Книжный вызовВаш трекер чтения книг
Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
Лорелея
* Тебя люблю я, - неизбежна Разлука наша, - не сердись! Цветущий образ твой и нежный И мой печальный – не сошлись!
Да, от любви к тебе я вяну, Я тощ и бледен стал, - вглядись! Тебе я вскоре гадок стану, - Я удаляюсь, - не сердись!
/перевод В.Коломийцева/
* Порой взгрустнется мне невольно О милой, доброй старине, Когда жилося так привольно И в безмятежной тишине.
Теперь везде возня, тревога, Такой во всем переполох. Как будто на небе нет Бога, А под землею черт издох.
Все мрачно, злобой одержимо, В природе холод и в крови, И жизнь была б невыносима, Не будь в ней крошечки любви.
* Неужели ты ни разу Ей в любви не объяснился И в глазах ее взаимность Прочитать не потрудился?
В душу ей до дна проникнуть Неужель не стало силы? Но ведь ты в делах подобных Не осел же, друг мой милый?
/перевод П.Вейнберга/
* О, не клянись, целуй меня! Не верю женским клятвам я. Мне сладостны твои признанья, Но слаще – пылкие лобзанья; Они мои, я верю им, А слово – только пар и дым.
Клянись, о, милая моя! Тебе на слово верю я. Когда к груди твоей прильну я, Блаженству верю своему я, Что будешь вечно ты моя, И даже дольше – верю я.
* Не пугайся дорогая! Не похитят нас теперь: Твой покой оберегая, На замок я запер дверь.
Как бы вихрь не злился яро, Дверь ему не сокрушить; Но чтоб не было пожара, Лучше лампу потушить…
Ах, позволь покрепче шею Мне твою обвить вокруг, Шали нет – так я согрею, Чтоб не зябла ты, мой друг!
/перевод В.Быкова/
Болью странной, незнакомой Я объят, во власти чар, И безжалостной истомой Жжет, палит меня пожар. Но тому, что я сгораю, Что кипит немолчно кровь, Что, скорбя, я умираю, — Ты виной тому, любовь!
Сначала страдал я жестоко И думал - не вынесть никак; И всё-таки- вынес... Но только Меня ты не спрашивай - как?
Одинок, в укромной келье, Я печаль таю от всех; Мне неведомо веселье, Я бегу людских утех. В одиночестве покоя Слезы катятся в тиши; Но умеришь ли слезою Жар пылающей души!
Ах, прощай, прощай, священный Дом ее, дверей порог И заветный, незабвенный Первой встречи уголок! Если б нас, о дорогая, Не свела судьба тогда, — Тихо жил бы я, не зная Мук сердечных никогда! Это сердце не дерзало О любви тебе шептать: Только там, где ты дышала, Там хотелось мне дышать.