
Ваша оценкаРецензии
KatrinBelous10 января 2024 г.Читать далееВремя действия: декабрь - март 1755 г.
Место действия: Англия, Лондон / Кембридж
Впечатления: Интересная книжка. В плане того, что первые 50 страниц мне хотелось её бросить и не дочитывать, а закрыв её, поставила положительную оценку, потому что это действительно увлекательный исторический детектив и я буду читать остальные книги Джанет Глисон ^_^Изначально отношения с этим романом у меня не сложились по 2 причинам. Во-первых, стиль повествования автора с акцентом на всякое мерзкое, грязное, пошлое, чтобы подсветить различие века прошлого с нынешним. Мне такое преднамеренное "ковыряние в грязи" не нравится и кажется несправедливым, потому что в 21 веке этой "мерзости" ничуть не меньше чем было в 19 веке. Во-вторых, главный герой тот ещё неприятный тип. Он зациклен на себе любимом, своём таланте, которого в романе увидеть так и не довелось, и на "чесотке в штанах", которую он всегда найдёт кем удовлетворить. При этом он не лорд какой-нибудь, всего лишь помощник краснодеревщика, и не красавец, но женщины везде смотрят на него заинтересованно) Так что ситуация была критическая - мне не нравилось как автор пишет и что она пишет. Но я рада, что решила упорно продолжать читать дальше ибо ну не зря же мне этот роман посоветовали в игре, значит что-то в нём должно быть этакое)))
И правда, по итогу мне "Гренадилловая шкатулка" очень даже понравилась. А всё потому что расследование вышло интересным. Причём настолько, что я перестала обращать внимание на стиль и "привыкла" к рассказчику. И что главное - все мысли главного героя, все улики и новые данные, которые он получал, знал и читатель, поэтому можно было раскрывать дело "совместно". А вот такие детективы я очень ценю))) Кстати, убийцу я раскрыла быстрее главного героя, но чем удивить в финале автор всё равно нашла)
Собственно, по сюжету главный герой Натаниел, подмастерье и помощник популярного нынче лондонского краснодеревщика Чиппендейла (кстати, как автор выписала этого реального исторического персонажа мне не понравилось, не думаю, что он бы был рад видеть такой свой "образ"), получает задание отправиться в поместье лорда Монтфорта и к праздничному ужину успеть собрать приобретенный им у мастера великолепный гарнитур для библиотеки. И вот Натаниел уже мечтает как получит оплату своих трудов и вернётся в Лондон, чтобы ухлестывать за новой мисс, в которую влюбился как раз перед отъездом, но его планы нарушает смерть лорда Монтфорта. Того находят в библиотеке, в окружении очень странных вещей, например, пиявок, и странных кровавых следов по всей комнате, хотя он вроде как застрелился, ну или его все же убили. И не то чтобы Натаниел хотел ввязываться в это дело, но следующим же утром на территории поместья он находит ещё один труп - своего лучшего друга, тоже подмастерья, которого тут точно не должно было быть. Ну и из-за своей "пронырливости" и наблюдательности, главный герой невольно становится помощником лорда Фоули и местного судьи в расследовании этих двух смертей, которые, конечно же, не останутся единственными.
Итого: Хороший исторический детектив, но именно в плане расследования, а не исторического фона. Главное пережить первые главы и не бросить, дальше будет намного лучше)))
Книга прочитана в рамках игры "Четыре сезона" и в группе "Осторожно! Историки"
49621
Deli16 января 2011 г.Читать далееПриятный, в меру закрученный и слегка атмосферный детектив с антуражем Лондона середины 18го века. Грязный, запруженный людьми город; заснеженный пригород. Жизнь того времени изображена довольно хорошо и психологически достоверно. Сусальная позолота легко взламывается, обнажая находящуюся под внешней благопристойностью истину, жесткий натурализм и взбалмошную спесь богачей. А еще я наконец узнала, что "Чиппендейл" - это не "Чип энд Дейл", а английский мебельщик-краснодеревщик. И на мой взгляд, тема дерева раскрыта.
Главный герой - помощник в этой мебельной фирме, он приезжает в богатое поместье, чтобы закончить работу над заказом, и оказывается втянут в круговорот преступлений. Герой трусоват, от вида крови падает в обморок и вообще такой милашка и моэ =) Ему очень не хотелось всем этим заниматься, но оказались задеты его личные интересы, да и кое-кто из знати надавил на него. Вот и пришлось...
