
Ваша оценкаРецензии
DmitriyVerkhov25 марта 2021Читать далееКак жаль, что в своё время в школе на уроках литературы при знакомстве с зарубежными классиками у Шекспира мы читали только сонеты. И то выборочно. И вот до этого самого момента ни с одной из его изящных комедий или трагедий мне познакомиться никак не удавалось. Теперь вот навёрстываю упущенное))
Не без удовольствия для себя я окунулся в довольно приятную и лёгкую комедию Шекспира "Укрощение строптивой". Великому поэту и драматургу без особого труда удалось увлечь меня столь занятной историей, по сути своей довольно простой, но при этом действительно увлекающей яркими образами и характерами персонажей, их искромётными диалогами, хорошим юмором и массой забавных ситуаций, происходящих с героями этой пьесы.
У знатного и уважаемого купца из Падуи Баптисты есть две дочери замужнего возраста: Катарина и Бьянка. Характеры у сестёр, естественно, совершенно разные. Младшая Бьянка – красивая, милая, спокойная девушка с мягким ласковым характером. Она – воплощение кротости и просто идеал девушки, а в будущем и жены. Вот почему у неё нет отбоя от женихов, очарованных ею и активно добивающихся её руки и сердца. Но на самом деле у Бьянки есть ещё лукавство, лицемерие и некое упрямство.
Катарина, известная всем своей дерзостью, является полной противоположностью своей кроткой сестры. Она тоже недурна собой, но уж очень строптива и своенравна. Девушка она серьёзная, излишне прямолинейная, резкая в суждениях, в какие-то моменты даже грубая. Она естественна и не лицемерна. Да, на грубость она отвечает грубостью, на чуткость и нежность вполне может ответить добротой и мягкостью. Как женщина и человек Катарина, конечно же, таит в себе большой запас всяческих женских добродетелей, в том числе и нежности. Однако она вынуждена вести себя так строптиво и своенравно, потому что ни отец, ни окружающие часто не понимают её, не видят её природный ум и прочие достоинства и всегда противопоставляют милой и кроткой младшей сестре. Перед Баптистой же стоит задача выдать обеих дочерей замуж, поэтому перед воздыхателями Бьянки он ставит условие, что младшая дочь не выйдет замуж до тех пор, пока не будет пристроена и его старшая дочь Катарина. Тут-то и начинается настоящая комедия с интригами, обманом, перевоплощениями героев и весьма забавным выражением ими своих чувств.
Честно признаюсь, мне весьма интересно было наблюдать поведение и поступки героев этой пьесы, следить за тем, как они сами создают все эти комичные ситуации, как дерзят и язвят друг другу. Довольно интересными в этом плане для меня были сцена знакомства Катарины и Петручио, колкие и едкие поначалу высказывания неуступчивой строптивицы, и то, как Петручио, решив поступать так же, как раньше вела себя со всеми Катарина, притворяется человеком с ужасным характером и превращает своенравную и непослушную девушку в покорную супругу. Правда, конечно, иногда создаётся впечатление, что Петручио немного переигрывает и перегибает палку, однако же, в итоге его способ приручения жены приносит свои результаты. Ведь в конце выясняется, что их отношения оказываются основаны на любви и уважении друг к другу, что, как известно, во все времена являлось залогом счастливой семейной жизни.
Наблюдать за остальными действующими лицами этой комедии мне было тоже не менее интересно. Пьеса точно не даёт заскучать. Происходящее на страницах описано невероятно живо и увлекательно. Множество ярких, смешных моментов, наполненных тонкой иронией, пронизывающей здесь чуть ли не каждое сюжетное действие, неоднократно вызывало у меня улыбку. Очень забавно было наблюдать комичные перевоплощения героев, когда уважаемым господам и воздыхателям Бьянки приходилось притворяться учителями, а их слугам играть роли своих хозяев. А уж эпизоды с выдачей обычного человека с улицы за отца юного Люченцио, а затем и появлением его настоящего отца, господина Винченцио, меня особенно повеселили. Что ни говори, Шекспиру очень искусно удалось разыграть здесь перед нами комедию положений и характеров.
