтению, легким романтическим нравом - разве могло быть иначе? Сама история довольно увлекательная. А описания природы - выше всех похвал, они словно сошли со страниц романа Томаса Гарди.
Атмосфера в книге передана очень хорошо: то мрачноватые стены величественного замка, то бесконечная прохлада леса в английской глубинке.Все происходящее выглядит абсолютно не надуманным, и пусть некоторые секреты можно раскусить, это не портит общего впечатления.
Признаюсь, что чтением я наслаждалась, растягивала его насколько было возможно.
Я жила повествованием, дышала одним воздухом с героями, переживала вместе с ними самые драматические моменты.
Мне отчаянно хотелось, чтобы Томас под покровом ночи все же постучал в дверь и его бы встретили сестры. И он стал частью своеобразной семьи. Мне ужасно было жаль Юнипер, Саффи и Перси. И за все я виню писателя, который выпустил в свет один из детских кошмаров, чем подписал страшный приговор собственным дочерям.1013,6K
Аноним24 сентября 2016 г.Еще идут старинные часы...
«Жизнь невозможно повернуть назад,Читать далее
И время ни на миг не остановишь.
Пусть неоглядна ночь и одинок мой дом,
Еще идут старинные часы» (с.)Тугой узел боли в груди, непреодолимый ком в горле и потаенные эмоции в краешках утомленных глаз. А глубоко внутри плещется неуемное беспокойное море, накрывающее то отчаянием, то бесконечной грустью. И в эти потоки душевной муки и читательской свободы я то и дело ныряю с головой. Закрываю глаза, прислоняюсь к мягкой обивке дивана, тщетно пытаясь поймать в ночи среди толпы назойливых мотыльков-мыслей хоть одну, и… безвольно опускаю руки. Когда же такое было со мной в последний раз? Тогда мы с Лорел собирали по частям мозаику воспоминаний мамы - дорогой сердцу хранительницы тайн. Её опередила на несколько месяцев Урсула, стремящаяся за туманной завесой разглядеть судьбу Грейс… Да. А началось все с Элизы. Робкой, одинокой Элизы, навечно запечатлевшей часть своей души в забытом саду.
От этих книг – проникновенных, глубоких, затрагивающих потаенные струны души – становится холодно. Хочется укутаться теплее, выпить чашку горячего чая, выдохнуть и… вернуться. От них накрывает неминуемая литературная депрессия, как если бы прикоснулся к чему-то прекрасному, превосходящему реальность. От моих любимых книг.
Поэтому, когда за холмом показались заросший зелеными пластинками кувшинок пруд и покинутые навеки качели, когда под ногой скрипнула половица старого замка, а по коридору разбежалась стая непонятных шепотков и постукиваний, я знала, что назад пути нет. По этим винтовым лестницам и теплым гостиным я пробегусь не единожды, пока не обвыкнусь и не стану неотъемлемой частью дома. Пока подобно другим обитальцам не впитаюсь в его каменные стены.
Теперь я осознаю, что, окуная меня в семейные перипетии Эди, делая соучастницей натянутых разговоров с матерью, Кейт попросту стягивала сюжетные линии в тугую спираль. А когда подобрала в нужном порядке все нити, так что к истории Перси и Стаффи – извечных заложниц отцовской воли, попросту невозможно остаться безразличной, от одиночества Мерри щемит в груди, а история Тома и Юнипер обрушивает поток беспредельного счастья и неуемного горя, вручила свое литературное вязание мне. Некрепко схваченные линии запляшут в руке, и мне только и останется проследить за падением ослабленных витков. Увидеть, как уже не свитые, совершающие свой отдельный, затейливый путь, они все же остаются частью целого.
Господи, да и что остается делать, когда детский кошмар, оживший на страницах книги, становится суровой, страшной реальностью? Когда за грехи родителей расплачиваются дети? Да еще такой ценой! Когда война неизбежно заставляет ломать себя, расставаться с душевным спокойствием? Когда счастье, обретенное ценой неимоверных усилий, теряется по воле…случая. Только продолжать читать.
Все глубже погружаться в илистый, затягивающий ров сюжета. В лабиринт переплетенных ходов, где каждый пройденный участок пути чего-то стоит. А значит, открывать заново родителей, с их прошлым и письмами, припрятанными на дне жестяной коробки. Чувствовать свою зависимость от данного слова, бороться за внимание сумасшедшего отца и отдавать себя без остатка. Тушить сотни недокуренных сигарет и расставаться с любимыми. Переживать и переживать ужасы войны и понимать, что мир никогда уже не будет прежним.