А поскольку события разворачиваются несколько веков назад, нечего и говорить о всех современных методах ведения расследований, пусть даже и дилетантских. Никаких отпечатков пальцев, сличения крови, составления на месте картины преступления и генетического анализа. Вообще ничего. И герой - не Шерлок Холмс. Он тычется во все углы, хнычет и переживает, действуя подчас интуитивно. Мне кажется, что этот аспект неплохо удался автору. И пускай здесь из всего арсенала классического детектива имеются только опрос свидетелей, внешний осмотр и логика, на основе этого читатель вполне может делать какие-то свои параллельные выводы. И кое-какие даже оказываются правдой =)
В общем, книжка мне показалась интересной и очень подходящей, чтобы отдохнуть за чтением. Понравилось даже несмотря на большой объем.48492
missis-capitanova19 августа 2019 г.Читать далееНаверное, каждый читатель классической литературы хоть раз встречал в тексте читаемых им книг долгие, до тошноты детальные, а порой и нудные описания интерьеров. И вот в эти описания писатели частенько любят вставлять чиппендейловскую мебель - то стул, то секретер, то бюро... А для писателей, описывающих Викторианскую Англию, это чуть ли не обязательное условие! Все тогдашние аристократы и толстосумы непременно должны были обставить свои покои каким-нибудь изделием от Чиппендейла - это было сродни признаку хорошего вкуса у хозяев. В наш век минимализма, неброскости, функциональности и прямых линий мебель этого мастера может показаться смешной и вычурной - пузатые комоды, витые ножки, множество потайных шухлядочек, двойные стенки, резьба, изображающая целые библейские сюжеты... Но в эпоху, описанную Джанет Глисон в "Гренадилловой шкатулке" Томас Чиппендейл был мебельным Богом, которому поклонялся весь высший свет Лондона. И именно он и два его подмастерья стали героями этой детективной истории.
Принимаясь за "Гренадилловую шкатулку", я очень боялась, что автор чрезмерно увлечется описаниями мебели и деталями ее изготовления. И уже внутренне настроилась на длительные бессмысленные погружения в профессию краснодеревщика. Но нет, мой страх был напрасным - Джанет Глисон дала читателю ровно столько материала по этому вопросу, сколько нужно было для представления происходящих в книге событий. Ей удалось создать прекрасную стилизацию под Лондон и его окрестности времен Викторианства. Она смогла выписать интересных и запоминающихся персонажей. Вплести сюда череду загадочных преступлений с ноткой семейной драмы. За всем этим было интересно наблюдать. И для меня ввиду того, что в последнее время мне катастрофические не хватало времени на чтение, а если и выдавалась свободная минутка, то попадались не всегда "те" книги, этот детектив стал настоящей усладой.
Само преступление закручено в духе Агаты Кристи. Холодный и снежный зимний вечер, званный ужин в отдаленном поместье, толпа гостей, среди которых практически у всех есть какие-то затаенные обиды и недомолвки. И мертвый хозяин лорд Монтфорт, по которому вряд ли кто пустит слезу, так как при жизни он был тираном, хамом и самодуром. А чтоб расследовать его смерть, которую кое-кто рассматривает как убийство, а кое-кто - как самоубийство, было не скучно, нам подкидывают еще один труп на территории поместья, который на первый взгляд ну никак не вяжется со всем происходящим и не имеет никакого отношения к славной семье... Загадка, достойная умов Эркюля Пуаро или мисс Марпл! Но нет - расследовать в этот раз доведется подмастерью известного мебельщика Натаниелю Хопсону, которого хозяин в срочном порядку отправил в канун Нового года собирать мебель в библиотеке будущего покойника, чтоб тот мог похвастать ею перед гостями.
