
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 марта 2017 г.ФЕЙСПАЛМ
Британцы разгромили немецкую армию под Сталинградом. Вот все, что нужно знать об этой "книге".
Браво Смердяковым, пишущим восторженные рецензии. Но иногда все-таки лучше жевать.
4244
Аноним5 января 2017 г.Читать далее
Эпиграф: “Моей супруге Энн - без её молчания не была бы создана эта книга”В результате благостно-конструктивного молчания своей жены, Филип Дик написал книгу, по которой во второй мировой войне победила Германия и Япония, поделив между собой весь мир, а действующие лица романа читают запретную книгу, по которой США и Англия победили Германию и Японию, также поделив между собой весь мир. Каково? Лихая задумка, хорошая идея и тонкая аллюзия на существующий верховенствующий англоязычный мир с долларом во главе стола.
Однако создать хорошую идею это лишь полдела. Красиво обыграть и раскрутить её - вот искусство. Филип Дик был парень сильно упоротый, плотно сидел на наркоте, от чего его собственно и волновал вопрос природы реальности больше всех остальных тем.
Вспоминаем бабочку Чжуан Цзы: приснившаяся бабочка - сон, или бабочке приснился Чжуан Цзы. Постмодернисты до самого судного дня будут обыгрывать эту тему.
В итоге Филип Дик заставил довольствоваться читателя лицезрением лишь самых основных политических и социальных штрихов этого мира, оставляя его блеклым и незавершенным, словно специально, чтобы он был похож на сон.
Кроме чтения запретной книги об альтернативном мире, почти все многочисленные герои повествования гадают по Ицзин - древнекитайской "Книге Перемен". Описания гексаграмм и их интерпретации были сильно утомительны. Филип Дик вроде бы как и сам гадал при написании этой книги. Думается, что отсутствие этой мишуры сделало бы книгу сильнее.
Подытожив отмечу, что понравилась сама идея антиутопии внутри антиутопии; весьма интересно была описана тема ценности предметов, эффекта их историчности. Придётся смотреть сериал, т.к. данная книга, на мой взгляд, есть явный образец отличной идеи, загубленной слабыми декорациями. Всё слишком обрывочно, особенно для открытой концовки. Зато сценарий что надо и, судя по отзывам к сериалу, грамотные продюсеры сумели найти достойное воплощение сильной идеи этой книги.
4106
Аноним28 декабря 2016 г.Книга показалась мне довольно скучной.
Большая её часть похожа на введение, в то время как весь основной сюжет разворачивается на последней паре десятков страниц.
И быть может и стоило бы всё прочитать ради какой-то удивительной и потрясающей концовки, но её я тоже не увидела.
Описанный в книге мир не вызвал ощущения реальности и кажется картонным и надуманным.
В общем и целом, ничего интересного для себя я в этой книге не нашла.492
Аноним15 сентября 2016 г.Читать далееГод назад вышел сериал "Человек в высоком замке", что подтолкнуло меня к чтению книги. Однако, сериал я посмотрел всё же раньше книги, и не знаю теперь, повлияло ли это на моё восприятие книги, или нет.
Сама книга мне понравилась, но восторга не вызвала. Она оставляет ощущение незаконченности и неполноты, большее, чем другие книги Дика. Слишком много в сюжете оборвано, недосказано. Дик больше сосредоточился на выведении характеров персонажей, при этом многое в сюжете (возможно, сознательно) опустив. Сюжетные линии в книге не связаны друг с другом. Роман "И наестся саранча" в книге не выступает чем-то таинственным, связывающим все действия вокруг себя, как в сериале, и подробности, которые герои из него зачитывают, выглядят сухо и отрывисто. Многое мог бы исправить финал, но он, как мне кажется, получился скомканным и невнятным.
Конечно, при прочтении я постоянно сравнивал книгу с сериалом. Как ни странно, сериал, хотя он ещё и не закончен, мне понравился больше. Картина мира, в котором победили страны оси, в сериале получилась куда более целостной и захватывающей, события гораздо более подробны, много чего, недостающего книге, добавлено. Сюжет переработан и сюжетные нити связаны воедино.