Неизменно вышагивать с книгой по периметру комнаты, выпивать очередную чашку чая и ловить на себе озабоченный взгляд любимых глаз.
По-другому у меня попросту не получается, да и не может быть. Пока дом Райнольда Блайда не отпускает, далекие часы разливаются постукиваниями по обветшалым комнатам, а стены хранят жуткие секреты прошлого.
И пусть разразит меня бурей читательского негодования, шквалом отзывов, четверок и троек, поставленных «Далеким часам», от следующих слов я не откажусь: мне понравилась эта книга. Это легкое кружево слов, предложений и хитросплетений. Это таинство сюжетных ходов. Филигранная авторская работа по созданию литературного полотна. И финал. Обезоруживающий, драматичный, просто страшный.Финал, доказывающий, что любовь, выдержавшая натиск предрассудков и отеческих угроз, может быть разрушена волей случая, а сестринская привязанность способна стать сильнее страха быть осужденной, покинутой и одинокой. И подчас счастье – лишь прекрасная птица, присевшая на шпиле башенки, видимой из окна, но снова гонимая прочь ветрами судьбы. Великолепная книга. Книга, стирающая грань между реальным и фантастичным, заставляющая по-новому взглянуть на родителей и поблагодарить небеса за то, что наши любимые рядом с нами. Книга Кейт Мортон.
832K
Аноним25 декабря 2013 г.Читать далееНовая книга Мортон, как встреча со старым другом! Обнимашечки, обмен новостями и ощущение-"как же я соскучилась!" Все то, что я хотела от ее романа-я получила сполна. У нее такой стиль, что невозможно оторваться, и очень трудно угадать, главную тайну финала. Все это раскрывается только на последних 10-15 эл. страницах, а до того времени мы вольны строить предположения и беспокоиться за полюбившихся героев.
В сети есть еще один перевод названия этого романа-"Потерянное письмо". Мне кажется, он больше соответствует роману, потому что именно из-за него все закрутилось. Мередит, матери главной героини Эдит внезапно пришло письмо из прошлого, из ее юности и по реакции мамы Эдит поняла, что письмо сильно ее взволновало. Так сильно, какой она никогда не видела свою уравновешенную мать. Эдит принимается за расследование и все обстоятельства приводят ее в замок Майлдерхерст времени 1939 года, где ее юная мать прожила в оккупации целый год, навсегда изменивший ее жизнь и жизнь обитателей замка.
Несколько историй сплетаются в одну, концы которой давно похоронены в илистом рву замка, где обитает таинственный Слякотник, книга Раймонда Блайта, бывшего владельца замка, о котором давно стала классикой и легендой. Но является ли этот Слякотник выдумкой, а не чудовищным порождением сна разума? Все это Эдит предстоит выяснить и нам вместе с ней пройти весь путь в прошлом и настоящем вместе с тремя сестрами- владелицами замка Майлдерхерст: Саффи, Перси и Юнипер. Три женщины, три старые леди, которые так и остались принадлежать замку, не сумев оттуда выбраться. Три разные судьбы, изломанные одной прихотью и юная Мередит, которая невольно стала свидетельницей переломного момента их жизни.
Атмосфера у романа очень засасывающая, достоверная. Хороший слог, без косноязычий, несколькими фразами описывается картина, черты характера, эмоции. Таинственный замок со своими тайнами, разговорами стен, прошлым. Сюжет, как всегда у Мортон, скачет во времени и лицах, с чьей позиции ведется рассказ, но это совершенно не запутывает, наоборот, рисует ясную, многогранную картину, последний штрих и смысл которой откроется лишь в самом конце. В нескольких рецензиях я встречала недовольство переводом имени Juniper-можжевельник.А мне так наоборот- в первую очередь отметила красоту и оригинальность звучания имени.
55648
Аноним2 декабря 2015 г.Читать далееЯ прочитала все книги Кейт Мортон переведённые на русский язык, но у меня так и не сложилось устойчивого мнения об этой писательнице.
Казалось бы, она пишет те романы, которые не могут не понравиться мне.
В них есть большие семьи, старые поместья, книги и фильмы, а самое главное: тайны, которые на протяжении многих лет хранятся где-то в старых письмах (книгах, записках), а потом находится кто-то из молодого поколения (или не очень молодого, но всё равно, из последующего) и разгадывает все секреты.
