
Ваша оценкаБэўвульф
Рецензии
Lyubochka1 февраля 2025 г.Читать далееКогда я вижу списки "Должен прочитать каждый", то зачастую они строятся по возрастанию годов написания. Так в первых позициях всегда стоят древние произведения. Много лет назад я добровольно решила погрузиться в мир великих произведений. Мучила себя, мучила и бросила. Ну не на том я уровне мышления нахожусь, или не созрела еще. Вот и сейчас взяла я англосаксонскую эпическую поэму, одну из самых важных текстов на древнеанглийском языке. Уже это предложение говорит о том, что там мне делать нечего. Я же не ищу легких путей, нужно заполнять пробелы истории в моей голове.
Перед нами красивейший зал для пиршества, построенный специально для королевской дружины. Каждый вечер они пили и веселились, но скоро чудище стало наведываться туда и за раз могло уничтожить до 30 воинов. На помощь пришел воин Беовульф (можно сравнить его с одним из трех богатырей). Он не бил себя в грудь, что я все смогу, не исключал рисков и понимал, что живым может не вернуться. Поэтому с "трезвой" головой ждал встречи с чудищем. Таких важных битв с существами у него было целых три. Где-то он шел просто в рукопашку, где-то доспехи спасали его, а где-то меч специальный.
Читать мне было сложно. Я постоянно возвращалась, вникала, читала комментарии, которые помогали, а иногда еще больше запутывали. Прочитаю комментарий и уже текст не помню. Путалась в именах, приходилось разбираться. Как я и предполагала, эпос мне не дался.
С исторической точки зрения я ни чего не увидела и не узнала нового, зато фэнтези оказалось не плохим.30177
nelakovaya12 марта 2010 г."Беовульф" заинтересовал меня когда-то давным-давно в первую очередь потому, что благословенный Дж.Р.Р. Толкин многие годы жизни отдал на изучение этого эпоса и, что также немаловажно, при написании "Хоббита" кое-какие вещи из него почерпнул. Связи с "Хоббитом" были мне крайне любопытны, потому книжка была прочтена сразу, как только оказалась в руках. В эпос я влюбилась тот час же. И в "Беовульфа", и в средневековый героический эпос вообще.Читать далее
Собственно, чем эта вещь меня зацепила.- Аллитерационный стих, ритмичный, медитативный, завораживающий. Сразу захотелось почитать на древнеанглийском.
- Комплекс мотивов и тем. Отсюда все современное фентези растет. В том же "Властелине колец" огромное количество пересекающихся мотивов: значимость оружия, понимание песни как хранилища знаний, вообще значимость слова, сказанного или записанного, мотив предсказаний и предзнаменований, мотив проклятого золота, ну и многие другие любопытные вещи.
- Удивительный сплав язычества и христианства. Эпос переписывали и не раз, до нас дошел только весьма поздний список, который сохранил этакую промежуточную ступеньку развития миропонимания человека от язычества к христианству. Сверху налеплены христианские "фантики" (молитвы, отсылки к библейским персонажам), но из глубины, изо всех щелей лезет языческое.
Эпос весьма непоследователен, в нем много "лирических" отсуплений, которые образуют отдельный сюжет, в нем множество имен и непонятных мест, поэтотму если читать, то обязательно с комментариями.
В общем, читать стоит интересующимся. Остальных может клонить в сон.29179
LittleNico1 января 2025 г.Читать далееНу в первую очередь хочется сказать, что никто ничего не потеряет, если читать эту книгу не будет. Она совершенно не интересна в историческом плане, так как автор (по словам комментатора) специально избегает каких-либо более подробных описаний и упоминаний о Беовульфе, чтобы современники его не могли увидеть в Беовульфе какого-то знакомого им человека. Поэма написала в X веке нашей эры.
Не скажу, что я много чего ждала от этой книги - совершенно нет, кроме какого-то эпического героя. Честно говоря, я его в ней не увидела.В поэме даётся всего 3 сражения Беовульфа с фантастическими существами, которые до конца так и не понятны, кем они были. Например, Грендаль, который сначала описывается как человек, потом как дракон, а в конце как волк. Чем он именно был так и не понятно не только из текста, но и в комментариях ничего толкового нет.
Вообще я заметила, что большая часть сцен оставляла меня в полном недоумении относительного того, что вообще происходит. Я думала, что вот сейчас я дочитаю эту сцену, пойду в комментарии и мне там популярно объяснят, что именно имел ввиду автор. Но дело в том, что в недоумении осталась не только я, но и комментатор. Потому что половина таких сцен носят описания типа "нет достоверного смысла у этой сцены" или "строки с ... по ... в оригинале невозможно разобрать и понять, что именно там описывалось".
В целом, я рада, что ознакомилась с этим произведением. Оно оказалось не таким страшным, как я думала, но никакой информационной нагрузки я от него не получила.
