
Ваша оценкаРецензии
prpr2024 июня 2025 г.Обязательно к прочтению
Читать далееДля современного читателя роман предстает совсем другим, нежели для читателя из 19 века. Сегодня мы живем в ином времени и нам может быть не понятны действия главных героев. Я постоянно задевалась вопросом «почему нельзя сказать все друг другу напрямую?». А потому что нельзя, этикет не позволяет.
Но даже несмотря на культурную и временную бездну между мной и героями романа я получила удовольствие от этой истории. Живые персонажи, к которым ты не остаешься равнодушным, интересные и красивые декорации, где-то проскакивает юмор. В конце мнение о книге от «слишком много нудных описаний и высокопарных диалогов» сменилось к «ооо, интересно что еще они учудят».
К прочтению обязательна, для общего развития полезна.
5103
RonniePo11 мая 2025 г."Беннет, равно безмолвный, наслаждался спектаклем"
Читать далееКак точно подмечено... Иначе как спектаклем это произведение не назовёшь. К сожалению, в отличие от мистера Беннета я этим спектаклем не наслаждалась, а лишь раздражалась. В очередной раз убеждаюсь, что все эти дамские любовные романы не моё. Пора завязывать.
Первое, что мне сразу не понравилось в этом романе, напыщенный и высокопарный авторские слог. Он излишне громоздкий и театральный, что вызывает ужасное раздражение при чтении. Сначала я подумала, что дело в переводе, но попробовав прочитать в другом переводе убедилась, что дело непосредственно в авторской манере повествования, а тут уже никакой перевод не спасёт. Тут, наверное, так и было задумано автором, потому что она сама сравнивает постоянно своё произведение с театральной постановкой, спектаклем и т.п.
На следующий день занавес в Лонгборне поднялся над новым актом.Особенно ужасают диалоги. Они настолько вычурные, что ты волей неволей закатываешь глаза. Да и сами диалоги всё время превращаются в монологи героев за счёт громоздкости авторского слога. Герои говорят так высокопарно и чопорно, что иногда дочитывая реплику персонажа забываешь, а с чего он вообще начал и к чему это было. Смысловой нагрузки не имеют вовсе. Просто диалоги ради диалогов.
Дражайшая моя госпожа Элизабет, я высочайше ценю ваше блестящее сужденье касательно всех вопросов, кои находятся в пределах вашего разуменья, однако дозвольте заметить, что бытуют существенные различья меж церемониями, принятыми средь мирян, и теми, коими руководствуется духовенство, ибо я желаю подчеркнуть, что с точки зренья достоинства я полагаю клир равным высочайшим титулам королевства – при условии, что в то же время соблюдается приличествующая скромность поведенья. Посему дозвольте мне в сем случае последовать веленью моего соображения, кое вынуждает меня свершить поступок, полагаемый мною благопотребным. Простите меня за то, что отказываюсь воспользоваться вашим советом, кой будет неизменным моим водителем касательно любого иного предмета, но в случае, представленном нам, я считаю, что образованье и усердные исследованья дают мне больше прав решать, что подобающе, нежели имеется у юной дамы, подобной вам.А моё любимое - это внезапные реплики персонажей, которые берутся из ниоткуда, вклиниваются в чужой разговор, говорят что-то совершенно не связанное с происходящим в книге, а после этого просто уходят. А ты потом сидишь и думаешь, кто это вообще был и к чему он это ляпнут! Как, например, монолог ниже. Какой-то левый персонаж подошёл, ляпнул что-то невнятное и после этого просто ушёл... К чему и для чего? Этого мы не узнаем.
Я получил высочайшее наслажденье, милостивый мой государь. Редко увидишь столь великолепного танцора. Сразу видно, что вы принадлежите к высшим кругам. Позвольте, впрочем, заметить, что ваша прекрасная партнерша нисколько вас не компрометирует, и мне следует надеяться, что сие удовольствие повторится еще не раз, в особенности когда произойдет некое желанное событие, дорогая моя госпожа Элайза, – косясь на ее сестру и господина Бингли. – Ах, сколько будет поздравлений! Сим взываю к господину Дарси… но не дозволяйте мне вас прерывать, сударь. Вы не поблагодарите меня за то, что отсрочиваю вашу чарующую беседу с сей юной дамою, чьи ясные глаза тоже укоряют меня.Отдельная тема для размышления - герои этого "чудесного" произведения. Видимо автор решил показать все пороки человечества через своих персонажей. Главные герои - гордецы. В принципе это всё, что хочется о них сказать. Особого впечатления они на меня не произвели, поэтому и обсуждать их не вижу смысла. Если говорить о других персонажах, то большинство из них вызывали отвращение и жгучее презрение. В целом можно разделить всех на глупых и высокомерных. При этом и те, и другие в равной степени лицемерны. Улыбаются в лицо и говорят гадости за спиной.
