
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 октября 2018 г.Читать далееОчень сложно написать рецензию, так как книга и автор вызвали массу противоречивых чувств. По ощущениям могу сравнить с ездой в телеге)))) Ты едешь, тебе скучно и ты погружаешься в дремоту под ровный стук копыт и скрип колеса, но тут вдруг кочка на дороге. Телега подпрыгивает и ты вместе с ней, стряхивая с себя сон. Так и в книге были страницы, которые я читала несколько дней, так как буквально засыпала, а потом вдруг одно слово, одна фраза и ты настолько поражен, что уже не можешь уснуть. Тем не менее поставлю книге максимальную оценку, чувствую, что вопросы после нее остались и подсознание мое будет работать еще долго.
72,1K
Аноним12 июня 2018 г.Подумала, какое же счастье, когда ты знаешь в океане, в голоде и холоде, что на суше тебя ждет вот такой мальчик. Который примет тебя и поддержит в любом случае. Будет плакать только, когда ты не видишь его слез, и сторожить твой сон.
71,6K
Аноним12 декабря 2017 г.Человек, особенно одинокий, очень часто ищет пристанище рядом с людьми, даже если он будет ими не замечен...И куда более понятно, если этим местом в годы Великой депрессии в США будет кафе, пусть и с коньяком, но такое, которое спасет человека от самоубийства, потому что ему хорошо "там, где чисто, светло".
73,7K
Аноним10 сентября 2017 г.Не опускати рук
Читать далееМожете кидати в мене каміння, і так, мені дійсно за це дуже соромно, але в школі я не читала «Старий і море» – це правда. Не пам’ятаю, чому так склалось, але обійшлася я тоді лише якоюсь короткою характеристикою твору з хрестоматії «задля галочки» і загальним відомостями про те, що саме за цю визначну повість автору присудили Нобелівку з літератури. Але з іншого боку, може воно й на краще, адже тільки зараз, вперше за часів Незалежності, почали легально видавати твори Гемінґвея українською мовою у чудовому оформленні та прекрасному класичному перекладі, з глибокими ілюстраціями і належною якістю друку. Це вже далеко не шкільна хрестоматія, тож можна цілком та повністю насолодитись шедевром (і в естетичному плані також), віддаючи належну шану таланту славнозвісного автора.
«Старий і море» не обтяжений надмірною кількістю дійових осіб, більшу частину сюжету їх взагалі тільки дві – старий рибалка Сантьяґо і велика рибина, яка одночасно є йому і здобиччю, і «сестрою», і об’єктом любові, і засобом виживання, і суперницею, і стимулом. Книжка насправді про силу духу та величезну людську терпеливість. Про те, що ніколи не можна опускати руки, і що для людини можливо набагато більше, аніж вона собі думає. Історія старого водночас переповнена ностальгією за минулим, але також і показує вперте та незламне сьогодення рибалки. І це той випадок, коли письменник настільки майстерно оповів сюжет, що так і не зрозуміло, чи можна кінцівку вважати геппі-ендом, чи ні. Бо вона водночас і є ним, і не є – все, як насправді буває в житті.
7168
Аноним30 августа 2017 г.Читать далееКнигу "Старик и море" в первый и последний раз я читала в школе. И тогда она меня очень удивила. Удивила своей крайней затянутостью для описания такого короткого эпизода, даже если этот эпизод ломает человека. В институтские годы я читала романы Хемингуэя и снова не понимала, как мог он, который писал такую крутую прозу, написать скучную повесть "Старик и море". А уж когда я услышала знаменитую байку о том, как старина Хем создал рассказ из 5 слов, который мог растрогать любого («Продаются детские ботиночки. Не ношенные»), я вообще озадачилась - он же мастер подбирать меткие и точные слова - зачем целая повесть.
Перечитав ее сейчас, должна признаться - мои субъективные ощущения не изменились. Наверное, мне должно быть стыдно. Но с ощущениями не поспоришь. Хотя годы обучения редактуре и опыт чтения аналитических текстов теперь говорит мне, что столько слов было просто необходимо написать, ведь борьба была затяжная, имела этапы, надрывы, спады, а потом сломала человека. Но надлом происходил не рывком, а медленно. Это был долгий путь к признанию этого самого надлома...