Он, конечно, далеко не акула сыска. В расследовании он руководствуется своими личными симпатиями и антипатиями, что порой существенно мешает воспринимать факты. Например, вторым трупом в поместье оказался его коллега по мастерской Чиппендейла и лучший друг Партридж, который незадолго до своей смерти стал вести себя довольно странно, а потом и вовсе исчез. Наверное, смех здесь был неуместным, но мне было смешно читать рассуждения нашего главного героя о том, что они же были лучшими друзьями и делились с друг другом всем на свете - почему же Партридж утаил от него обстоятельства, которые привели его в поместье Монтфорта, и то, куда он исчез в последнее время. И все это с такой уверенностью - я ведь знал этого человека, поэтому точно уверен, что он мог сделать, а что не мог, на что был способен, а на что нет! Натаниелю, безусловно, не хватает жизненного опыта и знания человеческой природы. Он воспринимает все так, как ему это подают: если человек добр по отношению к нему, значит он хороший и не может быть убийцей и наоборот.
Отдельно стоит остановится на том, что еще мешало ему расследовать эти убийства. Я пожалуй давно уже не встречала в литературе таких бабников, как наш герой! Он из той породы мужчин, которых даже не нужно особо соблазнять - пальцем помани и они пойдут! Я все ждала, когда же все его женщины соберутся вместе и устроят ему разбор полетов! И самое забавное, что прыгая как клоп из койки в койку, он свято верит в то, что у него очень серьезные чувства к Элис Гудчайлд, которая периодически прознает про его любовные похождения и перестает с ним общаться. Меня поражало то, что он не понимал, что в этом такого и на что она злится! Кстати, образ Элис показался мне до боли знакомым - я только закончила читать "Изящное искусство смерти" и она мне жутко напоминала дочь главного героя - Эмили Де Квинси. Точно такая же не по эпохе эмансипированность, деловитость, потребность самореализации и жажда знаний. Мне нравятся такие героини, хотя в этой книги под конец Элис в своем желании независимо поучаствовать в расследовании проявила на мой взгляд кое-какую глупость и недальновидность...
Что касается разгадки преступлений. Я изначально для себя решила, что искать убийцу стоит среди тех, кто присутствовал на званом ужине - вряд ли это был кто-то из стороны. Наибольшее подозрение пало на троицу из сестры убитого мисс Аллен, его супруги Элизабет и сына Роберта. Кто-то из них - либо в одиночку, либо объединившись с кем-то другим из этой же троицы, и заварил всю эту кашу. Очень уж мне не хотелось чтобы злодеем оказался лорд Фоули - я почему-то прикипела к нему душой... Стойкая уверенность в личности убийцы у меня появилась где-то после 2/3 частей книги. Оставался открытым лишь вопрос "почему" и "как". Если с почему еще были какие-то догадки, то "как" я угадывать даже не стала и отдалась на волю автора. И мне ее способ совершения преступления весьма и весьма понравился! Оригинально, что тут скажешь! Особенно про пиявок...
Мне понравилось как пишет Джанет Глисон. И ее "Гренадилловую шкатулку" я рекомендовала бы всем любителям классических или качественно стилизованных под них детективов. Закрученно, загадочно и атмосферно - все как я люблю! :))
351,1K
Penelopa219 сентября 2024 г.Читать далееНачну без особых предисловий – я очень довольна этим романом.
С точки зрения антуража – перед нами Англия, конец 18 века. Зима, уединенное поместье, убийство.Расследованием занимается абсолютный непрофессионал Натаниэль Хопсон – ремесленник, ученик знаменитого краснодеревщика Томаса Чиппендейла. Кстати, в романе Чиппендейл описан достаточно неприятно. Он тщеславен, жаден, способен на подлость. Был ли он таким на самом деле – история умалчивает. Чиппендейл отправляет своего ученика в поместье лорда Монтфорта , чтобы тот закончил установку и монтаж библиотечных шкафов, выполненных другим подмастерьем мастера – Партриджем. Но во время пребывания Хопсона в поместье хозяина поместья обнаруживают мертвым, а некоторое время спустя обнаруживается и тело Партриджа. И если смерть хозяина поместья огорчительна, но не затрагивает Хопсона, то гибель друга заставляет его задуматься, не связаны ли две смерти и если да, то кто виновник. Положение осложняется тем, что в глазах обитателей поместья Натаниель – простолюдин, а потому человек, чьи наблюдения не заслуживают внимания – чернь должна знать свое место. Во всяком случае именно так полагает сын бывшего владельца поместья, Роберт Монтфорт. И если бы не вмешательство богатого соседа, лорда Фоули, также заинтересованного в раскрытии истины, скорее всего Натаниэль был бы изгнан из поместья навсегда, а убийца так и остался бы ненаказанным. И это еще не самый плохой вариант, Хопсона могли вообще обвинить в убийстве, хотя в момент убийства он находился на глазах у десятка гостей.