Хочется отдельно выделить персонажей, которые произвели скорее приятное впечатление, хоть и не без неких "но". Джейн - единственный светлый лучик в этой книги, полной лживых, эгоистичных, лицемерных героев. Она добра, благовоспитанна, разумна. Единственный её недостаток - это чрезмерная наивность, граничащая с глупостью, которая порой раздражала, но на это можно закрыть глаза. Хочется также выделить господина Бингли, который в целом неплохой молодой человек, но легко поддающийся чужому влиянию. За этой парой было интересно наблюдать, она вызывала улыбку умиления. В конце Бингли разочаровал своей слабохарактерностью. Считаю, что так легко отказаться от любимого человека может лишь тот, кто не искренен в своих чувствах, поэтому итогом этой любовной линии я довольна не в полной мере.
Любимым же персонажем в этом произведении у меня стал господин Беннет. Его нельзя назвать хорошим мужем и идеальным отцом, но он не лишён очарования и харизмы, что придаёт ему дополнительных очков. Его реплики всегда кратки, лаконичны и выбиваются из общего ритма повествования, служа глотком свежего воздуха во всей этой вычурности. К тому же он всё же искренне заботится о своих дочерях, хоть иногда и допускает серьёзные промахи (особенно в их воспитании, которому не уделял особого внимания).
Лично мне показалось, что вся книга пропитана ужасным лицемерием. Сёстры Бингли мелочны и противны. Они привечают Джейн, но за её спиной поливают грязью её сестру и пытаются выставить её саму в невыгодном свете в глазах своего брата. Семейством Беннет дружит с Лукасами, но в глазах приезжих молодых людей порочат честь друг друга и пытаются выставить в дурном свете Шарлотту Лукас. Цель большинства героев: выгодно выйти замуж/жениться. Этим их амбиции и ограничены. Ничего другого они и желать не смеют.
Если продолжить говорить о недостатках этого произведения, то невозможно не упомянуть о полном отсутствии сюжета как такового. Здесь нет полноценного конфликта, хоть и полно узелков, на которых его можно было бы построить. Появлялось много мужских героев, которые вначале претендовали на благосклонность главной героини, а потом исчезали в тумане. Это можно было интересно раскрутить, а как итог слишком поверхностно для полноценных конфликтов. Если убрать эти сцены из сюжета, то ничего бы не изменилось кроме объёма произведения. Если у меня спросят о чём эта книга, то я даже не смогу пересказать сюжет, потому что его тут особо и нет...
Я прекрасно понимаю, что поведение героев и их мотивы могут быть вполне обоснованными и распространёнными для людей того времени, в которое оно была написана, но это не отменяет того факта, что в этом случае данное произведение уже давным давно утратило свою актуальность в современном обществе.
Мои чувства после окончания чтения этого романчика отлично отражает строка из книги:
В минуту освобожденья от него Элизабет пережила экстаз.5342
viktoriakolgashkina30 апреля 2025 г.Читать далееОценка 5/5
«И я бы охотно простила ему его гордость, если бы он не ранил мою»
Всегда боюсь начинать читать классику. Хоть мне и нравится её читать, так как это не всегда просто, а перед трудностями свойственно сомневаться
Но я решилась и не без помощи подруги
Произведение мне понравилось
Мистер Дарси, конечно на такого скрытого и замкнутого человека нельзя не обратить внимание, ведь всё скрытое вызывает интерес.
Прекрасный персонаж, мне кажется именно он прототип мужчин современных романов- суров снаружи, но добр внутри.
Элизабет. Необделена обаянием, а самое главное умом и способностью видеть и подмечать то, что не видят другие. Правда и эта прекрасная способность её разок да подвела.
Джейн и Бингли, ну просто душки
Мистер Бенннет(отец семейства) ну очень мне понравился. Его юмор, сатира. Как он не откровенно и с юмором говорит о глупостях жены и младших дочерей. А особенно мне понравилась фраза о зятьях(практичный в самом конце), ну просто отдельное место ему в моем сердце
5114
OlesyaStarovoytova7 апреля 2025 г.Актуально спустя 200 лет
Весьма известная история о медленном развитии нежных чувств между героями. Спешу вас удивить, но до этого я не была знакома ни с книгой, ни с фильмом полностью, поэтому бОльшая часть сюжета была мне в новинку.Читать далее
В процессе чтения можно наблюдать за взаимоотношениями между героями (семейными, дружескими, любовными), погружаться в особенности английского общества XIX века.
Эта история о том, как наши предубеждения касаемо людей могут не совпадать с реальностью и влиять на взаимодействие с ними, о том, как излишняя гордость может оттолкнуть окружающих.
Мне очень понравился перевод именно Иммануэля Маршака! Словно ему удалось лучше всего передать стиль повествования Остен.
В общем, я очень довольна книгой и полагаю, что в подростковом возрасте не смогла бы прочувствовать её так, как это получилось сейчас.5114
Musorka2527 февраля 2025 г.Читать далееЯ все ещё продолжаю знакомиться с классикой и очень рада, что теперь если возможность делать это любимым методом. А именно спецвыпусками у Хукедов, ведь чтение с подарочками очень вдохновляет.
Чем уж меня, действительно, поражает классика, так это актуальностью. Что Анна Каренина, что данное произведение, трогает до глубины души именно актуальностью.
