«За гранью»
zhem4uzhinka
- 6 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Даже одного взгляда на оценки, которые получают книги серии «За гранью», достаточно, чтобы не брать их в руки, а если еще в рецензии заглянуть... Однако при всем при том, я не могу сказать, что эти книги не нужно читать. Наоборот - очень даже нужно.
Читаешь и понимаешь, что нет предела фантазиям современных писателей, и на что они только не способны, чтобы книгу написать. Возьмем нашего героя: "Инквизитор" - звучит грозно, всем вроде бы понятно что против ведьм и прочей нечисти, так что нужный процент интриги обеспечен. Только вот на фига козе баян, а Красной Армии - Корпус инквизиторов, автор задумываться не стал, посчитав это излишним. В искусстве есть понятие "эклектика" - смешение разных стилей в один винегрет, вот и в "Инквизиторе Красной Армии" то же самое выходит. Толпа придуманных персонажей разбавлена толпой исторических лиц, многие из которых притянуты за уши, брошены в сюжет для пикантности. Ну вот как не рассказать, что Коллонтай нежные чувства к секретаршам своим испытывала, да и не только про Коллонтай.
Главный герой должен выделяться не только необычной профессией, у него должно быть необычное имя. Архаичное Бажен, или, как в нашем случае - Аким идеально подходит:) Довольно редкое, и в меру русское имя, дополняем абсолютно тупой фамилией Поплавков. Нет вы только вчитайтесь - "инквизитор третьего ранга Аким Поплавков", это пожалуй и Полиграфа Полиграфовича Шарикова переплюнет. Ну у Булгакова была сатира и гротеск, но в нашем случае автор вряд ли задумывался над этим. Снова "эклектика", и все в одну кучу.
При этом излишние детали добавляются к тексту так же часто, как исключаются необходимые, поясняющие . В итоге – где-то получается "очень густо", а где-то "очень пусто", порой даже на соседних строках:
Если написать просто "инквизитор вытащил из кармана", безо всяких фокусов - что потеряет читатель? Кто вообще скажет мне, какие бывают жесты у фокусника? Как по-особенному это выглядит со стороны? И так далее. Понятно, что все эти "жесты" добавлены "ради красного словца", но пока это полбеды, потому что через предложение мы видим: "прыгающим почерком, и смазанная синяя печать". Глагола не хватает, да? "Стояла синяя печать" или "выделялась", но если автор так любит лишние слова и жесты фокусников, почему он пропускает явные вещи? Куда смотрел редактор, если он вообще был?
Сюжет быстро срывается с места на автомобиле "Руссо-Балт" с матросами-анархистами, взлетает в небо на "Фармане", плывет на пароходе, но так же быстро выдыхается, теряет темп, уходит куда-то в сторону. Автор съезжает в кювет, где мертвые с косами вдоль дорог стоят прыгающие на хвостах кровожадные русалки и прочая белиберда, лишь только увеличивают ощущение ужаса от вкривь и вкось построенного сюжета. Есть тут и памятник Иуде Искариоту, и спрут, намотавшем на винты якорную цепь крейсера "Аврора", ну и конечно же - поиски лучей звезды, с корявым названием "Костяная":) Если не пытаться искать логику в романе, то незатейливое повествование читается легко (я бы даже сказала - глотается), однако попытка ответить на простой вопрос "А о чем эта книга?", может так и остаться без результата.
Потому что книга ниачом. Однако, в самом начале я говорила, что эту книгу очень даже нужно прочитать. Тут не никакого противоречия, и каждый, кто обратил внимание на поставленный тэг, уже понял, в чем дело:) Ну как – веская причина?

Вот вертелось у меня это в голове, решила добавить сюда:
А я читала и страдала, как инквизитор ведет бой,
Как нечисть он сразить пытался, как дух у него был боевой...
Зовут его Аким, спасает он людей,
Жестокий, бессердечный он, обиженный судьбой.
А теперь давайте немного в нормальном языке. По пунктикам разберем, что говорится...
1) Книга повествует про 1920 год, нежить, инквизиторов и их войне. Главный герой - Аким Поплавков, который дружен (возможно такое вообще сказать, с учетом того, что он инквизитор и их общение ограничивается первой главой книги?) с перевертышем Тихошей. А тот, в свою очередь, какой-то странный - и кота любит, и козней не строит против Акима. Тишь и мир. Рисунки какие-то рисует мирозданные, но потом нигде про них не раскрывается....
2) С самого начала чтения книги я поняла, что просто (лично мне) не будет. Там столько постороннего "описалова", что я умирала от скуки, пока читала каким цветом колеса у поезда, какая трава зеленая, а небо голубое. Автор, если не хватает текста до какого-то кол-ва листов, заданных редактором - смирись, что эту книгу тебе не написать.
