
Ваша оценкаСто лет одиночества. Недобрый час. Диалог о романе в Латинской Америке
Рецензии
Q2mber23 мая 2013 г.Вы любите латиноамериканские сериалы?Читать далее
Я люблю европейскую философию за ее отношение к одиночеству: "Беги, мой друг, в свое уединение!" - так говорил Заратустра, того же я ждал и от 100 лет одиночества, но мне суждено было познать другую сторону медали, сторону, где одиночество уже не привилегия, а проклятье.Род Буэндиа на протяжении 100 лет или 7ми(!!!) поколений страдает от этой формы недуга. Время не малое, как впрочем и само семейство в лучшие свои времена, да еще традиция называть детей одними и теми же именами, по этому , дабы не запутаться, при прочтении неплохо поглядывать на генеалогическое древо. Самая настоящая Санта - Барбара, только за место милого американского городка - большой сумасшедший дом, где рождаются, сходят с ума и умирают. С ума сходят все почти одинаково, я бы назвал их аутично-невротическими личностями, проявляется же это сумасшествие в основном в инцестуальных наклонностях(не зря же Фрейд говорил, что все неврозы из-за эдипового комплекса), повторения одних и тех же действий и само собой одиночестве.
Но сама история, не в меру затянутая, хотя эту затянутость можно выдать за стилистический прием, призванный в очередной раз показать топтание на месте и монотонность одиночества, не так доставила мне удовольствие, как то, что зовется "магическим реализмом". Маркес умело вплетает совершенно невероятные вещи, служащие связать читательскую реальность и шизоидный мир произведения, даже сам способ повествования носит магических характер, из-за которого странное мистическое чувство не покидает до последних страниц. Вот один великолепный отрывок:
Полковник Аурелиано Буэндиа поднял тридцать два вооруженных восстания и все тридцать два проиграл. У него было семнадцать детей мужского пола от семнадцати разных женщин, и все его сыновья были убиты один за другим в одну-единственную ночь, прежде чем старшему из них исполнилось тридцать пять лет. Сам он уцелел после четырнадцати покушений на его жизнь, семидесяти трех засад, расстрела и чашки кофе с такой порцией стрихнина, которая могла бы убить лошадь.726
Chiglopooh22 марта 2013 г.Читать далееТанцы-обниманцы, танцуют вокруг испанцы.
А мы танцуем лезгинку в оранжевых ботинках.Вот именно такое впечатление у меня от книги после ее прочтения. Ее содержание представляется мне круговертью повторяющихся «движений» в пределах одного «танцпола». И пусть танцоры везде как бы разные, мешает только им одно и то же. И так раз за разом.
После первого фуэте мне так нравилось это произведение, что, казалось, оно будет нравится мне бесконечно. Однако если в течение длительного времени наблюдать балерину, кружащуюся в фуэте, то так и замутить может. А посему это чередование бытовухи с гражданскими войнами, переливание из пустого в порожнее в конечном итоге до того приедается, что неизбежно хочется, чтобы они там все поскорее переженились, переубивали друг друга, а затем их славный род вошел в анналы истории. Просто когда говорят, что это долгая история, это же не значит, что всю ее надо пересказывать в мельчайших подробностях. В самом конце Аурелиано что-то не стал перечитывать всю историю своей семьи, хотя он, как и мы, не был посвящен во все тонкости житья-бытья в Макондо.
Так как в романе нет одного единственного центрального персонажа, есть только куча-куча-куча отпрысков семейства Буэндиа, потому можно всю семью считать протагонистом. Так вот героям, нескольким поколениям семьи, понадобилось больше ста лет, дабы понять — история имеет свойство повторяться, хотя у кое-кого все же проскальзывали зачатки этой мысли, стоило кому-то осознать это в полной мере, как пришла пора прочувствовать на себе это самое чудесное свойство во всех его проявлениях.
Каким-то чудесным, на мой взгляд, образом у меня получилось до конца не растерять бдительности и продолжать разбираться, о ком идет речь в данном отрезке повествования. Сами понимаете, когда тебе говорят, что салат сделан из овощей, что вот это овощ и то тоже овощ, то как понять, который из них помидор. И не разберешься, покуда не узнаешь, что по соседству от помидора находится огуречная грядка.
Более всего мне непонятен выбор названия романа. Конечно, автор ни раз берется утверждать, что каждый член семьи Буэндиа одинок, несмотря на многочисленность родственников. Только что-либо нельзя утверждать, если это невозможно прочувствовать. А как тут прочувствовать, если нам видна только внешняя сторона событий, которые нам излагает автор, в итоге читатель вынужден верить ему на слово, что, дескать, действительно, все они там обречены на одиночество, так было, так есть и так будет всегда!
