
Ваша оценкаРецензии
ilb1619 сентября 2025Читать далееПоследний раз читала Шекспира в школе. Об этой книге, разумеется, была наслышана, но чаще мне попадались современные аналоги, написанные по ее мотивам. Фильмов, помнится, тоже не мало сняли.
Читать оказалось несколько непривычно, кажется пора возвращать в свою жизнь хотя бы стихи, потому что, привыкнув к прозе, я постоянно отвлекалась на рифму, которая, то появлялась, то исчезала, а потому за сюжетом уследить могла не сразу. Количество действий, и действующих же лиц, которые, то менялись, то подменяли один другого, меня настолько запутали, что в сюжетную линию, посвященную Катарине и Петруччо я вцепилась как "утопающий в соломинку". Дальше дело шло более понятно и интересно. Девушку мне, правда, несмотря на довольно забавные моменты, все же было жаль. Остальные происходящие события впечатлили не так уж. Концовка так же позабавила, хотя показалась ироничной.
Жанр точно не мой, но разбавить будни подойдёт.59 понравилось
496
Marikk18 июля 2024Читать далееЛегкая летняя комедия от Великого мастера. Существуют предположения, что пьеса могла быть написана для аристократической свадьбы (например, Элизабет Кэри, леди Беркли), а другие полагают, что она была написана для королевы чтобы отметить праздник Святого Иоанна,
Действие комедии происходит в Афинах и окрестностях, состоит из нескольких сюжетных линий, обращающихся вокруг свадьбы Тесея и Ипполиты. Один из сюжетов завязан на конфликте между 4 влюблёнными из Афин. Другой развивается вокруг группы из 6 актёров-любителей, репетирующих пьесу, которую должны поставить перед свадьбой. Обе группы оказываются в лесу, населённом феями, манипулирующими людьми и занимающимися своими домашними интригами.
Сначала не просто разобраться кто к кому относится и чего то него хочет, но со временем картина проясняется. И тут понимаешь, как тонко и ловко Шекспир стоит интригу. Он умело совмещает античные и отечественные источники («Метаморфозы» Овидия и «История рыцаря» Джеффри Чосера) с народными преданиями (феи). В результате получилась очень органичная вещь, где есть место и любовной интриге, и чудесам, и театру в театре, и счастливому финалу.Оберон и Титания
59 понравилось
526
Erika_Lik1 ноября 2022Из женщины не трудно сделать дуру, когда она боится дать отпор (с)
Читать далееПьесы Уильяма Шекспира всегда влекли меня, но пугали - т.к. за стройным поэтическим слогом и красивыми фразами всегда стояла опасность непонимания всего действа, поэтому его произведения всегда откладывала в долгий ящик. Очень рада, что выпала возможность познакомиться с ним - мой скепсис и опасения расвеяны, а желание продолжить знакомство только усилилось после прочтения данной пьесы.
Я не берусь оценивать пьесу с точки зрения ее актуальности тому времени, о котором пишет автор, но с обывательской точки зрения преобладающее чувство после чтения - это глубокое возмущение от сюжета. Я не отрицаю, что возмущение мое базируется на современном обществе и тех базисах, которые есть сейчас, но все же мне бесконечно жаль было Катарину с самого первого ее появления на сцене, которое только усилилось ее дьявольски ужасающим "укрощением".
В центре повествования - Падуя, Италия и семейство Баптисты - отца и двух дочерей на выданье - Катарины (старшей дочери), известной своим "буйным нравом" и Бьянки - девушки кроткой и этакой страдалицы, которая чуть что бросается в слезы по своей незавидной судьбе. Бьянка - любимица отца, который души в ней не чает, купается во внимании женихов, готовых бороться за ее сердце, тогда как Катарина для всех "ненужная помеха" на пути к счастью, ведь отец и слышать не хочет о браке младшей дочери до момента, пока старшая не окажется замужем.
Весь бунт, страдания и всплески эмоций Катарины очень понятны, ведь ее мнения и желания не ставятся ни в грош, а ее добрые порывы и участие в судьбе сестры разбиваются о реальность - нет здесь того монстра, каким ее хотят показать все окружающие. Катарина сильная характером и рядом с ней может находится только такой же сильный мужчина, который сможет противостоять ей и привести ее через тернии к счастью. Петруччо видится именно таким, но вот методы, которые он избрал - вносят в комедию трагические нотки.
И если эпизод знакомства и договора о свадьбе еще забавляют, то откровенное унижение девушки в самый важный для нее день и последующее "укрощение" совсем не веселят (да и кого бы развеселило, когда тебя лишают еды и сна), ну а эпизод в дороге это уже, простите, но откровенный и жестокий газлайтинг, в котором невозможно разглядеть хоть какие-то добрые порывы души, а бедную девушку просто откровенно жаль, ведь ждать ей помощи просто не от кого.
