
Vendredi ou la vie sauvage
Michel Tournier
3,8
(105)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Я никогда не слышал про существование этой книги, так как детской литературой мало интересуюсь. Но попала она ко мне в виде подарка от LiveLib и издательства "Самокат", а раз так, то почему бы не прочитать. Тем более, что книга совсем небольшая, крупный шрифт, иллюстрации. В итоге прочитал за вечер.
Когда начал читать, не очень понял, для чего она написана. Потому что сюжет начинается практически так же, как и в любимом мной Робинзоне Крузо, только написан более простым языком и меньше подробностей, как будто человек просто пересказывает оригинал своими словами. Думаю, практически все знают сюжет книги Дефо, поэтому пропустим это.
Робинзон спасает от смерти Пятницу, тот благодарен ему безмерно, становится его слугой или даже рабом. И вот здесь история переворачивается, и уже Пятница становится главным героем повествования, а Робинзон уходит на второй план. Мы узнаём Пятницу с новой стороны, пофигист, весельчак, ненароком кардинально меняющий установленный уклад жизни Робинзона. И теперь он уже начинает главенствовать в их дуэте.
Будет здесь и спасительный корабль, готовый забрать их с острова, но покинет остров в итоге совсем не Робинзон, а его бесшабашный друг. А Робинзон остаётся, так как уже не может представить себя в другой жизни, но не один, а со сбежавшим с корабля юнгой, которому корабельная жизнь оказалась не в кайф.
В общем, книгу могу посоветовать читать детям, или тем, кому нравятся переосмысления старых историй на новый лад. На мой вкус, лучше старого Робинзона уже ничего не придумать.

Michel Tournier
3,8
(105)

Такая простая и знакомая, но всё же удивительная история о жизни человека на необитаемом острове. Казалось бы, тот же Робинзон Крузо, пытающийся "выбраться на свободу" из своеобразного заточения, и тот самый дикарь Пятница, чудом избежавший смерти от рук соплеменников, и их дальнейшая совместная жизнь вдвоём. Но дальше Мишель Турнье решил изменить знакомый всем ход событий и показать "дикую жизнь", которую пропагандировал Пятница на противовес "цивилизованному существованию" Робинзона. Что из этого получилось? Лучше спросите у Робинзона. Он как никто другой дал бы вам исчерпывающий ответ, познав радости такого образа жизни.
Книга красиво и просто написана. Очень увлекательный и познавательный рассказ. Рекомендую всем для прочтения!

Michel Tournier
3,8
(105)

Я очень люблю историю Робинзона Крузо, написанную Д. Дефо, поэтому с радостью схватила книгу М. Турнье, которая, как мне показалось, пересказывает детям известную историю. Я подумала, что можно на один вечерок погрузиться в подзабытое приключение. Как бы не так…
Во-первых, эта книга не пересказ, а переосмысление. Писатель решил уделить место Пятнице, который обделён вниманием Д. Дефо. Тут, кстати, всем выделено ровно по половине книги: сначала жизнь и быт Робинзона, потом он спасает Пятницу и делает его своим рабом, а следующая половина посвящена крушению «цивилизации» и причудам Пятницы (тут Робинзон уходит на второй план, а мы наблюдаем за странной жизнью индейца).
Во-вторых, это пересказ для подростков книги самого М. Турнье – «Пятница, или Тихоокеанский лимб». То есть в этом пересказе можно проследить всю философию писателя, но, возможно, она не раскрыта полностью, что помешало мне проникнуться идеей.
В-третьих, книга неприятная, потому что уж очень много там подробностей пищи (а она крайне противна на острове), состояния желудка Робинзона, ну и конечно, там огромное количество упоминаний внутренностей каких-нибудь животных… Всё это вызывало рвотный рефлекс, что превратило чтение книги не в самый приятных процесс.
В итоге я решила, что лучше уж перечитать «Робинзона Крузо», да и подростку вручить томик Дефо, пусть сам определяет роль Пятницы в этом романе и создаёт свою философию.

Michel Tournier
3,8
(105)

Когда французский писатель с философским образованием Мишель Турнье впервые прочитал "Робинзона Крузо", его поразил не подвиг Робинзона, выжившего в тяжелейших условиях, а то, что Дефо не придаёт образу Пятницы почти никакого значения и этот персонаж теряется на фоне главного героя. Тогда Турнье решил переписать роман, где герои меняются местами. Книгу свою он назвал "Пятница, или Тихоокеанский лимб".
История получилась в духе Руссо. Не Робинзон учит Пятницу жить в цивилизованном обществе, а дикарь учит Робинзона простой жизни... Жизнь своего героя автор делит на периоды. Вначале герой борется за своё спасение, но, поняв, что покинуть остров невозможно, Робинзон не выдержал, самые страшные страницы посвящены тому, как герой буквально превращается в червя, отвратительного, заросшего коростой, живущего в болоте.... Собаки и те пугаются нечеловеческого облика нового островитянина..
Периоды апатии сменяются периодами деятельности, пока не появляется юноша-арауканец, который делает всё наперекор рацональной логике. Пятница живёт по законам детства. Самое интересное, что природа на стороне Пятницы, да и судьба ему помогает. Взрыв пороха уничтожает всё, созданное Робинзоном.
Как жить дальше? От кого ждать спасения? Что ждёт Робинзона: белый корабль и возвращение на родину или одиночество на острове? Сможет ли он "вновь отыскать дорогу к лимбу, населённому невинными, над которыми не властно время"?
Цивилизация разрушает человеческую личность, лишает его солнечного света. В общем, современный Руссо-постмодернист.
Кстати, "Пятница, или Дикая жизнь" - это всего лишь пересказ для детей оригинального произведения, выполненный самим Турнье.

