
Ваша оценкаРецензии
Hermanarich17 июля 2025 г.«Без приданного!!!»
Читать далееСобственно, на 5-й комедии Мольера уже становится понятно, что работал «наше французское все» достаточно шаблонно. Две основные сюжетные линии, несколько побочных и, если это не «ремейк» какого-то иного, более старого произведения — рандомно рассыпанные гэги, в основном гэги положений и словесные.
Двигателем сюжет здесь является, конечно, Гарпагон — и проблемы начинаются с самого главного персонажа, ибо... ему упорно не хочется верить. Да, театральные условности есть театральные условности, и ввести полноценно персонажа в повествование, с предысторией, с пониманием того, как он таким стал — невозможно, все-таки Мольер не Н.В. Гоголь, Гарпагон не Плюшкин, а Скупой не Мертвые души, но даже в имеющихся «условных» рамках фигура Гарпагона начинается выглядеть нарочито условной. Особенно его внезапно воспылавшая «любовь» — по моему опыту могу сказать, что подобного рода скупцов уже мало что волнует в этой жизни, возбудить их может только растущие доходы, а довести до оргазма — зафиксированная прибыль. Поэтому едва ли не основной конфликт повествования представляется максимально натянутым.
Второй конфликт тоже представляется сомнительным — да, дочка это не просто член семьи, но еще и финансовое отягчение или возможный капитал — с какой стороны посмотреть. Дочку можно как сплавить замуж, с разной степенью выгоды/убытка, так и превратить в долгосрочную инвестицию в стратегии «слияния капитала» — что-то второе и задумывает главный герой, и для тех условий это... абсолютная норма. Более-менее «по любви» могли выходить замуж только простолюдины, а у богатых всегда были свои минусы, доходящие до того, что легче было избавиться от уже половозрелого ребенка, чем делить состояние.
Интересных момента в пьесе где-то три штуки — попытка Фрозины выдоить у Гарпагона деньжат, сопровождающаяся адовой историей, насколько сильно Марианна любит старичков (накал геронтофилического комизма, думаю, сносил всю аудиторию — хотя, конечно, 60 лет по нашим временам уже не такой уж страшный возраст, но во времена Мольера 60 уже казались полноценными 90, что дополнительно добавляет смеху), ну и комедийно-положенческий диалог между Гарапагоном и Жаком относительно шкатулки с деньгами. В целом, на этом комизм пьесы заканчивается, и в этом аспекте она представляется достаточно пустоватой.
Гарапагон как «стержень» сюжета не вытягивает никак пьесу ни с позиции драматургии, ни с позиции комизма. Его дети, собственно, так же не дают луча света в этом царстве, а разного рода пришлые «мошенники» типа Фрозины или Лафлеша не смогу разбавить повествование настолько, чтоб вытянуть его на приемлемый уровень. Спасибо этому столу, идем дальше.
97611
lustdevildoll4 июля 2025 г.Вот до чего наши отцы доводят нас своей проклятой скупостью! Можно ли после этого удивляться, что мы желаем им смерти?
Читать далееВесной ходила на спектакль по этой пьесе в Театре Сатиры, и вот благодаря игре прочитала и текст самой пьесы. Классический сюжет о скупце Гарпагоне, который одержим накоплением и чахнет над златом, не видя ничего более вокруг, остается актуальным и по сей день, увы. Это драма со счастливым, однако, концом, замаскированная под комедию характеров где отец намерен женить сына на богатой вдове, а дочь выдать замуж за обеспеченного вдовца, но не учитывает, что у детей есть свои планы на жизнь, однако для их реализации им требуются деньги. Ситуация усугубляется тем, что отец и сын положили глаз на одну и ту же девицу, а роман дочери с поклонником разворачивается буквально под носом у отца. Самая смешная сцена, конечно, та, где кавалер дочери пытается попросить у отца ее руки, а тот думает, что речь идет о пропавшей шкатулке с деньгами - ну что еще можно называть сокровищем и "моей прелестью" :))) Концовка несколько напоминает индийское кино, но всё же хорошо, что все довольны и никто не ушел обиженным.
49381
Shishkodryomov1 июня 2015 г.Читать далееКакой-то очень неубедительный Скупой. Может потому, что его Борис Плотников играет (доктор Борменталь из "Собачьего сердца"). Он и Державин - две большие коммерческие нелепости, но которые с большим удовольствием играют скупцов.
И вообще, со временем как-то образы жадных людей потускнели, может я очерствел, а может просто их всерьез не воспринимаю. Плюшкин? Смешно. Скрудж? Только для сказок рождественских. Психологический бред, ибо не может человек таким образом измениться. Гобсек как-то остался в детстве, ибо подробностей не помню. Гадский образ Тенардье, издевающихся над маленькой Козеттой меня маленького дико возмущал. Теперь же пришло понимание, что основная вина ложится на мамашу. Ей бы от собственной тупости не зубы продать, а мозгов купить. Скуперфильд был жадиной только для того, чтобы стать в итоге парторгом коммунистической партии. Джафар и так был наказан физическим уродством, а до уродства морального его люди довели. Карлсон - не жадина, а козел. Ни к чему чистое имя жадины пятнать. Кто там еще? Иудушка? Да бросьте. Он больше неприятен физически.