История раскручивается неторопливо, но с совершенно неожиданными поворотами. То встает версия о внебрачном сыне лорда Монтфорта и незначительной актриски, то все внимание переключается на любовные похождения главного героя. Он отнюдь не целомудренный скромный юноша, он не слишком разборчив, и не прочь провести пару приятных часиков с доступной красоткой, но только до тех пор, пока и его не поражает стрела Амура. Но, и это важно, выяснение истины о смерти друга для него еще важнее.
Роман написан очень хорошим языком, окружающий мир – это действительно 18 век (как мы представляем его по книгам). И герои выглядят не одномерными фигурками на шахматной доске.
Вполне готова советовать любителям качественной прозы.34275
KontikT29 июня 2017 г.Читать далееИнтересный исторический детектив, я как то обычных видимо перебрала ранее, а вот исторические пока мне нравится, потому, что в основном только она и интересует последнее время. Конечно не могло не понравится описание особняков, быта, природы. Можно кое что узнать из той эпохи. Правда в совместное расследование лорда и простолюдина как то не верится- какой-то неправильный лорд. А сюжет понравился, понравилось само расследование дилетанта , но с задатками сыщика . Много возникало вопросов, почему власти так спустя рукава проводили расследование, что пришлось просто обычному парню подмастерье вмешаться(хотя там не просто так - он вроде как ради друга старается) . Очень интересно было прочитать про шкатулку, вернее работы краснодеревщика, как описаны породы дерева. Обмороки героя как то напрягали, вроде не девушка он. Зато его отношения с девушками были удивительны, неужели такие нравы были , что девушки прямо все подряд в любое время в любом месте с этим , как он сам пишет неуклюжим молодым человеком могли себе позволить то , что сейчас вроде как осуждают. Ну времена, ну нравы…..Прямо герой любовник этот молодой человек.
Не самый лучший детектив, но все равно получила удовольствие и от персонажей и от поиска истины.31807
thali27 октября 2025 г.Читать далееДжанет Глисон «Гренадилловая шкатулка»
Гренадилл — название африканского черного дерева, известного своей исключительной плотностью и прочностью. Именно из такой чрезвычайно твердой и тяжелой древесины была изготовлена уникальная шкатулка, оказавшаяся на месте гибели зажиточного лорда Монфорта. В его поместье по указанию своего хозяина знаменитого краснодеревщика Томаса Чиппендейла оказывается подмастерье Натаниэль Хопсон, прибывший туда для установки новых книжных шкафов в изысканной библиотеке лорда. Однако уже в первый вечер известный повеса Натаниэль буквально натыкается на бездыханное тело хозяина поместья, и по странному стечению обстоятельств будет вынужден практически в одиночку расследовать его гибель и тайну редкой шкатулки. Благодаря фантазии Джанет Глисон мы окажемся в студеном январе 1755 года, где сразу-же попадем в круговорот таинственных событий, познакомимся с изрядным количеством действующих лиц разных слоев английского общества и понаблюдаем за неторопливым расследованием сыщика-непрофессионала, обладающего однако отменным чутьем и феноменальным вниманием казалось бы незначительным, но таким важным деталям. Наряду с этим у нас появится редкая возможность свести знакомство с легендарным мастером Томасом Чиппендейлом, оказавшимся кстати весьма мерзким типом, почерпнуть сведения о всевозможных сортах дерева, понаблюдать за изготовлением изысканной мебели, узнать об одном античном мифе и ознакомится с правилами и работой городского детского приюта тех лет... В целом погружение в эпоху Просвещения прошло на ура, в конечном итоге все разрозненные ниточки сошлись воедино, явив неприглядный узор сотканный из людской жадности, неоправданной подлости и изрядной жестокости, приправленный однако редкими проявлениями добропорядочности и удивительного благородства...
27129
mirtsa15 марта 2008 г.Для любителей добротно написанного детектива в «классическом» стиле. Каждое умозаключение, каждый вывод обоснованы. Довольно неожиданная развязка. Рекомендую.
