
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 июня 2013 г.Читать далееКак лицо незаинтересованное, заявляю, что в споре между Америкой и Россией победил русский майор! Ладно-ладно, победила дружба, которая существует, наверное, только в книгах.
Книга читается довольно легко и имеет в своём составе достаточно приличный юмор. Почему я говорю приличный? Потому что ни для кого не секрет, что юмор в последнее время становится всё хуже и хуже, я бы даже сказал пошлее и грязнее. Умудрились уже испоганить и хорошее старое - это доказывает наш современный кинематограф. И именно поэтому книга понравилась, понравилось, что не было в ней ничего грязного. Да и сам юмор был не столько современный, сколько просто позиционный; можно сказать, что он был просто внедрён в сам стиль повествования, в сам сюжет; и всё это выглядело очень гармонично и красиво, ни разу я не подумал, что здесь что-то ни к месту (в плане юмора) или лишнее. Единственное, что можно заметить, так это то, что авторы произведения очень опасно ходили на гране абсурдного юмора. Абсурд, в данном случае, не является негативной стороной повести. Абсурд настолько же смешон, как и обычный юмор, единственное, что здесь нельзя перегибать палку. Я долго всматривался в некоторые ситуации в книге, но так и не понимал, насколько авторы зашли за черту. И... всё-таки они не переборщили, всё было достаточно смешно, но всё же опасно.
Что касается персонажей, то они все очень интересно написаны. Среди моих любимцев были сержант Мари, Майор Образцов и Лейтенант О. Что касается Образцова, то его образ очень типичен и стереотипен, но именно это всегда и смешит. Вроде кажется, что стереотипы обычно обидны, но стереотипы о русских обычно очень смешны, если они не являются явными оскорблениями. Отношение между русским и американцем вообще показаны очень смешно и интересно, и, в какой-то степени, может даже немного правдиво.Лейтенант О. был самым комическим персонажем, как по мне, у него постоянно были смешные мысли, смешные высказывания, мол...
Крови нет, - внимательно осмотрелся О. - Слава богу. Хотя, конечно, жаль.
...и так далее. И сама его личность была романтическая, добрая, даже немного рыцарская.Что касается самих сестричек, то признаюсь честно, образ Ирэн мне не понравился. Слишком уж ветреная. Конечно, вы скажите, мол, автор хотел показать противоположности, и так далее, но ничего не могу с собой поделать. Не нравится и всё тут! Образ же Мари был наоборот очень красивый, чуть ли не идеальной девушки. Умная, красивая, добрая и многое другое. Сказка. Короче, повезло О.
И ещё я хотел заметить один момент, почему-то мне не очень понравился сам сюжет с того места, когда герои узнали, кто эти два Василиска. Не знаю почему, наверно, этот момент как раз и перешёл ту грань, про которую я говорил выше. Впрочем, это дело любителя. В целом, я доволен книгой.
624
Аноним27 мая 2013 г.Читать далееВлюбилась и не жалею
Бойтесь и смейтесь! Это страшно смешно!До Нее
Мое сердце не знало любви. Возможно я сознательно избегала чтения книг юмористического фэнтези, тем более отечественного. Возможно чтение пары отзывов давным давно вызвало у меня стойкое отвращение к этому жанру. Как бы то ни было-это важно-ничего подобного я ранее не читала, хотя нежно люблю фантастику и фэнтези.
Первый взгляд
Я открыла книгу небрежно, скорее убедится, что мои лучшие ожидания опять не оправдаются. Но буквально несколько первых строчек уже зацепили взгляд, я почувствовала нарастающее нетерпение - узнать, что там будет дальше. События развивались быстро и так же быстро меня увлекало и захватывало чтение. Героическим усилием воли (а она у меня титаническая) я смогла оторваться от книги, посчитав, что не порвав прежние отношения (а я еще не дочитала другую книгу, взрослую и серьезную) нельзя начинать новые, вот так, украдкой. Она этого недостойна. К слову сказать, когда мой героизм проявился в полной мере- книга была уже дочитана до половины! Я читала другую, а мыслями была с этой: как там поживают сестрички, отношения которых столь реалистично описаны авторами (тут психоаналитику пришлось бы прерваться и поговорить со своими родителями-почему у него в детстве не было такой полезной сестрички?); признается ли Лейтенант О в любви одной из близняшек, не той, которую целовал; переживала об оставленных мною барабашках, пингвинах, горгонах и Греге, мучающимся с кошкой и женой...