Но это говорю не я. Это говорит филолог во мне. А я и дальше в душе считаю, что "По ком звонит колокол" - гораздо круче. Как и гениальный рассказ из 5 слов.
7160
Аноним11 декабря 2016 г.Читать далееРассказ Хемингуэя мне понравился больше, чем его более объемные произведения. И все таки это талант на нескольких десятках страниц показать так много изменение, которые происходят с человеком, от страха до азарта и бесстрашия. Фрэнсис Макомбер предстает перед нами таким себе моложавым миллионером, которому кажется что с его деньгами все по плечу. Но природе Африки далеко до его кошелька, амбиций и желаний. Природа сильнее Фрэнсиса, пусть она и менее защищенная, сначала она ставит его на его жалкое место, но потом все переворачивается с ног на голову. Буйволы вселяют в него бесстрашие, но не надолго. И беда подкралась с самой неожиданной стороны... Хотя все и было очевидным, но мне было интресно читать, и я не прочь прочитать еще парочку таких рассказов.
7971
Аноним17 ноября 2016 г.Читать далееПовесть понравилась, очень яркое произведение, наполненное глубоким смыслом, красочными описаниями, напряженным сюжетом. Не понимаю, как некоторые отзываются, что это скучно читать, на мой взгляд - оторваться не возможно пока не дочитаешь до последней строчки.
Впечатляет рассказ о морской стихии, о выносливости главного героя в тяжелых условиях, когда громадная рыбина утягивала лодку в море не одни сутки, о борьбе с акулами, все это очень живописно рассказывает автор. Грустная концовка вызывает множество мыслей о бренности мира и судьбах человеческих.
770
Аноним30 сентября 2015 г.Сложно понять...
Читать далееСразу после прочтения понять суть данного произведения не представляется возможным. Необходимо для начала хотя бы соотнести какие-нибудь моменты своей жизни с тем, что пишет Хемингуэй.
Мы часто гонимся за счастьем, но всегда ли эта погоня приносит желаемое? Или же наоборот, от такой погони мы только слабеем и мало того, что ничего не получаем, но еще и теряем?!
«Птичья жизнь много тяжелее нашей, если не считать стервятников и больших, сильных птиц. Зачем птиц создали такими хрупкими и беспомощными, как вот эти морские ласточки, если океан порой бывает так жесток? Он добр и прекрасен, но иногда он вдруг становится таким жестоким, а птицы, которые летают над ним, ныряя за пищей и перекликаясь слабыми, печальными голосами, — они слишком хрупки для него».7113
Аноним13 сентября 2015 г.Читать далееКак хорошо, что я не стала читать эту книгу в школьном возрасте! Я бы не оценила. И как хорошо, что она подошла под тему в игре! Иначе так бы и не дошли до нее руки, потому что раньше я слышала о ней, что она скучная и нудная. Но она не такая. Она захватывающая и напряженная.
Я ничего не знала о жизни рыбаков. Я даже не представляла себе, как сложно поймать большую рыбу, что схватка с ней длится не минуты, и даже не часы, а дни. Но если рыба поймана и убита, то и это еще не всё, еще не победа. Дальше нужно суметь доставить добычу домой. А по пути домой любая учуявшая рыбу акула хочет поживиться ею.
Восемьдесят четыре дня старик ходил в море и не поймал ни одной рыбы. "Как так может быть?" - думала я, когда начала читать. Просто речь не шла о мелкой рыбе типа сардины или тунца (они всего лишь наживка). Речь шла о серьезной добыче, которая хорошо ценилась бы.
И вот старику повезло как никогда в жизни до этого: он поймал рыбу, огромную, красивую, сильную. Сколько труда и боли стоила ему победа над этим животным. И с каким уважением и любовью к рыбе (да-да, именно так) старик боролся с ней и убил ее. Но ему не хватило сил, орудий и везения, чтобы уберечь свою рыбу от акул. Он вернулся на берег со скелетом своей рыбы - с доказательством своей удачи и своего невезения одновременно. Что творилось в душе у старика, когда он понял, что он уже не сможет спасти даже часть своей добычи...Каково это? Но он добрался до дома и уснул, спокойно.