Но вот оценки говорят сами за себя: от двух до пяти — практически классика!
Эта книга — середнячок, троечная.
Уныло. Скучно. Затянуто.
А ведь история весьма неплохая. Но вот какая-то недоработанная. Или слишком переработанная.
Кстати, книга в книге (это я о Слякотнике) тоже подана совершенно неярко и проигрывает по всем статьям.
Тайны?! Есть. И не одна. Но вот тоже как-то тускло и болотисто.
Не хочу писать подробно и развёрнуто, потому как тут, как в детективе: шаг вправо-шаг влево — и понятно, что убийца — дворецкий.
Короче, не понравилось. А ведь могло бы быть...54650
Аноним16 мая 2017 г.Отблеск жизни, проведённой в ловушке
Читать далееЭтот роман оказался очень даже приятной неожиданностью. Честно говоря, я побаивалась браться за книжку и не верила в то, что она может мне понравиться, ожидая на её страницах встреч с чопорными ханжами - старыми девами, обитающими в сырых старых особняках в сонной и унылой глуши провинций, с навязчивым и непонятным мне восторгом героев от скучных романов Бронте и Остин, с занудными описаниями сельской природы и старомодной обстановки комнат и так далее. Да, мне очень, очень чужда вся эта викторианская романтика, что поделать. А была бы не чужда - книжка бы, вероятно, ещё сильнее понравилась :) А она действительно понравилась, ведь кроме характерной атмосферы в романе есть мгновенно оживающие в воображении герои и прекрасные наблюдения за их отношениями, а главное - множество тайн прошлого, которые раскрываются как раз в нужном темпе, чтобы интерес не утихал ни на минуту.
Казалось бы, три уединённо живущие старушки - на мой вкус, даже перебор с синими чулками на одну историю, какое у них вообще могло быть прошлое, они из своего замка-то в жизни не выезжали, что здесь интересного? А вот, оказывается, масса всего - открываешь книгу и буквально пропадаешь. Автор мастерски создаёт интригу вокруг хранящихся в строжайшем секрете семейных историй вековой давности - любопытство мучило меня до самых последних страниц. А в процессе чтения невозможно удержаться и не начать строить версии о том, что же произошло, видоизменяя их под влиянием постепенно появляющихся новых фактов и ломая голову вместе с Эди.
Эди - это главная героиня романа, от лица которой нам и рассказывается большая часть истории. Её мать в детстве жила в старинном фамильном замке Майлдерхерст, принадлежащем старику-писателю и трём сестрам, его дочерям. Волей случая спустя много лет гг забрела в гости к постаревшим сёстрицам, почувствовала, что замок и его обитательницы хранят тайны, имеющие отношение в том числе к её собственной матери, и, разумеется, очень заинтересовалась этим местом и этой странной семьёй, затеяв что-то вроде расследования событий далёких лет.
На мой взгляд, у книги есть один небольшой недостаток: в романе минимум мужских персонажей, и все они где-то на вторых, а то и третьих ролях, маячат какими-то безмолвными призраками: что есть они, что нет их. Повсюду одни одинокие стареющие женщины, брр. Причём большая часть из них далеко не самые приятные особы - пожалуй, даже все, кроме рассказчицы Эди.
В основном, конечно, я имею в виду сестёр в замке. Это очень специфические дамы: деспотичная и вспыльчивая командирша Перси, нерешительная мещанка Саффи, которая, правда, позже откроется читателю и с другой стороны, избалованная, нервная, психически нестабильная Юнипер. Я здесь, вероятно, слишком субъективна и малость сгущаю краски, все сестры - неоднозначные персонажи со своими достоинствами, писательница прекрасно их раскрыла. Но тем не менее у меня они с начала и до конца вызывали непонимание, неприятие и возмущение, как в плане жизненных ценностей и поведения в поворотные моменты собственных судеб, так и в мелких бытовых ситуациях. Несчастные привыкшие цепляться друг за друга старушки, которые непонятно, зачем живут, три сестры - жертвы: одна - собственной гордости, другая - мягкотелости, третья - нервной творческой натуры; и все вместе они - жертвы давно покойного, но навсегда изменившего жизни всей семьи безумного отца.