Michel Tournier
3,8
(105)

Трудно будет судить по существу, потому что это переосмысление оригинальной истории про Робинзона Крузо, которую я не читал. Что мы имеем? Робинзон сносит все уцелевшие вещи с корабля на остров, в пещеру, мучается от одиночества, затем появляется пёс через неделю или две. Я даже думал, что это плод его воображения. Становится не так одиноко. Это хотя бы не с волейбольным мячом общаться.
Интересно, что Робинзон начинает отстраивать свою «цивилизацию» на этом острове: банк, церковь, расписание, свод правил, выходной день, должности для себя и своего следующего друга. Боясь сойти с ума, видимо, продолжает жить в большом мире. И лишь когда он сталкивается с миром маленьким в лице спасённого индейца, когда тот показывает Робинзону, что можно жить, без правил или законов; когда неистовая сила беззаботности разрушает его цивилизацию, именно тогда он и обретает свободу. И поэтому отказывается от спасения и возвращения в большой мир.
Ещё меня зацепил один момент: снова «колодец». Практически как в «Хрониках Заводной Птицы», только не так много и настойчиво. Да и тут это пещера. Как ему было хотя бы не страшно, что оттуда потом невозможно выбраться. Но ладно. Впоследствии он пару раз залезал, или даже протискивался в эту пещеру, чтобы убежать от мира, побыть наедине с собой и своими мыслями. Однажды даже хотел залезть туда и остаться там навечно, когда стало психологически тяжело от вновь обретённого одиночества. Как в одной из рецензий на «Хроники…» или где-то ещё: образ колодца (в данном случае пещеры) — это метафора возвращения в материнское лоно, когда хочется родиться обратно. Поэтому так тянет, поэтому так хочется быть там даже без еды и питья.

Michel Tournier
3,8
(105)

Мишель Турнье пошёл намного дальше, чем постмодернистское переосмысление робинзонады. Первое, что приходит в голову - конечно, что главный тут не самом деле не Робинзон. Поначалу так и оказывается. Судите сами: ну как Робинзон может быть белым господином просто с точки зрения человека, попавшего в условия дикой природы? На момент встречи с Пятницей бедняга с трудом (но удерживается) в здравом уме. Вот тут Робинзон вызывает и сочувствие, и заслуженное уважение, как и в оригинале, только с поправкой на то, что роман Дефо - книга, насквозь пронизанная христианской моралью. Тем самым колониальным духом 18 века, который сегодня лучше не упоминать. Но Турнье всё же смотрит на своих героев не с точки зрения какой бы то ни было морали или повестки, а с точки зрения обычного человека. Того, кто вырос в тех условиях, в которых вырос, искренне верит, что его способы и правила жизни - единственно верны, и очень уязвим со всех сторон. В конце концов ничего нельзя сделать с тем, что на планете случаются беды и катаклизмы, и перед лицом природы все равны.
Так Пятница тоже теряет своё господское бремя, пусть даже полушутливое, поскольку не принимать же всерьёз этого одержимого со стреляющей палкой в руках.
И вот они равны. И нет шансов не ссориться. Ссориться ведь можно только с равным!
Да, это многое объясняет о природе наших споров и конфликтов, со стороны всё как на ладони. Но не это хочется отметить. Ирония, самоирония, чувство юмора - вот что помогает этим двоим сладить.
Чего только стоит эпизод с избиением двух чучел (вместо друг друга)! До слёз!

Michel Tournier
3,8
(105)