3) Еще меня смутили резкие переходы между событиями. Вот я читаю про встречу около завода, а вот следующее предложение уже идет про прошлое, про какие-то не связанные с данным моментом события... Может. у меня текстовка не та, может, разделители пропущены. Но события вообще не связанные в одной главе! Знайте, что вы узнаете слишком многого постороннего в главе, где главные - русалки.
4) Доведение героев до отрицательной мерзости. Если матрос - то пошлый, ругает и простой. До безумия просто простой. Если инквизитор - то жестокий, бессердечный, но не такой как все... Порой было мерзко.
5) Порой мне казалось, что самый умный и разумный персонаж - это кот. Серьезно. Его поступки четкие и продуманные. И оплошностей он не делает. И не доведенный до мерзости, как люди... Может, потому что он кот и не говорит?
6) Русалки, стоящие на хвостах? Что? Это без комментариев. Лично моя неприязнь.
7) В этой книге Петр I - тупой, отвратительный персонаж. Все повернуто так, как будто все его открытия, указы и прочее были сделаны благодаря инквизиторам. Даже украшение елки. Ну да, в литературе и не такого придумывали, но так, как это описано у данного автора - извините. Если вы разумный человек, знающий/любящий историю, но взявшийся читать эту книгу - пропускайте моменты, как только видите - "Петр I..."
8) Данный автор - любитель таких простых слов, ка "жопа", "хрен" и прочие... Очень "настраивает" на чтение. Но при этом автор так же может впихнуть какое-нибудь заумное слово, типа "танато", вместо того, чтобы просто написать - испытание смертью. Просто в данном тексте что-то такое не воспринимается мозгом...
9) Меня смутил стиль повествования автора. Рассказывая какую-нибудь историю, он хватается за какую-то деталь (событие) и начинает рассказывать про нее историю. Но это не все! Во второй, описательной, истории появляется еще какая-то деталь, которую автор решает так же рассказать. Прямо как я с подругой... В итоге - первую историю, по возвращению, уже не помнишь, зато времени потрачено - уйма. Плюс эти подробности не всегда нужны. Историю будет идти и без них. Нету связности в сюжете...
10) Еще я заметила, что автор любит бросать некоторые истории просто посередине. К примеру, мы закапываем юных инквизиторов для испытания, но рассказывать, что было с ними по окончанию испытания - не буду. Просто начну рассказывать про выпускной.
У автора то слишком много описаний посторонних, то слишком мало. Мой мозг путался и не понимал, что я от него хочу этой книгой...
11) Прочитав половину книги (220-230 страниц где-то) я поняла, что основной сюжет( поиск лучей Костяной звезды ) был описан вначале (страниц 20 где-то выделил автор), потом был непонятный ознакомительный, посторонний текст жизни (да и всего подряд) главного героя. И этот текст занял страниц 200 (!), и только где-то с половины книги мы вернулись к поиску лучей Костяной звезды. При этом я так и не поняла - что точно она делает. Но раз она несет зло и разрушение, то давайте ее найдем!
Автор любит везде указывать исторические имена, типа Троцкого, Ленина, Горького и прочих. При этом кого-то делает нечистью, кого-то важным участником инквизиции. Но как-то, по-моему, автор увлекся историческими именами. Так как основных героев было раз, два и обчелся. И вообще - это книга одного героя. Главного героя. Так как он уникальный, все может один, и только раз ему помогал кто-то. И детей он может "звездить", и оборотней раскидывать.
Плюс были моменты, которые ставят вопрос: "А зачем?"
В одной из глав ему по сделке достается ангел-хранитель, который потом нигде не указывался. Что странно. Зачем? Почему? Не понятно. Добавил видимо текста в книгу для объема...
Положительного могу сказать, что в начале, и немного в конце были задатки работы автора - он искал описания нечисти. Ее историю, вид и силы. Мне было даже интересно мимолетом.
В итоге: не затягивающая, обрывчатая книга. С какими-то порывами, которые можно было бы реализовать, но автор этого не смог на мой взгляд. А так же смятым концом, который уместился на страницах 30. При этом открытым. Почитайте и пострадайте.
Хотя, возможно, кому-то эта книга придется по душе...

Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус...
В большое семье ушами не хлопают (ну или как-то так), и мне по заданию Долгой прогулки 2015 выпало чтение серии "За гранью". Я люблю трэш, так что особо не переживала.