«Ветер – он-то уж наверняка нам друг, – подумал он, а потом добавил: – Впрочем, не всегда. И огромное море – оно тоже полно и наших друзей, и наших врагов. А постель… – думал он, – постель – мой друг. Вот именно, обыкновенная постель. Лечь в постель – это великое дело. А как легко становится, когда ты побежден! – подумал он. – Я и не знал, что это так легко… Кто же тебя победил, старик? – спросил он себя… – Никто, – ответил он. – Просто я слишком далеко ушел в море».Он умел принимать жизнь, как она есть и не опускать рук при этом.
Может быть именно этому хотел еще поучиться у него мальчик, который уже умел ловить рыбу, и был куда удачливее старика в последнее время? Тот мальчик, которого так не хватало старику в море. Тот мальчик, который заботился о старике куда больше, чем старик о нем. Ведь старик спал, а плакал мальчик. Мальчику, действительно, нужно было успеть еще многому поучиться у старика.741
Аноним22 июня 2015 г.Читать далееПовесть, получившая Пулитцеровскую и Нобелевскую премию, о старом рыбаке, которого вот уже 84 дня преследует неудача и он не может поймать ни одну рыбу. Но старик не теряет надежду и веру в себя, и в очередной раз выходит в необъятное море, чтобы вернуть удачу и поймать свою "большую" рыбу...
Любить свою жизнь нужно как Сантьяго: столько лет провести в море и не забыть как оно прекрасно. Да, оно может быть опасно для тех, кто боится его, но оно никогда не станет ужасным врагом для тех, кто ценит всю её красоту.
Мысленно он всегда звал море la mar, как зовут его по-испански люди, которые его любят. Порою те, кто его любит, говорят о нем дурно, но всегда как о женщине, в женском роде. Рыбаки помоложе, из тех, кто пользуется буями вместо поплавков для своих снастей и ходит на моторных лодках, купленных в те дни, когда акулья печенка была в большой цене, называют море el mar, то есть в мужском роде. Они говорят о нем как о пространстве, как о сопернике, а порою даже как о враге. Старик же постоянно думал о море как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные или недобрые поступки, — что поделаешь, такова уж ее природа. «Луна волнует море, как женщину», — думал старик.С другой стороны, было тупо не отрезать от своей рыбы лучшие куски пока была возможность. В этом месте старик действительно промахнулся. И в этом для меня кроется самый большой минус произведения.
Вы скажете мне, что старик остался непобежденным благодаря своему упрямству, вере в себя и непомерным усилиям, которые он приложил, чтобы поймать эту рыбу. На что я скажу: для меня это не победа. Победой было бы привести рыбу на берег, ну или хотя бы часть её. Можно ли считать победой убийство стольких акул за зря? Можно ли считать победой знание, что за твоей добычей придут другие и не попробовать что-то иное чем полагаться на везение?
А заставлять волноваться людей, которые любят тебя и ждут тебя как Мальчишка, в моих глазах эгоистичный поступок. Зачем так далеко заплывать в море? Не стоила эта рыба того, чтобы рисковать своей жизнью. Возможно я не права, но в годы старика это действительно для меня является кощунством.Это произведение должны читать в 8-11 классе. Я не много опоздала по времени. Ведь повесть понравилась. Она написано отличным языком, который дает вам сочные образы. Иногда правда было скучно читать некоторые отрезки. Глаза видели строчки и пытались быстрее по ним пробежать. Но смысла от этого "Старик и море" не теряет. Нужно всегда пытаться и не опускать руки. Надо любить свое дело и верить в себя как Сантьяго. Необходимо всегда пытаться дотянуться до своей цели. Но глупость старика меня действительно раздражала на протяжении всей повести. И боюсь лет через 5, если я решусь перечитать, это будет чувствоваться острее.
П.с. вот меня всё гложет, что если бы не дали Пулитцера или Нобеля, я бы спокойнее отнеслась к тупости, которую сделал старик не попытавшись хоть что-то от рыбы отрезать и получить деньги на которые мог бы жить ещё какое-то время.
739