Постмодернизм в детской литературе – отнюдь не событие, но если в тех историях, что я читала прежде, авторы играли скорее с языком и композицией (Д. Алмонд «Меня зовут Мина»), то в повести М. Турнье игра происходит на уровне сюжета (можно сказать, вечного), идей и образов. Более того, это игра двойная: и с оригинальным романом, и со своим собственным (сравнивать буду лишь с первым, поскольку оригинал М. Турнье еще не читала).
В основе нового произведения – робинзонада, а именно первоисточник в данном жанре – собственно «Приключения Робинзона Крузо» Д. Дефо.
Поначалу история разворачивается точно, как в оригинале, разве что обрисовано все грубыми штрихами, крайне обобщенно: Робинзон оказывается на необитаемом острове, приходит в отчаяние, пытается спастись, а затем смиряется с новым положением и входит в иную роль. Далее раскрывается исходная локковская идея «труд облагораживает», и остров становится пригодным для жизни, а сам герой – его единоличным правителем. А затем и правителем всамделишным, разве что не по-локковски жестоким в обхождении с Пятницей.
А затем автор делает ход конем и идет по пути Стоппарда («Розенкранц и Гильдестерн мертвы») или создателей третьего «Короля льва», и выводит на первый план именно слугу, неугомонного Пятницу, в повадках, привычках, образе жизни которого угадываются образы французских чудиков (простите, тоже киношных аля Ришара или Фюнеса): взбалмашного, ленивого, не от мира сего, но свободного и творческого. Здесь словно бы сталкиваются прагматизм буржуа с романтизмом, и происходит обратная метаморфоза уже с Робинзоном, который освобождается от гнета цивилизации, сохраняя в себе человеческое.
Но самым неожиданным, по-настоящему постмодернистким становится здесь финал, в котором сталкиваются уже не две, а сразу три культуры, включая культурную, цивилизованную, на поверку оказывающейся варварской. И по мере чтения приходишь к выводу, что текст куда ближе не к сказкам для детей, а к притчам для взрослых, как, например, «Маленький принц».

Michel Tournier
3,8
(105)

Уж видимо сильно в свое время я привыкла именно к книге Даниэля Дефо о Робинзоне. Здесь же меня ждало разочарование. Да автор, попытался вывести Пятницу на первый план но мало что получилось. Не хватило книги ни истории ни каких то других приключений с самим героем. Жаль потерянного времени на нее, хотя его то как раз не сильно много ушло на эту тонкую книгу.

Michel Tournier
3,8
(105)

Прочитала сначала "взрослую" версию этой книги, затем оказалось, что у нее есть и детский вариант.
"Пятница и тихоокеанский лимб" - философское переосмысление истории о Робинзоне Крузо. Предположу, что дело было так: Турнье размышлял о том, что будет с человеком, лишись он человеческого окружения, и оказалось, что такой человек есть, и это Робинзон. Не долго думая, философ переписал роман Дефо, разбавив действие глубоким символизмом. Он противопоставил земное и небесное (Сперанца и Библия), природу и цивилизацию (Робинзона и Пятницу), и пр., а пользоваться пришлось тем, что предоставил остров: дупло дерева, расщелина, хорошо хоть, до коз дело не нашло. Ведь в философии коитус - это символ, без которого никак не обойтись. Да-да, кто-то озабоченный заслэшил бы г.героев, но это не путь Турнье.
Робинзон Дефо занят выживанием и собственным спасением. Новый Робинзон занят размышлениями о том, кто он есть, кем он должен быть. Сначала он впадает в скотское состояние, затем сгоряча строит маленькую цивилизацию, где он господин, Пятница - слуга, есть хозяйство, рисовое поле и т.д. Но благодаря стихийной силе в лице своего товарища П., Р. теряет все и находит радость в самом факте своего существования. Видимо, следующая стадия - Будда. Пятница был противоположностью героя и в противовес ему выбрал иной путь. Интерпретация мне показалась интересной, ирония автора пришлась по душе.
"Пятница и дикая жизнь" выглядит как пересказ событий "лимба". Честно говоря, не понимаю, для чего он был написан, поэтому (раз две книги на сайте слиты в одну и оценка должна быть общей) поставила средний балл за оба произведения.

Michel Tournier
3,8
(105)

Когда я начала читать эту книгу, я думала, что это какой-то авторский пересказ Мишелем Турнье "Робинзона Крузо". Поэтому читала и недоумевала: зачем Турнье понадобилось пересказывать книгу? В послесловии мне глаза раскрыли, что это никакой не пересказ, а Мишель Турнье решил, что в книге о Робинзоне Крузо очень мало внимания уделено личности Пятницы, поэтому и написал книгу, где Пятница обрисован более "широко".
Да, милый такой Пятница получился. Бесшабашный, безбашенный. Робинзон - такой весь консервативный, работать, работать и еще раз работать, сеять-жать, писать законы самому себе и их выполнять строго. Ну прямо как моя бабушка! А Пятница ворвался в жизнь Робинзона, как шаловливый ветер, и всю жизнь Робинзону "взлохматил". Взорвал пещеру со всеми припасами, урожаем, да практически со всем, что накопил Робинзон за двадцать лет жизни на острове! И даже значения этому не придал. Пятница жил одним днем - сегодняшним. Не заморачивался. И Робинзон его полюбил. И не хотел с ним расставаться, хотел до конца жизни оставаться на острове.
Очень наглядно в книге показывается разница взглядов Робинзона и Пятницы на жизнь. Пятница был очень добрый: как он жевал этих сырых червей больному животному: меня чуть не вырвало! А как козочку полюбил! Ну почти как женщину! Даже дрался за эту козочку с настоящим козлом. Хорошо, что книга детская, а то я опасалась, что уж совсем далеко Пятница зайдет в своих отношениях с этой козой.

Michel Tournier
3,8
(105)