Читать "Укрощение строптивой" мне было, конечно же, интересно и весело. Также мне было очень приятно во время чтения рисовать в своём воображении все эти весёлые и забавные сценки, которыми великий драматург наполнил свою пьесу.
Воспринимать эту пьесу серьёзно всё же не стоит, и уж тем более воспринимать её как некое руководство по укрощению строптивых и своенравных женщин, т.к. времена уже не те, да и роль и место женщины в современном мире по сравнению с концом XVI века изменились (и явно в лучшую сторону). Однако временами обуздывать их всё же надо, иначе совсем от рук отобьются))
70 понравилось
1K
namfe31 января 2019Читать далееСтроптива ли Катюша?
Всё начинается с интермедии, (которую зря часто упускают в постановках), истории медника Слая, в шутку переодетого знатным лордом. Здесь персонаж одет в чужие одежды, его сбивают с толку чужие речи, но он склонен принять такие странные перемены. Вряд ли он был бы также благосклонен, если б над ним подшутили а обратную сторону: из вельможи в медника, без драки б не обошлось, и это тоже важный момент. И основное действие - лишь спектакль бродячей труппы для увеселения господ. То есть, история Петруччо и Катарины - спектакль, в спектакле.
Слаю внушают, что он не тот, кто он есть на самом деле. Но и Катерине внушают тоже. Все кругом говорят, что она строптива и дурного нрава, но так ли это. Конечно нет.
В первой же сцене, где мы видим саму Катарину, она в окружении отца, сестры и женихов сестры, которые настроены к ней враждебно. Не удивительно, что ей хочется защититься, что она и делает. Слая рядят в гораздо более приятные одежды, чем Катарину, поэтому и его реакция благосклонна.
Сцена в доме Баптисты тоже показывает во всей красе ту обстановку отчужденности и неприятия, которые окружают Катарину. Бьянка откровенно дразнит её, на простой вопрос она не отвечает, начинает увиливать, отвечать противоположенное, доводит Катарину до вспышки гнева. И наверняка Бьянка не в первый раз придерживается такой линии поведения. А отец появляется в развязке, и как обычно бывает, принимает сторону плачущего ребёнка. Часто бывает, что младшие дети пользуются тем, что они меньше, доводят старших братьев/сестёр, а потом прикидываются невинной жертвой.
И вот в такой нервной обстановке Катарина встречает Петруччо, который осыпает её комплиментами. Наученная двойственностью окружающих, которые всегда ей говорят не то, что думают, не то, что есть на самом деле, она естественно отвечает ему язвительно. Ну, а там уж и он за словом в карман не лезет, к удовольствию обоих и зрителей. Но отец рад, что нашёлся подходящий жених, и с радостью избавляется от дочки.
Дальнейшее "укрощение" происходит со слов других персонажей, Катарина не действует, а в сценах где появляется, видна просто уставшая женщина, измученная поездками, и неприятностями. Поэтому и слова её мягки, Петруччо тоже говорит с ней мягко, все его колкости направлены на обстоятельства и других. И когда она верит, в то, что муж не хочет дразнить её, издеваться над ней, то, естественно, у неё пропадает желание перечить и вредить миру в семье.
Ну, а последний монолог, якобы о подчинении женщины, лишь о том, что жить легче в мире с мужем, быть предупредительными друг к другу, и как хорошо не ждать подвоха в каждом слове.
А Бьянка, как была младшим избалованным ребёнком, так и осталась, лишь запаслась набором ложек для поедания теперь супруга, раз сестра ускользнула.70 понравилось
974
quarantine_girl13 октября 2024Море, остров и грехи прошлого
Читать далееСамая таинственная, самая мистическая пьеса Шекспира... Хм, ну да, здесь есть духи и персонажи, которые наблюдают за кем-то будучи прозрачными (интересно, а как это выглядело на сцене?.. и поменялось ли то, как это обыгрывают сейчас, от того, как это выглядело в семнадцатом веке?..), но особой таинственной мистики здесь нет. Это все тот же Шекспир, хоть и с парой необычных персонажей и линий.