Любовь
Ничто не смогло разлучить нас, мою книгу и меня. Я открыла ее вновь, причем начала с самого начала, чтоб мееееедленно, по строчке прочувствовать ее всю. Я еще раз убедилась как она прекрасна. Легкая, ненавязчивая, безумно интересная, а какое у нее чувство юмора! Меня трудно рассмешить, это правда. Но несколько раз я реально хохотала. И уж точно улыбалась все время. Отдельно стоит упомянуть о языке: он очень вкусный. Некоторые строчки хочется просто проглотить, слова в них подобраны так ладно, так к месту, так аппетитно, что я возвращалась к этим строчкам несколько раз, чтоб снова почувствовать их вкус...
- ...подразделение не просто ело глазами начальство, а прямо-таки обгладывало...
-...гаркнуло подразделение так слаженно, что на стенах затрепетали обои...
-..в руках Георг держал табличку "Мы от Мари", стараясь делать вид, что табличку держит не он...
-..на лицо портье опустилась благодать и даже, кажется, побежали титры какого-то сериала...
-...сглотнул и с тоской вспомнил, что все сосательные конфеты он ссосал еще при взлете...
-...с лицом человека, который встал раньше, чем проснулся..
-...за что Ирэн должна была его простить, лейтенант не знал, но благодаря врожденному инстикнут заместителя главы семьи сувствовал, что так будет лучше...
Будущее
Вот такая история любви) Мы точно будем вместе, я знаю) Она будет со мной, я верю, и я еще буду любоваться ей, гладя пальчиками по твердой обложке...жаль лишь, что она такая малышка..))632
Аноним25 мая 2013 г.Читать далееПолицейские всего мира объединяются в борьбе против загадочного чудовища, парализующего взглядом сотни жертв одновременно. Сестрички Ирэн и Мари распутывают кошмарное преступление международного уровня и исторического масштаба, делают карьеру, разбивают сердца, вносят вклад в науку и, конечно, изменяют к лучшему мир, историю (а заодно и мифологию).
В новой книге Андрея Жвалевского и Игоря Мытько есть все, за что поклонники эпопеи о Порри Гаттере ценят этих авторов: аттракцион гэгов, ошеломляющие эпитеты и сравнения, закрученный сюжет и не покидающая читателя с первых страниц уверенность в том, что «наши победят»! Потому что устоять против очаровательных близняшек невозможно, а сестринская преданность и любовь во все времена творили чудеса.
Бонусы: пейзажи Антарктиды, любопытные сведения о вкусах и психологии пингвинов, и почти откровенный ответ на вопрос, мучивший читателей первой истории о сестричках «Здесь вам не причинят никакого вреда», в какой стране живут Ирэн, Мари, лейтенант О. и другие герои этой страшно смешной истории. Маленькая, гордая, самобытная европейская страна, легко находящая общий язык со сверхдержавами… Больше ни слова! Читайте и догадывайтесь сами! Приятного, легкого и позитивного чтения вам!615
Аноним16 июня 2015 г.Это книга-отдых, без сложных философских размышлений, тяжелых поворотов сюжета. То что надо для отпуска, весело, задорно и легко, читается быстро, оставляет приятное ощущение. Всем рекомендую, кто хочется отвлечься от серьезной литературы и просто расслабиться.
5104
Аноним23 апреля 2015 г.Читать далееПо-моему, это очень достойная книга - продолжение "Здесь вам не причинят никакого вреда". Детям опять очень понравилось хотя тут несколько историй и кошмаров меньше, кое где их даже вообще нет. Это более взрослая книжка, тут много шуток для взрослых - не в смысле какой-нибудь пошлости, а в смысле отсылок всяких, которые детям непонятны. но они спрашивают, интересуются!
И по прежнему много полезных, важных вещей, которые нужно с детства понимать. например о том, что нужно уважать женщин. Или о том, что не стоит ломать характер человека и заставлять его быть не собой, а кем-то другим.
Много смешного и понятного даже детям об отношениях России и Америки на примере кошмарополицейских, причем в критичной ситуации все проблемы и противоречия снимаются - потому что есть общее дело.
Очень смешно, совсем не страшно - надеюсь, авторы напишут еще продолжение.493
Аноним30 сентября 2013 г.Читать далееКнига, в общем-то, выполнена в стиле первой, особых изменений нет. Разве что поменяли место действия, добавили туда юмор основанный на национальных стереотипах и добросали до полного комплекта «типа-связанными-с-основной-линией» рассказами. В целом вышло…. Ну да, как и первая книга, только чуточку иначе. Различия незначительны и в целом незаметны. Единственное, что заметно – авторы уже не стараются вставить в каждое предложение шутку или заготовку для шутки. Основная история, на мой взгляд, получилась куда более цельная, чем подобная часть в «Вам тут не причинят никакого вреда». Здесь уже видна интрига, которую старательно вытягивают до самого конца и вытягивают достаточно хорошо. Загадки и повороты сюжета – присутствуют в достаточной и вполне хорошей концентрации.