Мне запомнилась, запала в душу эта красивая, мрачная и печальная история о Блайтах, о том, как члены одного семейства уединились в фамильном замке и знатно попили друг у друга кровушки, сплели запутанную паутину из любви, долга и обид и всю жизнь пытались удушливой заботой компенсировать нанесённый вред.Кроме, собственно, главной сюжетной линии о семье писателя мне очень понравилась и линия взаимоотношений Эди с матерью. История непонятой, не реализовавшейся женщины, застёгнутой на все пуговицы даже среди родных; трогательная история того, как она смягчается, раскрывается лишь спустя годы; рассказ о том, как теплеют изначально очень далёкие от хороших отношения между матерью и дочерью. Это уже личное, но такие сюжеты мне очень дороги, тем более Мортон рассказывает их не сладко и сказочно, а правдиво, с кучей неловкости и шероховатостей в сценах и диалогах - и с присущим писательнице психологизмом.
Никогда раньше не интересовалась книгами Кейт Мортон, а вот поди ж ты, какое удачное знакомство. Пожалуй, буду читать её дальше, очень уж понравилось, как пишет автор, как умеет залезть в головы своим героям и разбудить в читателе любопытство.
53978
Аноним23 января 2021 г."Человеческая жизнь усеяна осколками личных трагедий: это неприятно, но по большому счету не так серьезно"Читать далееНасколько хорошо я всегда относилась к книгам Мортон, настолько эта книга перечеркнула все положительные эмоции. Я, конечно, не говорю, что автора читать больше не буду. И даже понимаю, что через месяц об этой книге практически и помнить не буду, а буду помнить те книги, которые мне понравились. Но сейчас очень неприятные ощущения.
Нужно понимать, что когда ты берешь в руки книги Мортон, то молниеносного сюжета здесь не будет. Зато будет старая-добрая Англия, как правило, замки или старинные усадьбы и скелеты. Много скелетов в шкафах. В этой книге автор не стала уходить от своих канонов, но слишком медленно. Черезчур медленно раскрывала все тайны.
Замок Майлдерхерст, в котором живут три престарелых сестры: Перси, Саффи и Юннипер. Первые две являются близнецами. У них нет ни детей, ни внуков. Всю свою жизнь они посвятили друг другу. Причем Юниппер из них страдает душевным расстройством. На самом деле, конечно, история уходит корнями в далёкое прошлое, между первой и второй мировой войной. Был у них отец, который написал страшную детскую сказку про Слякотника. Дети очень любили эту сказку и она переиздавалась уже много раз и имела оглушительный успех.
А в настоящем времени девушка по имени Эдит видит, как мама получает письмо из прошлого, после чего меняется в лице. Она хочет понять причины, что так расстроило мать. И начинает своё собственное расследование, которое приводит её в замок к сестрам. Там она получает ещё несколько загадок прошлого, которые начинают её волновать. И так она пытается добраться до истины.
Стоит отметить, что повествование здесь идет в двух временных периодах. И поэтому Эдит в развязке узнала далеко не всё, о некоторых вещах она могла только догадываться. А вот читателю же показывают всё именно так, как было. То есть от лица одной из сестёр, а то и трёх сразу. Спасибо хотя бы за это автору, что не оставила читателя в неведении.
Как я уже говорила, книга невероятно медленная. Во-первых подводка к самим тайнам так себе. Мы узнаём о проблемах главной героини, о том, что она рассталась с парнем после 7 лет отношений (хотя эта информация вообще ни на что не повлияла), о её больном отце и так далее. Интереса это явно в книгу не добавляет.
А потом вдруг читатель перемещается в прошлое. И здесь мы следим за жизнью трёх сестёр. Снова ты пытаешься вникнуть в повествование и это явно не быстро. И как итог книга, в которой без малого 600 страниц, становится такой тягомотной, что не раз возникали мысли бросить. Но я всё же дочитала. И лучше, увы не стало. Все тайны, которые появлялись по мере чтения становятся понятны, вот только удовлетворения мне, как читателю, это совсем не принесло.
Однозначно самая слабая из всех книг автора, которую я точно не буду рекомендовать. А вот новое оформление книги - это полнейший восторг. Идеально гладкие страницы, обложка, с выпуклыми буквами и предметами. Такую книгу действительно приятно держать в руках. Жаль только содержание подкачало.