Казалось бы, сколько времени прошло с момента написания произведений, ведь человечество развивается, появились психологи, границы в общение раскрыты. Но все ещё недостаточно, что бы такие банальные и простые ситуации решались простым диалогом.
Но, что ни отнять у классики, так это затянутость сюжета, но раньше и времена были другие и требования к книгам.
Мне очень импонировал юмор со стороны мистера Беннета по отношению к жене и дочкам, юмор тут правда тонкий и ненавязчивый присутствует. А вот мисс Беннет меня часто раздражала в своей навязчивости и стремлению отдать девочек замуж хоть бы за кого.
История мне очень понравилась, хочу еще посмотреть экранизацию.5180
thunzalaa4 января 2025 г.Я бы с легкостью простила его гордость, если б он не оскорбил мою!
Читать далее«Гордость и предубеждение» — это один из самых известных романов Джейн Остен, который был впервые опубликован в 1813 году. Это произведение стало классикой английской литературы и до сих пор остается актуальным для читателей всего мира.
Сюжет романа вращается вокруг семьи Беннетов и их стремления выдать замуж пятерых дочерей. Главной героиней является Элизабет Беннет, умная и независимая молодая женщина, которая сталкивается с вопросами гордости и социального статуса в английском обществе своего времени. В центре внимания — её отношения с загадочным и привлекательным мистером Дарси, которые наполнены недопониманием и конфликтами.
Одной из главных тем романа является противостояние между внешними предрассудками и внутренней истиной. Остен тонко исследует, как первое впечатление может быть обманчивым, и подчеркивает важность понимания и прощения. Элизабет, несмотря на свои первоначальные предвзятые мнения о мистере Дарси, в конце концов осознает свои ошибки и учится смотреть глубже, чем просто на поверхностные характеристики.
Стиль писательницы отличается ироничным подходом, остроумными диалогами и глубоким пониманием человеческой природы. Остен мастерски создает образы персонажей, каждый из которых по-своему отражает общественные нормы и стереотипы своего времени. Читатели могут увидеть, как семья и общество влияют на выбор и судьбу каждого из них.
Представленный мир «Гордости и предубеждения» сочетает в себе романтику, сатиру.
Персонажи учат нас быть преданными, искренними, и, самое главное, открытым для любви!
Это было бы самым большим несчастием. Найти приятным человека, которого решилась ненавидеть.5314
Night_Ficwriter19 октября 2024 г.Как долго я ходила вокруг этого романа, и как я рада, что наконец-то его прочитала! Чудесное произведение. Легкое, воздушное, по-чеховски ироничное.
И посмеяться, и попереживать, и от души пофейспалмить.Как мастерски автор прослеживает логику героев, и как ненавязчиво разъясняет и напоминает, что порой наши додумки в голове совершенно отличаются от реальности.
И да, я определённо пополнила необъятную армию поклонниц мистера Дарси. =)
5258
WarsmeLucumo28 сентября 2024 г.Читать далееНе зря классикой называется классикой: всегда актуально, всегда интересно.
Так и здесь, в очередной раз, убедилась в этом.До этого Джейн Остин читала где-то в школе и тогда она мне казалось скучной. Но теперь спустя почти десяток лет смогла оценить по достоинству. Легкость слога, в некотором роде юмор, милая любовная линия и, как мне кажется, вполне передовые мысли о самостоятельности женщины (только зачатки, но уже есть смелость) на тот момент. Также рассматриваю данное произведение как некий исторический срез жизни в 19 веке, где действительно многое зависело от того насколько удачно женщина могла выйти замуж.
Ну и теперь поняла прикол восхваления мистера Дарси)
Человек не без минусов, но все же интересная и сопереживающая личность.5139
mavoya22 сентября 2024 г.Читать далееГордость и предубеждение - книга Джейн Остен, которая, как мне кажется, в представлении не нуждается совсем. Даже у тех, кто читать не любит, есть возможность провести время за просмотром одной из экранизаций.
Роман стал моим вторым у автора. Пока он занят первую строчку рейтинга, так как понравился мне больше, чем "Чувство".
Если бы меня спросили, читать ли после фильма - да, определённо. Хоть и часть реплик и действий бережно взята со страниц, эмоции некоторые, лично для меня, ускользнули.
Каков же мистер Дарси. Был в сердечке, а теперь ещё крепче там укоренился. Впрочем, как и Лиззи. Прекрасный союз.5257
EvgeniyaChudarova10 августа 2024 г.Лучший роман о любви
Читать далееЯ готова петь оды данному произведению. Его можно перечитывать неоднократно и восприятие не изменится. Проходят десятилетия и века, но эта книга продолжает будоражить женские сердца. В отличие от современных произведений, Остин не нужны были никакие телесные проявления любви для показа накала страстей. Вот они, те самые платонические чувства, основанные на признании, благодарности и уважении. Чувства, которые пережили множество испытаний и только окрепли от этого.
В романе много легкого юмора, а также прекрасно передана атмосфера исторической английской глубинки. А в конце и вовсе хочется плакать от того, как все душевно завершилось.5186