И все же что мне понравилось в этой книге? А что-то определённо понравилось, раз я ставлю ей четвёрку.
Во-первых, ее стиль и атмосфера. Как бы то её было, а читать (в моем случае, правда, слушать, но не суть, потому что чтец был один и он читал просто по тексту) её приятно и вайбово.
Во-вторых, нет откровенной глупости. Да, понять все поступки и мысли героев я не могу, потому что у меня совершенно другой бэкграунд, но хотя б испанский стыд не ловила при чтении от действий персонажей.
В-третьих, вообще это было достаточно интересно. Если вдруг эту пьесу решит поставить местный театр или кто-то приедет с ним, то я туда обязательно пойду, чтоб еще раз погрузиться в "Бурю". К тому же в местном театре недавно поставили "Демона" по Лермонтову, чем-то он, кстати, похож на "Бурю" — настроением и лёгкой бесовщиной, так что, быть может, они начнут и дальше развивать такое мистическое направление.
В общем, пьеса довольно хороша, хотя рассчитана всё-таки больше на любителей драматургии, чем на среднестатистического читателя
69 понравилось
277
KonnChookies21 февраля 2020"У величайших книг мало читателей, потому что их чтение требует усилия." В.Пелевин
Читать далееЯ начинаю вчитываться в Шекспира.
Прекрасная комедия, но возмутительная, даже бесящая. И почему комедия- непонятно. Смешного мало, а по мне, совершенно нет ничего.
Мужчина полюбил прекрасную девушку, она полюбила его. Они назначили день свадьбы. Но вот в ночь перед свадьбой, совершается страшное коварство со стороны одного нехорошего человека. Девушку выставляют неверной. Мужчина со своими друзьями слышит в ночи странный разговор, предполагающий измену. Но он не пытается вмешаться, чтобы убедиться в правдивости. Он принимает решение- опозорить девушку при свадебной церемонии.
И вот сразу я задумалась. Любовь? На самом деле это любовь? Как можно так поступать по отношению к любимому человеку? По-видимому, любовь это только желание обладания, обладания первым. Страсть, желание, секс и всё? Беатриче разделила мои сомнения. Она сразу же обвинила мужчину в клевете и пожелала его смерти! Справедливо. Ведь заблуждения этого человека действительно оказались клеветой, хотя вроде бы он не виноват.
Предрассудки были есть и будут. Даже в нашем прекрасном двадцать первом веке. Не могу сказать плохо это или нормально. Каждая ситуация должна рассматриваться индивидуально. Но вот в данном случае предрассудок меня привел в негодование. Опозорить любимую девушку, потому что показалось, что она не девственница. Почему бы просто не уехать?Почему бы не разобраться в этой истории и не наказать соперника? Почему ему пришло в голову опозорить! И если бы действительно девушка умерла, то смерть оказалась бы напрасной! Погоревал бы этот жених, конечно, но тут же бы женился на другой. Этому были железные доказательства в конце пьесы.
Подумать есть о чем. Изменились ли со времен Шекспира понятия о любви, о дружбе, о предательстве. Одно точно, осталась в людях все та же жажда наживы и предрассудки.68 понравилось
1,6K
AlbinaMakarova23 июня 2019Читать далееЭто не первое произведение Шекспира которое прочитала. Сон в летнюю ночь - это летняя комедия.
В центре которого любовный многоугольник ( в котором я чуть не запуталась). Один любит другую, другая любит другого , в итоге 2 влюбились в одну девушку и т.д в общем практическая "Санта-Барбара".