511,2K
Аноним17 июля 2014 г.Читать далееСтранное ощущение возникло после прочтения книги, что с одной стороны, Кейт хорошо расписала детали и создала хорошую атмосферу готики, а с другой, она очень плохо проработала над сюжетом. Ну, вот не могу я в это поверить, слишком, кажется наляпистым такой поворот сюжета. Зачем раскапывать то, о чём в принципе-то все и догадались, но боялись сказать вслух. Скелеты в шкафу, которые всего лишь оказались жертвами несчастного случая, зато столько напускного тумана.
Чувствуется, что здесь автор применила свою историю жизни, про свою семью, добавила нечто похожее на «историю семейства Бронте в мрачных тонах» и в итоге получилось вот такое непонятное. Только до «Грозового перевала» и «Замка Броуди» тут очень далеко. Не знаю, мне не хватило надлома, мне не хватило экспрессии, как-то жалко смотрится то, что ну никто уж и не хотел сказать про смерть молодого человека. Неужели нужно было подпитывать сумасшествие? Вывод напрашивается сам собой, чтобы сохранить замок, нужно было усугублять страдания. Но и что осталось в конце? Все три сестры, стали жертвами непонимания, жадности и эгоизма. Где здесь нормальное человеческое общение? Себе не позволяешь и прячешь от других. А оно стоило того? Стоило ли такое существование подобного финала? Я бы сказала жаль, но нет. Есть те, кто ведёт партию, а есть ведомые, те, кому нравится роль жертвы.
Вокруг крутилось слово «тайна», но нет ничего этого. Банальная история без изюминки. Хотя нет, изюминка есть, тот нелепый финал для Тома. Но давайте рассуждать здраво. Однажды вечером, мама рассказывает вам историю о том, что в годы войны в эвакуации, она жила в замке и всё так хорошо было. При этом мама делает несколько скромных намёков на некую трагичность и всё, девушка «погнала». А когда выяснила суть, это то же самое, что развернуть фантик, а внутри пусто. Скучно, не интересно, абсурдно и нелепо. В данном случае становится жаль потраченного времени. Интересно лишь то, что говорилось про эвакуацию детей в годы войны. Но и то, поверхностно, если посмотреть историческое реалити-шоу «Дом 40х», там и то всё детально отображено, на реальных примерах, с реальными чувствами и переживаниями. Когда родители не знали, увидят детей или нет, когда матери сидели с пустым взглядом, не зная как себя занять. Это правда, а не бессмысленная тирания «образование ты не получишь, будущего у тебя нет». А смысл тогда от тебя, как от матери, если ты не даёшь своим детям лучшего? И главное это впоследствии самой не стать копией своей родительницы. В большинстве своём мы сами создаём себе проблемы, негодуя, сопротивляясь, мстя.
В итоге, вместо семейной саги и драмы, я получила пустую неинтересную, серую оболочку. Да, у меня в планах и другие книги автора. Но я задумалась о том, что если автор только и делает, что пишет стилизации подо что-то, то, что его ждёт? Лучше найти свой стиль, оттачивать мастерство, доводить его до совершенства, а не выдавать сырой продукт. Жаль, жаль и ещё раз жаль, но ничего не сделать.
50531
Аноним24 апреля 2022 г.Тиран из башни
Читать далееОчень своевременно выпала мне эта книга. Другой роман Мортон читала несколько лет назад и сюжет уже забыла. Одна из основ "Далёких часов" - эвакуация лондонских детей в провинцию в сентябре 1939 года. Возможно, у той же Мортон читала похожий эпизод выбора фермерами постояльцев покрасивее или покрепче, и возмущение одной дамы, сравнившей перебор кандидатур на лицо с рынком рабов. Здесь же подобное описано глазами отчаявшегося ребёнка. Девочку разлучили с братом и сестрой, но ей, в отличие от них, повезло. Брат сбежал в Лондон автостопом явно не от хорошей жизни, а сестра молчала, злилась и ворчала на время, проведённое в деревне. Потом автор забросила этот эпизод и не разъяснила про сестру.
Вообще, в романе много моих триггеров. Разбросанная по полу и прикрытая бумагами и тряпками посуда (ненавижу играть в футбол чашками или тарелками). Сопернические отношения между сёстрами. У сестёр Бэйкер соперничание было открытым и на родителей не направленным, просто вредничание и доставание друг друга. Сёстры же Блайт кто сознательно, кто неосознанно, соперничали за внимание отца, а потом душили друг друга заботой.