25159
Starry_Sky20 февраля 2011 г.Читать далееДобротный исторический детектив. Если последовать совету Эркюля Пуаро и воспользоваться своими серыми клеточками, то вполне можно вычислить убийцу самому, что меня очень порадовало. Нечасто современные писатели так балуют читающую публику) Даже упомянутый выше Пуаро иногда осведомлен лучше, чем читатель, поэтому не остается ничего другого, как просто наблюдать за развитием событий и восхищаться гением сыщика))
Автору здорово удалась стилизация под роман 18 века. Ничто не режет глаз при чтении: очень удачно воссоздана атмосфера того времени, в книге приятные живые персонажи, хорошо закрученная интрига и сам стиль повествования - все вместе созадает интересный и увлекательный роман.
Не удержусь и от ложки дегтя - мне книга показалась несколько скучноватой. Припоминаю писателей 18-19 века: в их произведениях всегда есть место для ироничных замечаний, а иногда и для завуалированного сарказма, что добавляет повествованию остроты. Именно этого не хватило "Гренадилловой шкатулке", чтобы ее захотелось перечитать еще раз.
В целом, повторюсь, получилась удачная стилизация и неплохая зарядка для ума))18215
grigorenko191219809 января 2013 г.Читать далееО чем книга: Молодой мастеровой Натаниел Хопсон, работник знаменитого краснодеревщика Томаса Чиппендейла на протяжении всего повествования расследует загадочные смерти аристократа лорда Монтфорта и своего друга мастерового Джона Партриджа. Действие разворачивается в интерьерах Лондона и английской провинции 18 века.
Когда я только начала читать эту книгу, она мне напомнила Перст указующий Йена Пирса. Я так обрадовалась! Ведь для меня "Перст указующий" является эталоном добротного исторического детектива. В "Персте" есть все: интересный сюжет, прекрасный слог, блестящая стилизация под 17 век.
Но я рано обрадовалась. Это далеко не Пирс. И чем дальше я читала, тем больше в этом убеждалась. Да, книга неплохая, довольно интересная, но относить ее к классике исторического детектива (так написано в аннотации) я бы не рискнула. Да и стилизации под 18 век я не почувствовала.
Промычав что-то нечленораздельное в качестве извинения, я зажал ладонью рот, пошатываясь, доковылял до окна, просунул голову под край приподнятой рамы и, перегнувшись через подоконник, изверг содержимое своего желудка на лежащую внизу землюДа, кстати сказать это не единственное описание рвоты главного героя в книге.
Но больше всего меня разочаровал финал. Но об этом я промолчу, читайте сами. Ведь по большому счету книга читается легко, живенько. Так что читайте, книга на четверку с ма-а-а-леньким минусом14213
Lindabrida21 марта 2016 г.Читать далееШедевр не шедевр, но добротный исторический детектив в современном вкусе. Подмастерье знаменитого краснодеревщика Чиппендейла отправляется в дом клиента, чтобы смонтировать мебель, а натыкается на труп. Потихоньку-полегоньку затевается расследование. Убийства множатся. Читатель постепенно втягивается вместе с героями в лабиринт загадок, как и положено в классическом детективе. Любопытно же, что скрывает шкатулка из бразильского дерева гренадилло? А когда содержимое наконец извлечено, то снова интрига: а что же оно означает?
Дотошность Джанет Глисон не может не вызвать уважения. Быт XVIII в. воссоздан в деталях. Работа краснодеревщиков, вокруг которой строится повествование, описана во всех подробностях. Иногда описаний даже многовато: они замедляют действие, что для детектива - не самое удачное решение. Зато чтение весьма информативно. Для любителей славного "Века Разума" (я как раз такой любитель) длинные рассказы Джанет Глисон превращаются в "пир разума и излиянье душ". Отдельные неточности есть. Джентльмены XVIII в. не стреляли из револьверов и не фехтовали мечами. Но эти ляпы, скорее всего, на совести переводчика.
Впечатление портит суховатый тяжеловесный стиль. Фразы на грани канцелярита, вроде: "Теперь меня начали мучить сомнения не только относительно причин отсутствия друга, но и относительно внезапного отъезда его зазнобы". Впрочем, в таких случаях неизвестно, винить ли автора или переводчика.13411