Так же мое мнение такого, что это произведение выставляет женщин в гораздо более худшем свете, чем мужчин. Это и не хорошо и не плохо, это время такое, нравы, наверное.
Итог:
Возвращаясь к начальному высказыванию: читатель должен вытанцовывать в такт, что задается событиями книги, и наслаждаться этими пляскам ни о чем, иначе это не его книга. Мне же книга понравилась. Сначала. Затем элементарно надоела. Я затрудняюсь ответить на вопрос, о чем она.739
dashulka-dz28 февраля 2013 г.Не пошлО... даже с третьего подхода... То ли от "Любви во время чумы" не отпустит, то ли между Маркесом и Маркесом надо делать перерыв, то ли все это слишком занудно... В общем, может быть позже.
726
un_pared_verde9 сентября 2012 г.Эта книга - сплошное безумие, несущееся горной рекой тонкого юмора и вкусного, талантливого языка автора (поклон переводчикам).
718
Pippilotta13 августа 2012 г.Читать далееПосле второго прочтения романа я схематично набросала себе генеалогическое древо Буэндиа, чтобы получше ориентироваться в высокопроцентом сюжетном концентрате. Жизнь некоторых членов фамилии Буэндиа укладывается лишь в паре абзацев. Однако вы не смогли бы назвать это упоминанием вскользь, жизнеописания изобилуют незабываемыми, экзотическими деталями.
Некоторые страницы создают впечатление, что книга вполне реалистична, но вдруг волшебство выскакивает перед вами как из коробочки-сюрприза клоун на пружинке. И вот вам - эпидемия бессонницы, дожди из цветов, призраки, бродящие по дому и даже вознесение!
Но для меня эта книга не об одиночестве. По-моему, если герои и страдают от него, то не более, чем свойственно людям вообще. Скорее роман об изначальной бессмысленности нашей жизни. Время движется по кругу. Пророчество расшифровано, когда уже сбылось и никого не сможет предостеречь. Именно бессмысленность острее других чувствуют мужчины в роду Буэндиа и мучительно стараются заполнить пустоту внутри себя.
А вот женщинам в книге ощущение бессмысленности совсем чуждо. Они живут материальным миром, каждодневными заботами, детьми - и в этом черпают смысл. Они кажутся более прочными, надёжными, настоящими по сравнению с мужчинами. Интересно, перенёс ли Маркес свое видение вопроса мужчин-женщин в книгу из реальности, или это художественный приём?
И вообще, как был написан этот роман? Откуда взялиь все эти персонажи? Все эти литературные детали, по-ювелирному тонкие?
Буду искать ответы в "Жить, чтобы рассказывать о жизни")722
Ayrat198622 февраля 2012 г.Понравилась. Макондо - муравейник со своим миром. Горы жизней, сто путей. Который рано или поздно будет сдут временем.
И телится жизнь в нем, пока горит желание держать это жилище у последнего из его обитателей.
А после пыль.738
huba-buba1 декабря 2011 г.Читать далееНа сегодняшний день я могу с уверенностью сказать, что "Сто лет одиночества" - моя любимая книга. Не стану врать, первый раз читала я ее долго (это по моим меркам) – больше полугода, а после прочтения – соответственно, ноль-эффекта. Второй раз я читала от нечего делать на работе, и честно говоря, пустила по боку все остальные дела, так как просто оторваться не могла. Она будто просочилась в меня, прочно засела в моей мозгу и не отпускает до сих пор. Я иногда ловлю себя на мысли, что большую часть книг, которые прочитываю, просто сравниваю с «одиночеством». Так вот, по силе оставленного впечатления ни одна другая книга пока с ним не сравнилась.
И совсем не удивительно, что книга мне не пошла с первого раза... ведь ее нужно читать залпом, запоем, и даже не потому, что там проще простого запутаться в многочисленных родственниках, в связях и отношениях между ними, а просто потому что ход ТАКОЙ истории, как и жизнь, не может быть прерван ни на минуту. Мне нравится, что книга нетороплива, нравится, что Маркес так много внимания уделяет деталям и как-будто смакует каждую мелочь. Не используй автор в повествовании этот своеобразный метод индукции, возможно, «одиночество» превратилось бы в банальное жизнеописание.
Концовка сильна, ничего не скажешь. С нетерпением ждешь развязки, а потом понимаешь, что совсем не хочешь, чтобы она наступала.
Можно ли сказать, что эта книга про одиночество – да, можно ли читать людям которым совсем не близка это тема – однозначно да. Мало того, я считаю, что она должна быть на полке у любого уважающего себя книголюба!
