От ненависти до любви один шаг
FuschettoStoriettes
- 446 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
На дворе век дам в пышных платьях, роскошных баллов и ... браков по расчету, вопреки зову сердца. Отсюда следует и главная проблематика романа.
Типично женская литература в духе славно известного "Гордости и предубеждения" (хотя до таковой этой книге далеко, только что "фантик от конфетки"), где основной фабулой будет "как быстро найти себе мужа". Поэтому все усилия, старания, мечты и желания главных героев будут крутится вокруг единственного слова "замуж"! Только требуется внимание, потому что среди молодых кавалеров предостаточно "охотников за приданным", но требуется и самой не "продешевить" с выбором.
Главная героиня, миловидная и остроумная сирота Сьюзен Шелтон, которая удачно женив старшего брата, начинает жить с его тещей миссис Элингтон и младшей свояченицей Джулией - с двумя гротескно-комичными персонажами, буквально потерявшими разум от поисков женихов и приобретения новых платьев. Но, неунывающая Сьюзен находит выходы с складывающихся неловких ситуаций, наслаждается ухаживанием влюбляющихся в нее молодых кавалеров и вечерами вычитывает свой неугодный ей нос, который, по ее мнению виновен в затянувшемся одиночестве своей хозяйки. Все хорошо, если бы вдруг не вернулся пасынок миссис Элингтон - Джеймс, который предоставляет угрозу ее материальному состоянию...
По состоянию книга очень рекомендуется романтичным барышням: тут найдется волнительная романтика, легкий сюжет, не обременяющий хитросплетением интриг, местами даже тонкий юмор, переливающийся от язвительного сарказма до дружелюбной иронии. Огромный плюс книги, который очень хочется выделить, это интересное описание как духа времени, так и нравов тех лет. Конечно, автор не открывает ими Америку и подобные описания уже встречались нам в гораздо лучшем виде в книгах сестер Бронте или Джейн Остин, но тут они предают колоритность и создают особенные рамки для развития сюжета.
Не ждите от книги раскрытия какой-то общественной проблемы, накала страстей на уровне драматизма, определения высоко-моральных ценностей или глубину характеров персонажей. Кстати, как упоминалось, большинство действующих лиц книги имеют максималистично шаржированные образы, легко проявляющиеся в воображении - упитанная провинциалка Джулия с напрочь отсутствующим вкусом, толстяк-добряк дядюшка, строгая бледная графиня Уайтберри - отрицательный персонаж, строящий козни главной героине, и многие другие. Наслаждайтесь чтением следя за единственной интригой, что победит - нужда или любовь?

Сколько не смотрела мнений в интернете, все в основном говорят не о книге, а о личности писательницы, чтобы не развинчивать миф, легенду и мнение, я просто скажу на этот счёт, что книга написана в английском стиле. Под этим я подразумеваю, что произведение предстало нам в переводе с английского, в хорошем переводе и очень качественном. Есть специфические фразы и выражения, характерные только для Англии, почему я так сужу, увидите дальше из данного рассуждения. Позволю своим мыслям унестись настолько, насколько это возможно.
Эта книга мне очень напоминает стиль сестёр Бронте и Джейн Остен и насыщено традиционной для тех пор терминологией, которую просто невозможно воссоздать не англичанину (имею в виду английский стиль написания времён Джейн Остен и Шарлотты Бронте), поскольку то время очень специфично и человеку не знакомому или не изучающему ту эпоху сложно использовать те или иные нормы морали и поведения принятые в то время. Признаюсь сразу, что всю картину повествования я могла увидеть только в самом конце и если в начале я считала его абсолютно скучным и не интересным, то к концу моё мнение очень сильно изменилось и я даже вошла во вкус.
Из очень примечательных моментов хочется отметить разговор героини со своим носом, и я безумно рада тому, что в конце-концов она перестала с ним разговаривать и перестала мне напоминать шизофреничку. А вот сводничество мне очень даже и понравилось, уж больно мне это напомнило кое что и весьма и весьма забавное. Раскрою своё маленькое, женское счастье и одно маленькое сводничество с большими последствиями.
Многие уже успели познакомиться с таким молодым человеком, как Генрих МакКлеан, который пишет под таким же ником. В своё время, когда зарождались их отношения с Пушистой ангорочкой (тоже пишет на букмикс, моей сестрёнкой, зовут её Катя) мы с моим женихом Мэтью (братом Генри) всячески пытались их свести и оставить тет-а-тет. Поэтому я прекрасно понимаю маменьку Джеймса, почему она пыталась свести Сьюзан с ним: укрепить семейные узы, чтобы брат и сестра женились и вышли замуж за брата и сестру. Искренне порадовалась тому, что героиня не плакса, не истеричка, а главный герой не злобный тиран.
Я ценю в таких книгах в первую очередь содержание, большинство любовных романов насыщены постельными сценами и мало какая книга данного жанра их не содержит, могу назвать лишь единицы. И очень рада, что здесь этого не было, это бы всё испортило.
Главная героиня, очень даже сильная девушка, я думала, что испытания сломят её, но она взяла себя в руки и стала действовать, а не просто сидела и рыдала "меня предали и унизили", что обычно в любовных романах заканчивается не очень хорошим образом, чаще всего свадьба из мести.
Герой занял у меня положение среднее между мистером Дарси (Гордость и предубеждение) и Джоном Торнтоном (Север и Юг). Это человек реально знающий себе цену, он не льстит, он смотрит реально на вещи и реально их оценивающий. Он не напыщенный щёголь, а человек который имеет увлечения, работу, многогранен (в этом тоже напоминает Генри, прости за камень в твой огород, но это так). Конечно некоторые моменты хотелось его встряхнуть, заставить его переменить свою точку зрения, но он сделал это сам, мягко и не навязчиво, тактично принеся извинения Сьюзан.
У меня было такое ощущение, что я наблюдаю за близкими мне людьми со стороны, очень много общего, что иногда складывалось ощущение при чтении, что книгу писала кто-то из наших знакомых, из -за фразы "голубоглазый молодой человек". Меня подкупила реальность происходящего, что так действительно могло быть и случалось в то время.
Кажется я слишком много читаю о 19 веке, пойду переключаться на что-нибудь ещё недочитанное.














Другие издания