27173
FuyuAsahi8 февраля 2017 г.Читать далееКак и многие, думаю, я познакомилась с "Беовульфом" только исключительно благодаря курсу английской литературы в университете. Конечно, я не исключаю того, что когда-нибудь довела б меня тропка дальняя до англо-саксонского героического эпоса, но в итоге всё произошло достаточно быстро - искра! буря! семинар по литературе!
В общем, "Беовульф" прочитан. И я осталась крайне довольной.
Мне очень понравился язык, которым у нас "Беовульф" переведён - все эти метафоры и перифразы настолько мне близки и понятны, что мне даже не приходилось заглядывать в сноски, чтобы понять значение таких словосочетаний как "дорога китов", "конь пеногрудый" и "сладкозвучное дерево". Люблю я такой язык до безумия, и взяла себе эти приёмы на заметку для дальнейшего творчества.
И хотя язык мне нравился своей витиеватостью и уникальностью, продираться сквозь аллитерационный стих поначалу было очень тяжело, и сильно клонило в сон, но скорее не от скуки, а от плавности и медитативности ритма. Скуку вызывали в основном только те моменты, в которых Беовульф участия не принимал: вставки о войнах между племенами, королевскими междусобицами и прочих событий старины глубокой - в истории я не особо сильна, поэтому эту часть поэмы оценить по достоинству не смогла.
Зато оценила причудливый симбиоз христианства и язычества, о котором пишут все кому не лень. Ну а почему бы не написать, если наблюдать за тем, как перекликаются традиции язычества и мотивы из Ветхого Завета, действительно очень интересно?
Отдельное место в эпосе уделяется описанию оружия, золота и дворцов - всё это описано так живо и так красиво, что кажется, будто ты и сам видишь этот великанский меч или гору золота, на которой спал дракон - "огненный червь". Кстати, сцена с драконом мне очень напомнила сюжет "Хоббита", что привело меня, пожалуй, в полнейший восторг под конец книги и помогло не так расстроиться из-за смерти Беовульфа, потому что последний мне очень полюбился за всё это время.
Удивляет и то, что "Беовульф" - это, прежде всего, устное народное творчество, и запоминать такие куски текста, как по мне, просто невозможно. Тем не менее, "Беовульф" передавался из уст в уста, от сказителя к сказителю, и если бы у меня была машина времени, я бы обязательно слетала послушать "Беовульфа" вживую.22809
zdalrovjezh15 сентября 2025 г.Читать далееЯ понимаю, что это серьезный эпос, предания и былины и всё такое, но я не великий ученый, чтобы ценить такое. Я - обыватель и мне смешно. Это очень смешно. Ну короче, суть в том, что там был правитель, и он отстроил себе дворец с аквадискотекой и комнатой грязи, а потом чудище (которое богомерзкий потомок Каина) позавидовало и решило себе взять аквадискотеку. Он пришел во дворец ночью, а там князь на троне прямо спит, а вокруг него штабелями спят витязи. И монстр такой: опа, а тут обед! Захватил с собой тридцать витязей и сожрал. И всё было бы хорошо, только вот почему то князь и его войско обнаружили пропажу только на утро. Ну типа пока монстр воровал 30 человек, никто даже не проснулся и не издал ни звука.
Странно.
Дальше - больше.
Монстр ходил воровать людей каждую ночь - и никому даже в мысли не пришло, что можно не спать, например, или в крайнем случае закричать.
Я не знаю, кто там у них такой гений объявился, но в итоге кто-то предложил свалить из замка. И всё стало хорошо.
А потом пришел Беовульф и такой, мол, я пойду назад и убью монстра.
Все такие ну давай.
Он такой собрал войско, пришел в замок и что бы вы думали? Правильно! Уснули они там все.
Аззазазаз ну сирисли, ребят?
Ну короче монстр пришел опять когда они спали и сожрал одного полусонного.
Блин, извините конечно, но я не могу после такого серьезно хоть кого-то воспринимать. Типа чуваки, вы думаете шутка с каждым разом все смешнее становится? Ну выставите уже охрану? Не?Ой ладно.
В целом это какая-то тестостероновая бомба пушка. Самец убил монстра, все ему пятую точку лижут. Эпос не мое, товарищи.
21144
Needle20 июня 2015 г.Читать далееСложно оценить такое произведение, а уж написать отзыв и подавно. Но всё же хочу рассказать немного об этой книге тем, кто не в курсе, что это вообще такое.
