Рецензия на книгу
Пятница, или Дикая жизнь
Мишель Турнье
jeff31 июля 2022 г.Не второго «Дон Кихота» хотел он сочинить — это было бы нетрудно, — но именно «Дон Кихота».
Х.Л. Борхес "Пьер Менар, автор "Дон Кихота"Постмодернизм в детской литературе – отнюдь не событие, но если в тех историях, что я читала прежде, авторы играли скорее с языком и композицией (Д. Алмонд «Меня зовут Мина»), то в повести М. Турнье игра происходит на уровне сюжета (можно сказать, вечного), идей и образов. Более того, это игра двойная: и с оригинальным романом, и со своим собственным (сравнивать буду лишь с первым, поскольку оригинал М. Турнье еще не читала).
В основе нового произведения – робинзонада, а именно первоисточник в данном жанре – собственно «Приключения Робинзона Крузо» Д. Дефо.
Поначалу история разворачивается точно, как в оригинале, разве что обрисовано все грубыми штрихами, крайне обобщенно: Робинзон оказывается на необитаемом острове, приходит в отчаяние, пытается спастись, а затем смиряется с новым положением и входит в иную роль. Далее раскрывается исходная локковская идея «труд облагораживает», и остров становится пригодным для жизни, а сам герой – его единоличным правителем. А затем и правителем всамделишным, разве что не по-локковски жестоким в обхождении с Пятницей.
А затем автор делает ход конем и идет по пути Стоппарда («Розенкранц и Гильдестерн мертвы») или создателей третьего «Короля льва», и выводит на первый план именно слугу, неугомонного Пятницу, в повадках, привычках, образе жизни которого угадываются образы французских чудиков (простите, тоже киношных аля Ришара или Фюнеса): взбалмашного, ленивого, не от мира сего, но свободного и творческого. Здесь словно бы сталкиваются прагматизм буржуа с романтизмом, и происходит обратная метаморфоза уже с Робинзоном, который освобождается от гнета цивилизации, сохраняя в себе человеческое.
Но самым неожиданным, по-настоящему постмодернистким становится здесь финал, в котором сталкиваются уже не две, а сразу три культуры, включая культурную, цивилизованную, на поверку оказывающейся варварской. И по мере чтения приходишь к выводу, что текст куда ближе не к сказкам для детей, а к притчам для взрослых, как, например, «Маленький принц».
4 понравилось
526