В книге присутствуют и женская дружба которая перейдет в предательство, мистика (эльфы), красивая природа, комедия с нотками драмы. Вообщем Шекспир в своем репертуаре. Это произведение мне не понравилось: герои меня не впечатлили, слишком много персонажей, читать было муторно ждала когда же будет конец. Как говориться "Пан или пропал." В моем случае "пропал"68 понравилось
1,2K
BreathShadows13 июля 2020Читать далееЭто вторая комедия, прочитанная мною у Шекспира. И вот насколько я была разочарована "Сном в летнюю ночь", настолько оказалась в восторге от "Укрощения строптивой". Легкий слог, увлекательный сюжет, интересные герои, прекрасный юмор, милая игра слов — мне понравилось абсолютно всё!
Больше всего меня зацепили, и стали любимчиками, Петруччо и Катарина. От их диалогов летали искры, в них гармонично сочетались острота, страсть и милота, эти двое идеально подошли друг другу. Было весело наблюдать за процессом укрощения, особенно на моменте с луной. Понравилось, как они в конце всех уделали.
Линия Бьянки понравилась мне ощутимо меньше, т.к. в ней нет того пламени, но она оказалась интересной благодаря женихам, пусть и было предсказуемо, кто из них станет её мужем.
Отдельно хочется упомянуть красивущие иллюстрации Юрия Гершковича, которые идеально передали атмосферу пьесы.66 понравилось
1,1K
AlbinaMakarova3 ноября 2019Читать далее"Укрощение строптивой"-известная комедия Шекспира. По ней снят фильм и много поставленных спектаклей.
Отец хочет отдать дочерей замуж. Дочери полные противоположности друг другу: одна спокойная, тихая, другая строптивая, капризная т.к. младшую все хотят взять замуж, а старшую нет. Он ставит условие, пока старшая не выйдет замуж, младшая будет дома сидеть. Но нашелся парень у которого был корыстный замысел и готов был взять замуж старшую. Девушка во всю сопротивлялась, но у него получилось укротить ее. В последнее время Шекспир как -то разонравился мне. Произведение мне не понравилось.66 понравилось
1K
SeregaGivi18 ноября 2024Читать далееНе лучшая комедия автора, но и не худшая. Какое-то странное в ней отношение к любви. Как будто, если услышишь, что какой-то человек тебя любит, а еще описание всех его позитивных качеств, то и сам его полюбиш. Тем более, если перед этим персонаж был закоренелым холостяком, и многие другие дамы уже признавались ему в подобном. В других случаях ведь не растаял. Выходит, герои уже давно друг друга любили, просто не признавались в этом даже себе? И по чистой случайности именно их решили свести вместе? Однако, раз комедия, то все это вполне допустимо. Мне вообще понравилось общение между главной парочкой. Все эти грубые шутки и попытки кольнуть побольнее вызывали улыбку. Хотя себе я такого общения со своей возлюбленой не пожелал бы. Большой плюс в пьесах, что они читаются легко и быстро. Заскучать времени просто нет, даже если история не особо увлекательная. Чего про эту пьесу не скажеш, потому что здесь происходит множество различных событий и с разными персонажами, хоть все они и переплетаются между собой. Финал получился предсказуемым, но и без этого было довольно интересно.
Оценка 8 из 1064 понравилось
507
namfe25 января 2025Побурагозили немного
Читать далееЗавыла буря; хлябь морская
Клокочет и ревет, и черные валы
Идут, до неба восставая,
Бьют, гневно пеняся, в прибрежные скалы.Чья неприязненная сила,
Чья своевольная рука
Сгустила в тучи облака
И на краю небес ненастье зародила?Е. Баратынский
Небольшая, но любопытная пьеса.