Герои все так же хороши и забавны. Плюс еще пингвины – эти вообще получились исключительно забавными. Есть в них что-то такое с одной стороны зловещее (авторы старательно это подогревают) и с другой стороны – веселое. Некоторые диалоги тоже чудо как хороши (особенно допрос лейтенанта О.). Жаль, что все-таки авторы не смогли полностью отойти от стереотипных персонажей – американец, русский, предательский предатель и так далее. Ну и некоторые повороты сюжета – да, ожидаемы.
Но, как я уже сказал – это очень хорошее продолжение в стиле первоначальной книги. Видна авторская работа и работа над собственными ошибками и стилем произведения. Опять же – задел под продолжение, которое я тоже думаю прочесть, как только появится. Если только опять не забуду – о чем именно эта книга. Очень уже быстро подобные вещи забываются. И это меня несколько угнетает. Неужели в нашей стране не научатся создавать юмористические и вообще развлекательные книги такими, чтобы они запоминались и запоминались надолго? Неужели так сложно сделать шутки, которые не забываются после того, как пройдет два дня после прочтения? Эх, очень грустно это. Но, в принципе, в этой книге есть все задатки того, что я смогу запомнить героев и события. Подождем, посмотрим.431
Аноним22 ноября 2025 г.Крепкое продолжение
Приятное продолжение истории о бравом отряде Кошмарной Полиции, в этот раз перешедшее на международный уровень, в чём также есть свой шарм. Однако мне продолжение хоть и понравилось, но не покидало ощущение вторичности - вроде и персонажи те же, и приёмы, а чего-то не хватает. Если первая часть зашла - можно смело читать и продолжение.
313
Аноним15 сентября 2015 г.Читать далееВ отличие от первого тома, "Сестрички" представляют собой не единый роман, а сборник из нескольких рассказов и объёмной повести, которые продолжают историю главных персонажей серии - бывшей стажёрки, а ныне сержанта Интеркошмарпола Мари, её сестры-близняшки Ирэн, её начальника инспектора Георга и всех прочих. На сей раз кошмар неизвестного вида совершает массовые нападения по всему земному шару прямо во время крупной международной конференции, и лучшие силы полицейских не в силах противостоять ему. Лишь несколько уцелевших, среди которых, конечно, и наши главные герои, непременно во всём разберутся и мир, конечно, спасут.
Самое плохое, что можно сказать об этой книге - после семилетнего ожидания ну о-очень мало. Была б книга побольше раза в полтора-два, куда как лучше было бы. Я так думаю. Ну и ещё - то, кем оказался тот самый кошмар и как построен сюжет после его раскрытия (не буду спойлерить), мне показалось не слишком удачным, хотя, может, это результат стереотипного мышления. Так-то почему бы и нет, конечно... Но всё же осадок какой-то остался.
А в остальном книга замечательна, наполнена шутками и гэгами на грани абсурда на самые разнообразные темы, от российско-американских отношений (подчёркнуто стереотипных, но оттого лишь более смешных) до пингвиньих повадок (основное действие книги происходит в Антарктиде); кроме того, нередко по-настоящему убойные эпиграфы к главам на уровне лучшего Асприна; по-новому раскрывающиеся старые знакомые (лейтенант О. и Ирэн) и сразу несколько отличных новых персонажей, жаль только, Георг на их фоне несколько потерялся; неполный, но всё равно впечатляющий перечень средств антикошмарной борьбы, а также многое, многое другое.
3120
Аноним25 марта 2016 г.Читать далееОт этой книги я ожидала слишком многого, что и испортило мне первые страниц сорок. По сюжету сушествует некая организация, которая борется с кошмарами (в первой книге, должно быть, её смысл описан лучше, но её я не читала). И есть две сестрички-блезняшки: одна - служащая этой организации, вторая - переводчик. Однажды их обеьотправляют в командировки на международные конференции. Делегация учёных подвергается воздействию некого кошмара, который превращает всех в статуи. Чудом спасается только один учёный и сестра-переводчик. Все полицейские с другой конференции должны расследовать этот случай, который, как выясняется, не единственный.
У авторов лёгкий язык и абсолютно очаровательные лексические игры. Книга читается очень легко и отлично поднимает настроение. Именно этого и хочется, когда за окном уже начинает темнеть раньше обычного2170
Аноним12 марта 2016 г.Читать далееКогда только начала читать книгу, показалась мне слишком уж непохожей на первую. Вроде герои все те же, тематика сохраняется, развитие сюжета идет, но чего-то не хватает.. Ближе к середине втянулась, а под конец не могла остановиться.) Сюжет интересный, только вот концовка оказалась для меня слишком уж непонятной. Не в том плане, что я не сообразила, кто там злодей, нет. А... Из страшного сделали не такое страшное.) Спас только уровень юмора, как и всегда на уровне. Потому что Мытько рядом, наверное.)
2145