По названию видно, что откровений в книге не найдешь, но всё настолько плохо... Про сюжет можно и не говорить - он не принципиален, развивается в течении, примерно трети книги, действие вообще чуть ли не со средины начинается. Автору (будем считать, что Подгурский - это один автор, а не компашка литературных рабов) очень важно поделиться с читателями всеми идеями и наработками: русалки, оборотни, расшифровка имени "Спермая", перевранная история православной церкви, основание Инквизиции, подготовка инквизиторов, Троцкий, Мехлис, птичьи помёт, постоянные намёки на гомосексуализм (я не против, но тут это настолько лишнее), лётчики на войне...
Автору нравиться включать в сюжет исторический личностей. От Петра Первого до Герберта Уэллса. От историчности остаются, в основном, ошмётки. Например - почему Брюс стал шведом? Гуглить не хотелось, редактор не напрягался, а Пётр прочно со шведами ассоциируется, кто такие шотландцы вообще?
С историей в книге вообще плохо. С одной стороны - вроде и претензии не предъявить: фантастика, выдумка. Но ведь если претендуешь на историчность описания быта, то нужно стараться. Чёрт с ней, с Гипербореей в Первой мировой. Почему-то особенно запомнилось, что у моряков дорогие и на самом деле не самые распространенные в их среде маузеры (и кто бы им их после Петропавловки выдал бы), а у инквизитора - наган.
Со здравым смыслом тоже проблемы: сколько можно пройти с серебряными подковами пока они сотрутся? Вот русалки на хвостах прыгают!
Но хотя бы оригинальности, динамичности? Хрен нам. Действие начинается примерно со средины, а потом периодически прерывается отступает (страниц на 10-20), деревьев в России много - бумаги не жалко.
Действие могло бы помочь. Но уже упоминалось, что сюжет вторичен и мало развивается (главное - лирические отступления!). Дайте мне красный маркер и я без потерь смогу сократить книгу раза в два.
Нужно просто убрать:
1. постоянные повторы
2. пояснение действий
Автор постоянно поясняет чувства, поступки, выводы. Если женщина плачет над телом мужа (пример не из книги), то понятно, что она убита горем. Не нужно писать это отдельным предложением!
3. поучения, пословицы и очевидные вещи
Я даже начала выписывать эту вековую мудрость, но после первой главы забросила.
Самое плохое в книге - слог. Во время чтения я то скользила по тексту абсолютно не вдумываясь, то приходила в себя и начинала продираться. А сколько странных слов и оборотов можно найти! Вот чудесное слово - "озвездённый". Именно такими дети становятся после "звездин".... И не забыть про вампиров, что "тянуться на запах гемоглобина".
По прочтению (отмучилась) возник вопрос. Это же не первая книга автора, как мне показалось сначала, почему всё так плохо? В издательстве у него родственники, а всех редакторов уволили? Зачем это печатать? Что, действительно покупают?

Двухэтажный особняк под номером тринадцать на улице Гороховой выделялся инородным вкраплением среди других домов.
Автомобиль год назад реквизировала окружная коллегия управления воздушным флотом Петрограда. В расписке черным по белому матросы-анархисты написали, что вернут машину вечером, да так и не сподобились. Закатались, позабыли. У тех, в свою очередь, машину забрали хмурые парни в черных кожаных куртках. Чекисты даже расписку писать не стали. К чему разводить бюрократическую канитель. Нет времени, когда в спину дует ветер перемен.
Сзади на широком кожаном сиденье развалились четыре матроса. Это были моряки, которые разлюбили море, променяв его на революционные вихри.
— Никто не входил и не выходил, — четко по-военному доложил беспризорник, обращаясь к инквизитору. Мужчина на переднем пассажирском сиденье, похоже, был здесь за старшего. — Все на месте, Аким.
— Добро, — кивнул инквизитор.
В отличие от пассажиров оборванец не выказывал уважения к инквизитору, но и до панибратства не опустился. Обратившись к нему по имени, он подчеркнул их особые отношения…
Такое самопожертвование будущему инквизитору встречалось все реже и реже. В нынешнем злом и жестоком мире. А тут еще какой-то помоечный кот выказал чувство, позабытое людьми. Любопытство удержало Поплавкова от скорой расправы на месте. Об этом он позже не пожалел. У кота не было никаких шансов выстоять против Акима. Вот если бы на его месте был кто-то другой, обыкновенный человек, то потрепали бы и, скорее всего, ушли оба. Под видом пушистого котика скрывалась клыкастая, расчетливая зверюга.
На прокушенную руку было больно смотреть. Кот обыкновенный, а клыки как у саблезубого тигра. И кто там говорит, что они давно вымерли?
Лучше всего у Тихоши получался черный юмор.
Другие издания