Многое остается за кадром и, конечно, мораль и итог пьесы в ином и финальный монолог Катарины и ее выводы немного скрашивает ее будущее, подкрепляя надеждой на хороший исход, вынося на свет силу женщины, кроящуюся не в грубом противостоянии мужчине напролом, а в ее слабости, и верховенства патриархальных устоев семьи (и, я надеюсь, не через домашнее насилие и тиранию).Второстепенные линии пьесы тоже интересны и придают ей больше авантюрно-плутовской тон, начинающийся с забавной Интерлюдии и нашедшей продолжение в линии Люнченцио со всеми его переодеваниями и играми. Они милы, но в сравнении с главными героями и их характерами - лишь фон.
Ну а по итогам, конечно, я сильно впечатлена и самой пьесой и красотой языка, поэтичностью диалогов и действий, перемежающихся с прозаичными высказываниями. Читать одно удовольствие, а эмоции только подкрепляют силу произведения
Содержит спойлеры59 понравилось
744
Marikk30 декабря 2025Читать далееШекспир - один из немногих для меня авторов, к которому заранее отношусь с огромным пиететом. Он стоит на такой высоте, что нам, смертным, нелегко туда добраться. По праву традикомедия Буря - одна из вершин позднего творчества драматурга.
В море терпит крушение корабль. Как мы узнаем позднее, не потому что была буря, а потому что Просперо призвал духов природы её создать. Итак, корабль тонет, но некоторым людям удалось спастись. Они нашли приют на удалённом острове, где Просперо, сложный и противоречивый персонаж (в прошлом - герцог Милана), живёт с дочерью Мирандой и двумя слугами: Калибаном, чудовищным дикарём, и Ариэлем, духом воздуха.
Сочетания волшебных элементов и жизненных реалий того времени создают необычную атмосферу. Спектакль содержит музыку и песни, создающие обстановку зачарованности на острове. В пьесе исследуется множество тем, включая магию, предательство, месть и семью. Каждый из героев должен пройти свой путь избавления от ошибок прошлого. Кому-то это далось легко, кому-то пришлось пострадать.58 понравилось
188
SeregaGivi12 марта 2026Читать далееСанта-Барбара семнадцатого века с нотками фэнтези. Однако для первого раза ее воспринимать очень тяжело. Произведение относительно небольшое, но в нем столько сюжетных линий, что можно сломать мозг. В центре повествования четверо молодых людей, которые разбираются в том, кто кого любит. Еще здесь присутствует царь со своей царицей амазонок, царь фей и эльфов со своей царицей, и у них у всех свои проблемы. И ко всему этому еще и группа ремесленников пытается поставить пьесу про любовь. Но и это еще не все, ведь в произведении есть еще и магия. В итоге столько намешано всего и в том числе героев, которые связаны отношениями, что я постоянно путался, кто есть кто и что вообще происходит. Приходилось постоянно возвращаться к списку персонажей, хотя и он мало о чем говорил. К концу я то уже разобрался во всех перипетиях. Однако во время чтения я не наслаждался произведением, а ломал голову в попытках понять все, что происходит. Поэтому история меня не зацепила. Возможно, читая второй раз, третий, и уже зная о всех персонажах и их сюжетных линиях, удалось бы полностью насладится историей, и тогда в моих глазах она выглядела бы лучше. Но сейчас я особо удовольствия не получил. Если бы произведение было немного потолще, чтобы я более спокойно успел привыкнуть ко всем персонажам и их сюжетным линиям, то и читать было бы легче, и тогда бы уже удалось больше получать удовольствия от истории в целом. Но увы.
Оценка 7 из 1056 понравилось
285
mrubiq31 марта 2025Читать далееПервое, что приходит в голову, когда откладываешь Сон в летнюю ночь - это как мало изменились люди за четыре с лишним сотни лет. Неужели в XXV веке мы опять будем жевать ту же жвачку - отцы и дети, любит-не любит, сделаем на отъ#бись, моё- нет, моё? Или это и есть человечность?
Насколько я знаю, сюжет СвЛН полностью выдуман Шекспиром, никаких литературных оснований, легенд, мифов. В пьесе несколько линий, небанально сплетающихся в финале. Свадьба Тезея и Ипполиты как внешняя рамка, в которой почти ничего, кроме свадьбы и не происходит. Приключения четверых возлюбленных, объединенных в два треугольника, да еще и отец одной из героинь добавляет жару - вот тут да, твист на твисте :-). Ссора короля и королевы эльфов - Оберона и Титании. И комическая вставка - афинские ремесленники-простолюдины ставят для развлечения Тезея пьесу.