Все начинается с бури, в которую попал корабль, на котором и король, и принц и герцог. И вся их земная власть - ничто перед властью стихии. Казалось бы над стихией не властны земные владыки, но вдруг мы понимаем, что буря не случайна, и есть человек, который смог найти, разузнать волшебные слова, это Просперо, могучий волшебник, открывший тайны мира в духов в своих темных книгах. Он был герцогом в Милане, но его брат захватил власть в свои руки и изгнал Просперо вместе с его дочерью, и нашли они приют на острове, где и стали жить. И сейчас эта буря - способна рассчитаться с врагами Просперо, давно он готовился к этому дню, и вот он настал.Когда Просперо рассказал свою историю, стало понятно, что герцогом он был никудышным. И сам отдал власть в руки своего брата Антонио, чтобы тот был И.О., пока он будет изучать таинственные черные книги, что для Просперо было гораздо интереснее, чем управление герцогством. Но Антонио было мало быть И.О., хотелось почестей земных в полной мере, и тогда созрел заговор против Просперо с помощью Неаполитанского короля. Тут типичная ситуация ненасытности. А чем плохо было с Просперо… может он боялся его: чернокнижник, что люди ещё подумают… такой скользкий момент, если приглядеться. И злодей уже вроде и не очень злодей. Но у Просперо была дочь, Миранда, и вот лишение ее прав и привилегий дворцовой жизни более несправедливо.
Как бы то ни было, Просперо с Мирандой не пропали, а более менее благополучно прожили годы взросления девочки на острове. Где Просперо совершенствовался в своих науках и учил дочь тому, чему считал нужным. И у неё было достаточно досуга для ученья, и у он мог заниматься любимым делом и постигать секреты дальше, в чем и приуспел: с бурями сладил.
На острове также живет Калибан, уродец сын ведьмы Сикораксу, которая сбагрила неудачного сына на остров: с глаз долой, из сердца вон. Каким же мог вырасти отверженный ребёнок, ненужный даже своей матери, среди скал и диких коз? Когда на острове появился Просперо, он попытался его обучить хоть чему-нибудь, и он стал служить ему. Но зерна ненависти в нем было уже не искоренить. Печальная, печальная судьба этого несчастного мальчика. В современном триллере Калибан стал бы маньяком, и кто знает спасли ли Просперо его умения. (Колдун-то справился бы, да, как и у Шекспира).
И вот корабль короля по воле Просперо терпит крушение и на его острове спасаются три группы оставшихся в живых, и получается три линии действия. Во-первых, Фердинанд, принц Неаполитанский, юноша красивый, наследник престола. Он отвечает за романтическую линию, самую скучную. Самому Просперо пришлось придумывать препятствия между влюбленными, чтобы укрепить разгоревшуюся страсть. Здесь Шекспир влюбленный, как мы его знаем.
Во-вторых, король Неаполитанский, герцог Миланский (тот, который сверг Просперо) и их придворные: они отвечают за трагическую часть: заговоры, страдания о сыне, о королевстве, старые счеты. Здесь Шекспир трагический, как мы любим.
И в-третьих, пьяница дворецкий и шут - они в ответе за комическую часть пьесы. Это фильм «Самогонщики», или комедия про веселую попойку. Здесь Шекспир веселый, ура!
В общем получается коктейль и поплакать, и повозмущаться и посмеяться. Но из-за такого разделения действия, во всех трёх линиях не хватает, мне показалось полноты, накала до предела, всё театрально, лайтово, хоть и приятно.
Ну, а появление духов, богов и существ делают пьесу красивой. Ирида, богиня радуги, Церера, богиня плодородия и Юнона - покровительница домашнего очага, как три феи приносят свои дары новобрачной, это мило с их стороны.
Больше всего удивил Просперо в конце пьесы, когда он отказывается от мести и прощает своих врагов, то чего не получилось сделать у Монте-Кристо в полной мере, и то что возвышает этого колдуна и дарует ему спокойную старость. И то, он по сути всю жизнь занимался любимым делом, только условия во второй половине жизни были чуть хуже, а тут дочку пристроил, могущества достиг, и зачем распыляться на месть, когда можно веселиться и радоваться. Меня очень порадовал такой конец.
Хорошая пьеса.62 понравилось
328
Godefrua1 декабря 2014Читать далееЧего и кого тут только нет, в этой пьесе! Здесь и любовь, и благодарность, и борьба за власть, и мистика, и служение, и злоупотребление служением, и сопротивление. Но самая главная тема - манипуляция. Та самая стратегия и действия, которые заставляют всех плясать под дудку манипулятора.