Мне было мало эпизодов с Перси вне замка. Хотелось больше ситуаций Перси на свободе, её взаимоотношений с посторонними и сотрудниками. Остальным было удобно перекладывать все внешние проблемы на её плечи. А "Перси - подпорка замка", "Перси всё устроит"; "ремонтник Перси" с гвоздями в кармане штанов и сигаретой в зубах, "Перси, которая всегда прекрасно знает, что делать". Большинство из процитированных определений - это высказывания о Перси её сестёр. А зачем им вообще париться о чём-либо, если есть Перси тормоз, не наделённая даром молниеносной игры словами, что лишь одно ценилось в писательской семье Блайтов. Мистер блайт, по-моему, настоящим мужчиной и не был всю жизнь. Ну сидело в башне чучело и дёргало за ниточки дочерних судеб, а традиционно воспитанные дочери подчинялись. Нет, не отъезда Саффи я ждала, а огорчалась, что Перси так любит замок, и ждала, когда же ей надоест играть роль единственного мужчины в семье, а заодно и единственного ответственного человека в замке. Роль эту по отношению к замку Перси приняла на себя с 12 лет, а роль защитницы сестры - с четырёх. Раз впряглась и на всю жизнь. Даже возможности выпустить реальные эмоции, проораться или прореветься железная Перси себе не давала, а жаль. Перси атлант так и не отпустила небо. А постоянное курение было громадным намёком по фрейду.
Их папа был, кем угодно: лингвистическим справочником, энциклопедией историй, тираном-словотворцем с таймером для варки яиц, устроителем семейных пикников, массовиком-затейником - но только не опорой семьи.
По-моему, Мортон слабо аргументировала позицию такой утончённой Саффи и её добровольного заточения в замке. Одной панической атаки в театре не достаточно. Да, нужно было воспитывать младшую сестру, но реально Саффи не показана ни разу за стенами своей территории. Нет Саффи в деревне за покупками или на почте. Реальная паническая атака, а не отговорка в конце романа, убедила бы меня лучше. А так, 35-летняя Саффи выглядит взбалмошной девчонкой, которую мама за околицу не пускает.
Все Блайты были мастерами заметать проблемы и неоконченные разговоры под ковёр жёлтой гостиной. Родись сёстры в простой семье и лет на двадцать позже, Перси смогла бы стать механиком, водителем, лётчицей и ещё кем, угодно, связанным с техникой. Саффи могла бы стать портнихой или модельершей (шила она гораздо лучше, чем вязала). Юнипер могла бы развиться в кого угодно без влияния своего отца.
Перевод отличный, сюжет неспешный и закрученный. Возраст Саффи по её высказываниям очень трудно определить, мне не хватило её объективного личностного портрета. Неспешность, куча описаний и затягивание развязки были нужны мне именно сейчас,
Прослушала роман в исполнении Татьяны Ненарокомовой. Пришлось ускорять до 2,5. По-моему, чтица иногда ошибалась с репликой близнецов и реплики Саффи произносила суровым голосом Перси и наоборот.432K
Аноним21 июля 2018 г.Читать далееИнтересная история, но с послевкусием грусти. Книга закончилась, а грусть осталась. Да и признаться, неожиданный печальный конец немного расстроил.
Далёкие часы. Старинный замок имеющий свою загадочную историю и таящий страшные секреты. Хранительницами этих секретов являются три сестры - три одинокие души, по-своему несчастные и по-своему счастливые. Они прожили в этом замке всю свою жизнь, вместе с ним старея и превращаясь в развалины. Каждая из сестёр чем-то пожертвовала, каждая из них отказалась от личной жизни по каким-то своим причинам. Они остались верны дому, семье и своим семейным тайнам.
Интересный, закрученный, таинственный сюжет интригует. Тайны манят и хочется разгадать все загадки, представленные читателю. И что радует, мы получим все ответы на имеющиеся вопросы и все тайны в конце концов, предстанут перед нами неожиданной явью. Порадовали интересные и хорошо описанные образы героев. Характер каждой из сестёр автор помогла прочувствовать даже через их взгляды, поведение и эмоции. Смешение разных временных периодов совсем не мешало, а добавляло своей загадочности, и мягко погружало периодически то в современность, то в прошлое, позволяя почувствовать каждую эпоху, ощутить эхо войны, дух времени и душу дома.
Книга читалась легко, но иногда описаний было слишком много, что немного утомляло и навевало скуку. Но, в принципе, это не повлияло на общее восприятие романа401,3K