Самый большой грех для скупого - наживаться на стариках и их преждевременных смертях. А потому - первым в этом списке должно быть Правительство РФ421,3K
boservas10 октября 2017 г.Предтечи индийского кино
Читать далееXVII век - он и есть XVII век. Франция - она и есть Франция. Мольер - он и есть Мольер.
Все ожидаемо и предсказуемо, даже название интриги не таит; знакомые маски, знакомые имена, которые кочуют у Мольера из пьесы в пьесу. Да и темы скупости он касается тут не впервые, вспомнить, хотя бы, "Плутни Скапена". Конечно, Гарпагон беспредельно скуп, но еще беспредельнее он глуп, ну, а как иначе, - комедия же, - отрицательный персонаж должен быть смешным, а без глупости ни один другой недостаток сам по себе смешным не будет, и высмеять его не получится.
Ну, и, конечно, же эти "забавные" совпадения, когда отец находит сына и дочь, брат сестру и так далее и тому подобное. Это тоже дань времени и жанру, такие сюжетные ходы у Мольера не только в "Скупом", в том же "Скапене", пожалуйста. Да и не только у Мольера, даже Великий Шекспир не избежал таких пассажей.
Так что сценаристы индийского кино имели очень хороших учителей, можно сказать, лучших из возможных, просто они развили тему от комедии до драмы, и как бывает при гиперболизации чего-то, вернулись туда же, откуда начинали, превратив драму в комедию.241,9K
gjanna31 августа 2013 г.Читать далееОдна из самых неприятных для меня тем. Я ненавижу скупость. Когда-то я выслушивала советы, которые противно вспоминать до сих пор: из полутора килограмм фарша должно получиться 32 котлеты; руки сначала надо намочить, а потом уже намыливать,, чтобы меньше расходовать мыла; ложка, которой накладываешь сахар в чай должна быть сухой только из соображений экономии этого самого сахара и т.д. Как же это противно, мерзко и злит... ужасно злит... во мне прям просыпалось что-то полосатое и рвалось наружу чтобы загрызть этого самого советчика.
Судя по "Божественной комедии", делить ад мне, как транжире, придётся как раз со скрягами, так что буду стараться как-то к ним привыкнуть, но не уверена в успешности этих намерений.
Ну да ладно, вернёмся к господину Мольеру. Хорош, смешон, забавен. С совпадениями он тут, конечно, переборщил, но уж не нам его судить.
Наверное, если бы скупость не наложила отпечатка на мою жизнь, мне было бы проще именно смеяться, а так... Мне было никого не жаль. Казалось бы, дети скряги должны вызывать жалость, но эта история настолько омерзительна, что хочется отгородиться от всех героев. Знаете, если хотите почитать Мольера, начните с "Тартюфа" и "Мещанина во дворянстве". После этих пьес сразу чувствуешь, что "Фигаро" мог появиться на свет только на родине Мольера!21678
sandy_martin1 октября 2017 г.Читать далееЧитаю в рамках моральной подготовки к спектаклю "Сны господина де Мольера" в Ленкоме. Так вот, недавно смотрела интервью исполнителя главной роли Игоря Миркурбанова, его спросили "Вы рано начали читать. А помните ли вы, когда впервые прочли "Кабалу святош"?" - "Не помню, - ответил он, - видимо, особого следа не оставила тогда". А вот я помню такой момент, мне было четырнадцать, и меня тоже не очень впечатлила эта пьеса, я тогда в ней мало что поняла, кроме коллизии с отцовством.
Но и сейчас мне кажется, что в ней очень быстро развиваются события. Может, это и плюс, что не разжевывают все по сто раз. Конфликт завязывается - сразу развивается, и вот уже и конец. Но там очень много мест, где все зависит от игры актеров, потому что в виде текста кажется суховато. А то, что тема актуальна вечно - это понятно, она и будет актуальна, я уверена, всегда, потому что власть никогда не отстанет от художников и всегда найдет, по какой причине что запретить.16861
karelskyA22 февраля 2016 г.Читать далееВсю жизнь я ему лизал шпоры и думал только одно: не раздави. И
вот все-таки - раздавил! Тиран!Но, ваше величество, я писатель, я мыслю, знаете ли, и протестую...