Маркес – не мой любимый писатель, более того, мне кажется, что его произведения исключительно на любителя. Но за одно лишь «одиночество» ему можно воспеть оду.
P.S. Стоит отметить рассказ «Глаза голубой собаки», там есть что-то безумно трогательное, до мурашек по коже, до слезливого умиления… Но это так - лишь легкая зарисовка на мой взгляд. Ну, со мной всегда так – большинство рассказов мне кажутся незавершенными.730
lol-sandra20 ноября 2011 г.Читать далееВозможно...
История одного племени. История одного города. История одного одиночества.
Возможно...
История целого рода. История Латинской Америки. История человеческого одиночества.Эта история о единичном и о частном, переплетенном воедино неразрывными цепями. Частное перетекает в общее настолько внезапно, что отдельно взятая личность является представителем более , чем группы людей.
Непревзойденный Габриэль Гарсиа Маркес рассказывает нам история рода Буэндиа, представители которого шагнули со страниц этого блистательного романа в реальную , что еще более удивительно- современную жизнь.
Удивительным это кажется потому , что ситуация , описанная в романе, является пережитком прошлого, историей, случившейся столетия назад.
Индустриальное ,даже традиционное общество; Общество, которому неведомы мировые войны, капитализм, коммунизм. Люди, стремящиеся к модернизации, и при этом презирающие ее.
Все в романе циклично. Начиная от повторяющихся имен героев, характеров и заканчивая привычками и событиями.
Но при всей своей похожести, каждый герой определенно является Личностью, со своей особенностью и изюминкой, но всех их объединяет одно- печать поставленная самой судьбой,- одиночество.Но в каждом оно проявляется по-своему.
У нас перед глазами разворачивается не только жизнь рода Буэндиа, но и история самого города Макондо от первой минуты его создания до нашествия урагана.
Как и многое в нашей жизни, хоть мы сами зачастую не признаемся в этом, история города и его жителей была предрешена заранее.Судьба ли, фатализм ли.
Ветви столетнего одиночества, поглотившего род Буэндиа, были сцеплены неизбежными поворотами судеб; кружение колес, которому вовеки не суждено было остановиться , пока не прогниет ось.
Лабиринт кровавых связей, история взлетов и падений. Одиночество, не подвластное времени.
Непревзойденно.
Пс. больше всего покорил полковник Аурелиано , за то , что мастерил золотых рыбок, ставших позже реликвиями.
Задуматься на минуточку.....создатель Золотых Рыбок.....719
MissLeto13 октября 2011 г.Читать далееСразу напишу, что книга мне очень понравилась. Я три года собиралась прочесть её, и наконец -то это сделала. Могу сказать, что этот роман я представляла совсем по-другому, и никакая рецензия на эту книгу не сможет передать атмосферы, смысла или раскрыть душевное состояние героев. Постепенно, день за днём читая эту книгу, я начала замечать, что позитивный настрой покидает меня, жизнь кажется такой никчёмной и состояние радости бытия исчезает непонятно куда. Это действие на меня оказала книга Маркеса. Сложная, мистическая, временами тяжёлая, она давила грузом своего повествавания на меня, интересовала меня и не покидала мои мысли. Самое важное для себя в этой книге я нашла быстро. Это магия. Призраки, сказки, истории, карты. Мистика завлекала и удивляла меня. Я уверена, что раньше были призраки, духи, правдивые гадания. Люди в это верили. Это наполняло их жизнь смыслом, тайной и загадочностью. Сейчас же этого нет. Книга затрагивает много важных проблем, много написано на неё отзывов и рецензий. Я лишь сейчас хочу сказать, что морально буду долго отходить от истории жизни семейства Буэндиа
720
I-Rin_St-eyes19 сентября 2011 г.Читать далееЧестно говоря, не думала, что Маркес меня впечатлит настолько. Практически до середины книги я никак не могла оценить сюжет. Всё пыталась понять, где же они - эти сто лет одиночества? Но продолжала читать, несмотря на непонимание сюжета в полной мере. Меня завлекал язык, за который стоило бы поблагодарить переводчиков Н. Бутырину и В. Столбову. Язык - это просто восторг и экстаз. С каждой страницей произведения я восторгалась оборотами и лексикой. Поэтому, когда сюжет обрел более четкие очертания и выстроился в вереницу связанных друг с другом событий, я поняла, что мне безусловно нравится в этой книге всё, каждая строка, каждая буква и каждая запятая. С моей любовью к мистике, красивой речи и стройному сюжету, "Сто лет одиночества", пожалуй, наиболее подходящее произведение.
717