На самом деле, вопросов больше, чем ответов. Кто автор - неизвестно. Более того, неизвестно, был ли у этой поэмы один автор, или это некое устное народное творчество, когда каждый следующий рассказчик добавляет что-то от себя. До нас дошёл рукописный текст, который пострадал от пожара и его последствий. И текст ох как далёк от того, что мы привыкли считать поэзией. Я читала в переводе, причём переводчик постарался придать тексту форму аллитерационного стиха, которым поэма была написана. Это позволяет нам более-менее представить, как это было тогда, в 7-8 веках, когда, предположительно, родился "Беовульф". События развиваются вроде бы последовательно, но при этом автор то и дело возвращается к уже рассказанному и описывает всякий раз новые подробности. Это сильно затрудняет чтение.
По жанру это героический эпос. Интересно, что сражаться герою приходится в основном с фантастическими животными, а не людьми. Во всей поэме упоминается только один человек, убитый Беовульфом в бою. Но для людей тех веков характерна вера в существование драконов и прочих существ. Время написания поэмы - период перехода от язычества к христианству, и это тоже отражается в тексте: упоминание Бога соседствует с языческими обрядами.
Несмотря на то, что "Беовульф" исследован уже вдоль и поперёк современными учёными и специалистами прошлых лет, и что он является источником информации о многих областях жизни людей того времени, в поэме, как я говорила выше, масса неясного. Комментарии, помогающие лучше понять смысл стихов, в некоторых случаях предлагают несколько равновероятных вариантов понимания, в других - просто сообщают, что текст оригинала в этом месте невозможно разобрать. Важно то, что это совершенно уникальный литературный памятник, дающий не только сведения о жизни средневекового общества, но и представление о живом языке и уровне интеллектуального развития человека.
21410
Nekipelova12 марта 2022 г.Читать далееВ жизни любого человека наступает момент, когда решимость, зреющая годами, наконец-то собирается в кулак и ты готов покончить со всеми делами, которые так долго откладывал. Или не решался сделать, а, может быть, просто не был готов или боялся, что всё будет напрасно. Последние пару месяцев я прочитала достаточно сложные для восприятия книги, написанные то в 15 веке, то о религии. И после этого у меня исчез страх перед всеми объемными и старинными книгами, которые давно хочется прочитать. Дозрела! Наступил черед прочтения эпосов.
Даже не смотря на то, что некоторые я всё-таки прочитала, остаётся еще достаточно. Но тут подобралась компания и выбор пал на Беовульфа. А разницы то нет, с чего начать - они все пересекаются друг с другом, если не героями, то некоторыми сюжетными ходами. Небольшая, компактная поэма, большую часть книги занимают примечания. По размеру небольшая, но по насыщенности не уступает никакому роману в жанре фэнтези. Хорошая сказка, мотивирующая, но настраивающая на определенный лад.
Живи так, чтобы тебе было не стыдно; не бойся трудностей, даже если они выглядят как драконы. Защищай себя и Родину, ведь после каждого боя будет праздник и спокойная ночь. Но не забывай, что за каждой проведенной битвой тебя будет ждать следующая, еще более сложная, чем предыдущая. И всегда есть последняя, Великая битва, которая никому не даётся без потерь. И твоей ценой может стать жизнь. Но разве не для этого мы живём? Ведь без сражений человек не может оставаться сильным, смелым и без страха смотрящим вперёд. Никто не увильнёт, каждому придётся провести свои битвы, чтобы показать себя достойным рода человеческого. И не обязательно это будут настоящие драконы - вполне возможно, что придется бросить вызов метафорическим чудовищам - страху, зависти, предательству. И только от твоего духа зависит, как пойдёт битва и чем она закончится.
Очень интересная поэма, наполненная не только ритмом, который сложновато уловить в переводе, но вот атмосферу вольного духа, бушующих стихий и торжества победы заглушить даже перевод не смог.
Слушала аудиокнигу. Так получилось, что было две версии в исполнении Владимира Левашёва и Валерии Лебедевой. И я сначала прослушала мужской вариант, наполненный звуковыми эффектами и потрясающим исполнением. Но оказалось, что эта версия - не оригинальный Беовульф, а пересказ Татьяны Лебедевой. Но слушать было очень интересно и совсем не сложно. Второй же вариант в исполнении Валерии - это классический перевод В. Тихомирова с примечаниями. Тоже очень достойное бодрое исполнение, но понравилось немного меньше, чем первый вариант. И вовсе не из-за мужского голоса или звуковых эффектов. Оказалось, что пересказ был очень интересно сделан - все примечания были вплетены в повествование и надобность в них отпала. Текста это не усложнило, основные события и лица были представлены. Но второй вариант обладает своими особенностями - классический текст с особым ритмом. После пересказа было легко вникнуть в архаичный текст, да и герои все знакомы. Потому мое странное знакомство с Беовульфом я считаю удачным, надеюсь, ваше будет таким же.