У понятия «манипуляция» масса определений. Но здесь о той версии определения, когда ситуация обращается в свою пользу. В свою. И вот тут простор мысли и амбиций - где границы этого своего. С чего оно началось, это понимание своего? Где оно заканчивается и начинается чужое? Как чужого не прихватить? Или прихватить?
Главный герой здесь - манипулятор Просперо. И с его помощью можно кое-что понять в человеческой природе. Жертва интриги, бывший миланский герцог, которого сместил на троне родной брат. Просперо считал себя хорошим правителем, несмотря на то, что по его же словам, пренебрегал делами государственными в пользу уединенного чтения научных книг. Оказавшись на одиноком острове, вдвоем с дочерью, прекрасной Мирандой, ему удается воспитать дочь благородной девушкой, подчинить мистическую флору и фауну и здесь же продумать детальный план идеального будущего. Это не мщение, это восстановление справедливости малой кровью, которого мне так не хватило в «Гамлете». Я просто в восторге узнать, что во времена Шекспира престижным было не только пустить под откос бренное мироустройство, но и уметь подладить его под себя.
Здесь уместно упомянуть о стратегиях служения. Есть преданный Ариэль, честно исполняющий уговор с Просперо. А есть Калибан, абориген острова, неотесанный, грубый и глупый. Он бунтует в силу своих возможностей и манипулировать им сложно в силу его непосредственного желания быть самим собой и нежелания подчиняться кому-то. Почему-то напрашивается вывод, что именно так относились к аборигенам открыватели Новых земель (времена как раз те самые). Удивлялись тупости, уродству и возмущались отказу подчиняться. И вообще, разве они люди?
Боцман корабля предан своему делу, не отвлекаясь на угождение венценосным особам во время бури. Придворные, учуяв отсутствие власти короля, плетут заговоры, покушаясь на убийства. Что их волнует? Кого-то выпивка и приличная одежда, а кого-то власть с выпивкой и приличной одеждой.
Разве можно предоставить всем им свободу поведения? Что будет? Победит зло и анархия. Просперо, уже вкусивший этого зла в своей жизни, допустить повторно этого не может. Он просчитал все. Включая ритмы развития любовного чувства у дочери и выбранного им же жениха, которого она встретила якобы случайно. В результате, он нашел не просто подходящего жениха любимой дочери, он наколдовал им любовь, укрепив ее препятствиями и уготовил ей участь королевы. Просчитал и все осуществил. Заманил в ловушку-остров всех, кого считал нужным, разбил по группам, спровоцировал каждого на поступки, им свойственные, напугал, а затем не оставил им другого выхода, кроме того, который нужен ему, Просперо. Ну и великодушно всех простил после всего этого действа. Манипуляция? Искусство!
Но это еще не все! Интереснее всего то, что Просперо возвращается триумфатором в родное герцогство и рассчитывает править там без волшебства, отпустив на волю верного Ариэля. То есть возвращается он в люди человеком, а не магом! Но что-то мне подсказывает, что и без волшебства его уже никто не проведет и не обыграет, так как экзамен по манипуляции он сдал с отличием, отыграв себе не только «свое», но и завоевав «чужое». А «чужое» ли оно было? Вакантное, скорее. «Чужое» так легко бы в руки не пришло.
Совершенно не удивлена, что образы всех действующих лиц не давали покоя моим литературным кумирам в их творчестве - Джону Фаулзу и Айрис Мердок. У Фаулза - Просперо тот самый волхв, у Мердок - Просперо есть почти в каждом романе. Фаулз даже не менял имен и прозвищ для своего «Коллекционера», обозвав героя ограниченным Калибаном, а героиню -прекрасной девой Мирандой.
Определенно, буду еще читать этого современного автора. Он великолепен! И сюжетом, и острым словцом.
62 понравилось
1,3K