В черновике у Булгакова слова Мольера: "Ненавижу королевскую тиранию!" были записаны как: «Ненавижу государственную власть!» Пьеса не столько про Мольера, сколько про Булгакова, "кричащего" о советской несвободе. Жертвуя частью правдоподобия, внеся пасквильные ноты в изображение короля и церкви, в уста Мольера он вложил свое возмущение. Отметил в тексте настоящую исповедь и отпущение грехов, что уникально для советского периода литературы. Удивительно не то, что пьесу запретили, а что все же семь раз, в 1936 году, ей дали пройти на сцене МХАТа. Исторические детали Булгаков исправил в книге "Жизнь господина де Мольера", где многие события выглядят по-другому, особенно роль короля. «Нужен был Людовик XIV, - пишет Ташеро, - чтобы Франция могла гордиться Мольером». На мой взгляд, пьеса интересна как часть "булгакиады" и как пример трагизма человека в условиях деспотии.
16373
feny11 февраля 2013 г.Читать далееОсновная тема этого произведения – писатель и власть – является автобиографичной для Булгакова. Несмотря на разницу в три столетия, проблемы не изменились. Конечно, в СССР влияние церкви не имело никакого значения и потому запретные темы были иные, но отношения талантливого, свободолюбивого и оттого измученного и затравленного автора в борьбе с реакционным и деспотичным режимом повторяются как под копирку. Он вынужден вести войну всеми способами, дозволенными и нет. Но так как дозволенных при тоталитарной власти практически не было, приходилось изворачиваться, льстить.
И изображенный Булгаковым Мольер выглядит как его близнец.
Эта сторона произведения убедительна, и чувствуешь, сколько вложено в этот замысел автором.Не понравилось то, на чем был построен, по сути, сам сюжет или основная интрига. История, в основу которой положен миф (?) о тайной подоплеке брака Мольера, отдает какой-то фальшью, выглядит излишне театрализовано, если такое выражение применимо по отношению к пьесе. Впрочем, допускаю, что взгляд на это непосредственно в зрительном зале может быть иной, хорошая актерская игра усиливает восприятие. Тем более что мольеровский образ Булгакову, несомненно, удался. Все прочие показались значительно слабее - нежизненные они. Такие персонажи еще уместны в комедии, но не в трагедии. Иначе это начинает напоминать фарс.
16271
lastdon21 марта 2024 г.Кабала — тяжёлая форма личной зависимости
Читать далееИсторически точное изображение Мольера, а также скандалов и разоблачений вокруг сатирической пьесы Тартюф, высмеивающей служителей культа.. Но эта пьеса также и метафора собственной борьбы самого Булгакова.
Об истории этой пьесы, скандалах и запретах я читал в книге Владимира Рецептера "Булгаковиада".
— Я нашел обсуждение «Мольера» на художественно-политическом совете в 31 году, — сказал Р. — Это нельзя спокойно читать. Это — продолжение пьесы, это Брат Сила и Брат Верность, это — Кабала святош…Слово Кабала используется у Булгакова не только в русском значении, но и во французском. Заговор. Успешный Мольер ставит пьесы и сам играет в своем театре - третьем королевском театре.. Король ему благоволит, да и пьеса начинается с интермедии (короткое представление между действиями спектакля), во славу короля, присутствующего на спектакле:
Ах, легко ли, легко ль в интермедии
Солнце Франции мне смешить?.Но архиепископ вместе с членами некоего священного ордена (Брат Сила, Брат Верность) ненавидит Мольера за сатирическую пьесу "Тартюф", высмеивающую служителей культа, и пытается уговорить Короля запретить и пьесу, и вообще Мольера, и находит способ. Мольер убит немилостью короля и запретом:
Мольер. Всю жизнь я ему лизал шпоры и думал только одно: не раздави. И вот всё-таки — раздавил. Тиран!Пьеса - об отношении власти и художника, кое отношение было сильно выражено в России издавна, и существует по сей день.. О подавлении этой властью художника. О травле Булгакова в сталинское время, о Булгакове и Сталине..
Но с пьесой началась история - прямое продолжение Мольера.. Сначала за пьесу взялась цензура, и требовала бесконечных поправок.. Затем за дело взялся другой король - Станиславский, который решил переделывать ее так, чтобы камня на камне не осталось от современности, а только исторический контекст..
Но все равно пьесу ставить во МХАТе отказались.. Такая же история с БДТ, см. книгу Рецептера..
Пьеса отличная и читается легко.14428
feny4 августа 2014 г.Читать далееДевичья у меня память, девичья. Хоть и не покидало меня состояние дежавю, но вспомнить так и не смогла. Дошло только после дополнительной информации.
Эту пьесу Булгаков написал по мотивам мольеровского «Мещанина во дворянстве». И хотя аналогии есть (недаром я так мучилась), у Булгакова весьма вольное изложение первоисточника, что к лучшему. Вещь очень легкая, динамичная, с таким знакомым виртуозным стилем коротких и ярких фраз, искрометных диалогов. Читается влет, за один присест, есть и своя изюминка – пьеса в пьесе. И никакой политической подоплеки, что не часто встречается у автора.
А свою забывчивость я себе простила. Читала «Мещанина во дворянстве» очень давно, в девичестве то есть. Ну вы понимаете)))
10255