20670
Lyubochka31 января 2025 г.Читать далееКогда я вижу списки "Должен прочитать каждый", то зачастую они строятся по возрастанию годов написания. Так в первых позициях всегда стоят древние произведения. Много лет назад я добровольно решила погрузиться в мир великих произведений. Мучила себя, мучила и бросила. Ну не на том я уровне мышления нахожусь, или не созрела еще. Вот и сейчас взяла я англосаксонскую эпическую поэму, одну из самых важных текстов на древнеанглийском языке. Уже это предложение говорит о том, что там мне делать нечего. Я же не ищу легких путей, нужно заполнять пробелы истории в моей голове.
Перед нами красивейший зал для пиршества, построенный специально для королевской дружины. Каждый вечер они пили и веселились, но скоро чудище стало наведываться туда и за раз могло уничтожить до 30 воинов. На помощь пришел воин Беовульф (можно сравнить его с одним из трех богатырей). Он не бил себя в грудь, что я все смогу, не исключал рисков и понимал, что живым может не вернуться. Поэтому с "трезвой" головой ждал встречи с чудищем. Таких важных битв с существами у него было целых три. Где-то он шел просто в рукопашку, где-то доспехи спасали его, а где-то меч специальный.
Читать мне было сложно. Я постоянно возвращалась, вникала, читала комментарии, которые помогали, а иногда еще больше запутывали. Прочитаю комментарий и уже текст не помню. Путалась в именах, приходилось разбираться. Как я и предполагала, эпос мне не дался. Зато фэнтези оказалось не плохим.18125
blu_coral27 февраля 2020 г.Эпический медвед
Читать далееВоспоминания о первом знакомстве с "Беовульфом" до сих пор вызывают у меня кривую усмешку. "Биоволк", - прогудел голос из титров. Охти мне, подумала я, уронив бутерброд. Что за зверь? И тут по экрану невозмутимо проехал Геральт из Ривии. Видимо, охотился на биоволков. Заголовок охренительной истории и белоголовый ведьмак с лицом редьки сменились резво бегущими черными братьями в кольчугах, отчего стало понятно, что шедевр снят в жанре постапока в сопровождении техно с арабо-болгарскими завываниями. Придется смотреть, подумала я, подобрав челюсть заодно с батоном.
Прошли годы, попытки экранизаций оказались одна другой неубедительнее, так же как и мои потуги прочесть эту глыбу в русском переводе. И вот однажды, озверев после пяти страниц новеллизации, я обречённо взялась за англоязычную версию. В конце концов, тварь я дрожащая или импрувинг май инглиш?
Скажу я вам, чтение не для слабых духом. Встречаются разные мнения касательно оригинального эпоса народов мира, некоторые даже пишут, мол, так старо и тяжеловесно, кому это нужно кроме филологов с литературоведами. Зачем читать Томаса Мэлори, когда можно смотреть Гая Ричи. Мне кажется иначе. Ребенка, отняв от груди, прикармливают, прежде чем давать ему ту же пищу, что взрослым. Так вот в области мифологической литературы прикорм - фэнтези, а пища не мальчиков, но мужей - эпос. Молочными зубами этот гранит грызть не стоит и пытаться. И уж тем более не стоит сопеть, что, мол, увы и ах, не игра престолов. Просто мышление клиповое и attention span как у бурундука. И эпос в этом винить как-то несерьезно. Но я кабан и супербизон, хотя бочку меда сожрала от стресса, читаючи. Ничего, не зажужжала. Эпос сила, мужики и леди. Читайте эпос, после уже ничего не убоитесь, будете плеваться огнем и какать молниями.171,4K
lapl4rt12 декабря 2019 г.Читать далееЧитать было сложно: аллитерационный стих оказался для меня очень тяжёлым для восприятия. Если Гомер пролетел очень легко и интересно даже в тяжеловесном переводе Гнедича, то здесь пришлось изрядно поработать.
Что касается сюжета, он оказался довольно интересным сплавом темного язычества и христианских мотивов. Был ощущение, будто автор не мог решить или время от времени забывал, с какой позиции писать поэму.
Храбрый конунг Беовульф приплывает из-за моря к данам и спасает этот народ от полного уничтожения от лап чудовища Гренделя, ведущего родословную от Каина. Следующий подвиг - сражение с матерью убитого Гренделя - даётся Беовульфу тяжелее, однако и здесь он выходит победителем, получает за труд награду, после чего пару десятков лет мудро правит своей страной. Третий подвиг - ох уж это магическое число - становится для него последним.
Сюжет интересен, но не он привлекает внимание читателя, а мрачно-каменная атмосфера повествования: даже пиры по случаю победы выходят в поэме с грозными недобрыми пророчествами.
Это мое первое знакомство с германской мифологией, и абсолютно все упоминаемые имена и названия - а этого было немало - я слышала в первый раз, а поскольку было много созвучных, то запутывалась я в них очень быстро. Надеюсь перечитать поэму после знакомства с другими эпическими германскими и скандинавскими произведениями, чтобы закрепить впечатления.171,1K