Несмотря на простоту, тут, наверное, много тонких мест. Никто из возлюбленных не остается несчастлив, не то что не лишает себя жизни, как в пьесе простолюдинов. Решается, пусть и не без волшебного влияния, конфликт детей и родителей, размолвка Оберона и Титании. Пьеса в пьесе - пародия на современный Шекспиру театр, где есть отдельные актеры, играющие Стену между участками и Лунный свет, освещающий место действия, и Лев предупреждает зрителей, что на самом деле он не лев, а обычный человек, чтобы они не боялись.
Наверное, стоит читать эту пьесу не только ради ее литературных достоинств, но и из-за влияния, которое Шекспир оказал на авторов последующих поколений. Оберон - персонаж Роджера Желязны - Хроники Амбера (сборник) , Душистым горошком зовет отец героиню Джаспера Ффорде в Дело Джен, или Эйра немилосердия , например.
PS. Меня сразу заинтересовали странные имена ремесленников, особенно их предводителя - Пигвы. Написал на эту тему отдельную историю56 понравилось
606
majj-s24 марта 2022Если бы злословие оставляло след, все мы ходили бы перепачканными
Дон Педро: Хотите пойти за меня?Читать далее
Беатриче: Нет, ваше высочество, разве только у меня будет еще муж для будничных дней. Ваше высочество слишком драгоценны, чтобы носить вас каждый день.Беатриче чудо как хороша, дерзкие остроумные женщины Шекспира великолепны: няня ("Ромео и Джульетта"), миссис Пейдж и миссис Форд ("Виндзорские насмешницы"), Оливия ("Двенадцатая ночь"), Титания в ("Сон в летнюю ночь"), Елена ("Все хорошо. что хорошо кончается"), Розалинда ("Как вам это понравится"), Розалина ("Бесплодные усилия любви"), Адриана ("Комедия ошибок"), Марианна ("Мера за меру"). Но ближе всего Беатриче, наверно к Катарине ("Укрощение строптивой").
И в смысле бойкости на язык, остроумия, феерической яркости его героинь, гений Шекспира остается непревзойденным (как, впрочем, в сотне тысяч других аспектов, которые делают Барда величайшим драматургом человечества) И все же, возвращаясь к "Много шума из ничего", интересно, что в достаточно сексистского. на сегодняшний взгляд, содержания пьесе, вторая главная героиня так независима, предприимчива, умна. Выходит, были и в елизаветинские времена женщины. умевшие себя правильно позиционировать?
Сюжет достаточно незамысловат. Предупрежу, если спойлеры приводят вас в ярость, дальше читать не стоит. Тем, кто относится к ним спокойно. а пьес читать не любит и спектакля в ближайшие пару десятков лет увидеть не рассчитывает, расскажу.
Молодой знатный флорентиец Клаудио, приближенный принца Арагонского, влюбляется в Геро, дочь губернатора Мессины, просит руки своей избранницы, а поскольку любовь взаимна, со свадьбой не собираются мешкать.
Тем временем, брат-бастард Арагонского принца, желая досадить венценосному родичу по принципу "Сделал гадость - на душе радость", подкупает своего слугу, чтобы тот полюбезничал с камеристкой Геро Розиной, которая, в условленный час, должна выглянуть из окна спальни Геро. Делается это с целью опорочить девушку в глазах жениха (которого предупредят о возможности своими глазами убедиться в неверности невесты). Расстройством свадьбы, в устроении которой принц принимал живое участие, досадить ему, и рассорить с мессинским губернатором.
Несчастный жених рвет и мечет, и, вместо того, чтобы объясниться с Геро, отказывается от нее прямо во время свадебной церемонии, грубо оскорбляя в том смысле, что "кажется это блюдо уже кто-то ел". Глубоко уязвленная девушка падает без чувств, бессердечный суженый уходит, не удосужившись убедиться, что она в порядке.
Это могло бы стать драмой в духе "Отелло", но в дело вступают мудрый монах отец Франциск, двоюродная сестра Геро Беатриче (да, та, что в эпиграфе) и не менее остроумный Бенедикт, молодой знатный падуанец, чьи пикировки с Беатриче составляют немалую часть обаяния пьесы.
Ну а дальше, я не такой лютый спойлерист, чтобы портить удовольствие от встречи с Вильямом нашим Шекспиром. Комедия совсем небольшого объема, а прочитав ее, вы получите бездну удовольствия. и, может быть. преодолеете идиосинкразию к чтению драматургии.
