Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Егише Чаренц
- 📚 Книги
- Стихотворения и поэмыСтихотворения и поэмы

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
Год издания:
1973
Язык:
Русский
528 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж 25000 экз.
Твердый переплет
Возрастные ограничения:
18+
Рейтинг LiveLib
- 557%
- 414%
- 314%
- 214%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
lirnelia28 октября 2014Читать далееРоссийским читателям повезло и не повезло одновременно. Повезло потому, что стихи Егише Чаренца переводили такие же искренние поэты, чьи стихи проникают глубоко в душу, неизменно наполняя ее жизнью, чувствами и даже исцеляя. Не повезло потому, что армянский язык и Егише Чаренц вместе с ним остаются далеко-далеко и не могут приблизиться.
Лишь изредка странная грусть пробудится вдруг в нас Так тихо, как будто бы кто по лицу проведет... Мы вздрогнем, с тоскою почувствовав — кто-то сейчас Ушел навсегда и уже никогда не придет.
Последние годы жизни Егише Чаренца рассказываются в этом небольшом фильме https://www.azatutyun.am/media/video/24808382.html. До дрожи. И там же полное тоски и мрака стихотворение "Видение смерти" в переводе В. Лифшица.
*** Ես իմ անուշ Հայաստանի արեւահամ բառն եմ սիրում, Մեր հին սազի ողբանվագ, լացակումած լարն եմ սիրում, Արնանման ծաղիկների ու վարդերի բո՛ւյրը վառման, Ու նաիրյան աղջիկների հեզաճկուն պա՛րն եմ սիրում: Սիրում եմ մեր երկինքը մուգ, ջրերը ջինջ, լիճը լուսե, Արեւն ամռան ու ձմեռվա վիշապաձայն բուքը վսեմ, Մթում կորած խրճիթների անհյուրընկալ պատերը սեւ Ու հնամյա քաղաքների հազարամյա քա՛րն եմ սիրում: Ո՛ւր էլ լինեմ - չե՛մ մոռանա ես ողբաձայն երգերը մեր, Չե՜մ մոռանա աղոթք դարձած երկաթագիր գրքերը մեր, Ինչքան էլ սո՜ւր սիրտս խոցեն արյունաքամ վերքերը մեր - Էլի՛ ես որբ ու արնավառ իմ Հայաստան-յա՛րն եմ սիրում: Իմ կարոտած սրտի համար ո՛չ մի ուրիշ հեքիաթ չկա. Նարեկացու, Քուչակի պես լուսապսակ ճակատ չկա. Աշխա՛րհ անցի՛ր՝ Արարատի նման ճերմակ գագաթ չկա. Ինչպես անհաս փառքի ճամփա՝ ես իմ Մասիս սա՛րն եմ սիրում: 1920-1921 Երեւան-Մոսկվա
* Я солнцем вскормленный язык моей Армении люблю, Старинный саз, надрывный лад и горький плач его люблю. Люблю цветов горячий плеск, пьяняще-тонкий запах роз, И наирянок чуткий стан в обряде танца я люблю. Люблю густую синь небес, озерный блеск, прозрачность вод И солнце лета, и буран, что гулом глухо с гор идет, И неприютный мрак лачуг, и копоть стен, и черный свод, Тысячелетних городов заветный камень я люблю. И где бы ни был, не забыть - ни наших песен скорбный глас, Ни древнего письма чекан, молитвой ставшего для нас. Как раны родины больней ни ранят сердце каждый раз, Я - и в крови, и сироту - свой Айастан, как яр, люблю. Для сердца, полного тоски, другой мечты на свете нет, Умов светлее, чем Кучак, Нарекаци - на свете нет. Вершин, седей, чем Арарат, свет обойди - подобных нет, Как недоступный славы путь - свою гору Масис люблю! Москва, 1920-1921.
4 понравилось
1,4K
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой

Библиотека поэта
YuBo
- 447 книг
Армянская литература
George3
- 216 книг
В коллекции
ArnesenAttollents
- 4 560 книг

