56 понравилось
933
Balywa26 июля 2021Читать далееЖаль, что я не филолог и не могу проанализировать текст великого классика полностью, достойно оценить красоту и широту мысли. В моих инструментах есть только чисто субъективная оценка прочитанного.
"Буря" прекрасна, немного сложна для восприятия, но читать сплошное удовольствие. То, как Шекспир складывает обычные слова в живописные словосочетания, которые пробуждают внутренние образы, - настоящее искусство. Его пьесы нельзя читать взахлеб, нахрапом, его произведения надо смаковать.
Волшебник Просперо умеет повелевать стихиями, ему подчиняются духи природы, его главная цель месть. Хотя с местью не могу согласиться. Местью это не назовешь в обычном понимании слова, он жаждет справедливости и тут как раз интересный момент, как могут быть связаны месть и справедливость, грань тонкая, но вполне осязаемая. Волшебник очень любит свою дочь Миранду и ему тяжело видеть её, обреченную судьбой в самом расцвете своей молодости и красоты обитать на необитаемом острове в компании отца и страшного слуги Калибана. Поэтому он собирает все своё могущество и подходящий момент воедино и делает то, что делает. А именно, устравиает мощную бурю, с которой собственно данная пьеса и начинается. Буря в его сердце рождает бурю на море. А дальше? Любовь, хоть и наивная, но искренняя, первая, идеализирующая все и всех, борьба за свободу, предательство, прощение, жизнь во всем её разнообразии.56 понравилось
826
A-Lena25 сентября 2022"Не ждут, когда любовь зовет, маня..."
Читать далееЭта красивая комедия Уильяма Шекспира "Сон в летнюю ночь" понравилась мне меньше, чем его трагедии. И не потому что она плоха. И не потому что я больше люблю трагедии, чем комедии.
Мне эта пьеса показалась какой-то слащавой, надуманной, очень вольной и легкой, проходной. Может, у меня такое восприятие, не знаю.Я прочитала ее в двух переводах: Михаила Лозинского и Татьяны Щепкиной-Куперник. И перевод Михаила Лозинского мне лично понравился больше. Не потому, что я предвзято и с большой любовью отношусь к этому переводчику. Я читала в его переводах прекрасного шекспировского "Гамлета" и Лопе де Вега - Собака на сене (сборник) . Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник тоже хорош, но понравился мне менее.
И то, что Шекспир смешивает персонажей Древней Греции с каким-то мистическим, волшебным миром эльфов и фей - все это кажется напыщенным и нелепым. Потом еще какой-то отдельной строкой идут рабочие, которые создают свой спектакль для Тезея и Ипполиты - царя и царицы Афин (которые тоже решают женится).Вообще в этой пьесе на любви все и построено. Но есть разные типы взаимоотношений: Лизандр (до чего же смешное имя!) и Деметрий влюблены в Гермию. Эгей, отец Гермии сватает ее за Деметрия. Гермия любит Лизандра, а к Деметрию она равнодушна. Зато к Деметрию неравнодушна Елена, от которой тот бежит, как от огня. Отдельной строкой вписаны Оберон и Титания - царь и царица фей и эльфов. Оберон решает всё исправить волшебным образом. И вот закручиваются в лесу страсти. Но все заканчивается очень даже хорошо. Единственное, без чего бы не было Шекспира, это без смерти, а точнее, самоубийства: в пьесе, которую ставят рабочие (плотник, ткач, столяр, медник, портной, починщик раздувальных мехов) главные герои кончают жизнь самоубийством. Даже в такой милой комедии не обошлось без этого.
В целом неплохая пьеса. Захотелось посмотреть постановки в театре, коих огромное количество. Есть что посмотреть и из чего выбрать.
53 понравилось
868
Vikalavna28 июля 2019Будь покорной.
Читать далееОтец двух девушек решает выдать их замуж. Но сватаются молодые люди лишь к младшей, ибо старшая слишком строптива и своевольна, в отличии от своей дружелюбной сестры. Но на даже на такую вздорную женщину находится управа.
Пьеса Шекспира несёт в себе одну цель: женщина должна быть покорной, смиренной для мужчины. Должна во всем слушаться, подчиняться, слово поперёк не вставлять, ну и прислуживать, конечно. В какие времена люди жили. Хотя и сейчас такое есть.
Пьеса мне не понравилась. Мало того, что девушку замуж выдают за первого встречного, который издевается над ней, так она ещё под него прогибаться должна и не иметь ни характера, ни мнения.
Историей любви тут и не пахнет.Не понимаю в чем тут комедия. И, вообще, что-то этот жанр в пьесах Шекспира меня совсем не смешит.. Может с трагедиями больше повезёт.
52 понравилось
632