Не смотря на это, книга однозначно стоит того, чтобы быть прочитанной, но при этом следует обязательно посмотреть сериал.450
Аноним24 марта 2016 г.Читать далееЕще ни разу мне не было так сложно написать рецензию на книгу. Вроде бы, все понятно с первого взгляда - Филип Дик в своей книге создает альтернативную реальность, в которой победу во Второй Мировой войне одержали страны Оси. И если Германия активно двигает вперед прогресс, колонизирует планеты, осушает моря, то Япония играет роль своего рода младшего брата, услугами которого когда-то воспользовались, а теперь он вроде как и не нужен.
В то же время, путем фрагментов из книги "Из дыма вышла саранча" он создает еще одну альтернативную вселенную, где победу в войне одержали США и Англия. Однако при более глубоком рассмотрении, она, в принципе, ни коем образом не отличается от "настоящей", как будто просто изменили названия действующих лиц.
Идея, взятая из "Книги перемен" (без которой герои "Человека.." не могут сделать и шагу) - черное всегда становится белым, а белое - черным, пронизывает всю книгу. Прогресс достигнут ценой уничтожения всех евреев в мире, японцы хоть и оккупанты, но справедливы и пунктуальны, продавец делает шаг от раболепия к сохранению возрождающейся культуры своего народа. И таких примеров можно привести множество.
Финал книги с одной стороны логичен, но с другой - открыт. Дик вроде бы и поставил точки в истории каждого человека, но совершенно не определил их дальнейшую судьбу. Оставил на откуп черенков тысячелистника?
439
Аноним29 января 2016 г.Интересно, но как говорится - каждой книге своё время. На прочтение толкнул одноименный сериал, захотелось ознакомится с первоисточником. Конечно, развить оригинальную идею проще, чем эту самую идею предложить. И здесь заслуга Филипа Дика беспорна. Уверен что в своё время книга произвела фурор.
458
Аноним5 июля 2015 г.Читать далееОжидания от этой книги были очень высокими. До этого читал у Дика роман "Мечтают ли андроиды об электроовцах", который мне очень понравился, после которого я и обратил внимание на эту книга. Меня в первую очередь заинтересовал сюжет, ведь в книге говорится об альтернативной истории, в которой Германия победила во второй мировой войне и вместе с Японией поделили мир на две части.Очень было интересно узнать мнение Дика о том, что будет творится в мире при подобном раскладе вещей.
Получилось - неоднозначно. В романе нам на суд представлено несколько сюжетных линий, которые переплетаются друг с другом, но в цельное произведение они не складываются и выглядят как несколько неровных рассказов, в разной степени интересных. Складывается ощущение, что эти сюжетные линии написали разные люди, поэтому читается роман не очень легко и через силу. Альтернативная история сама по себе очень интересна и если бы Дик написал просто рассказ о том, как победила Германия, без всяких ненужных персонажей, было бы куда лучше. В книге много разных философских высказываний, некоторые из которых очень интересны, но они не вписываются в роман и без них можно было вполне обойтись.
В общем, задумка интересная, реализована не очень, персонажи блеклые, много лишнего. Я разочарован. Мне скорее не понравилось.
452
Аноним1 марта 2015 г.Когда-нибудь я вырасту и начну понимать романы Филипа Дика. Пока я только восхищаюсь его альтернативными и массивными постапокалиптическими мирами.
441
Аноним8 августа 2014 г.Читать далееМир в мире, которого не было в мире... альтернативная история? конечно! социальный роман? да! антиутопия? может быть, особенно для читателей с "нашим" менталитетом. Ведь вообразить, что во Второй Мировой победили немцы и японцы сейчас довольно сложно, слишком многое в нашем сознании завязано на определенные стереотипные представления и схемы мышления... из-за них мне иногда случалось "спотыкаться" о некоторые повороты сюжета или идеи автора. В некоторые моменты и вовсе не по себе становилось, но это уже точно сугубо лично-национальное (да, за СССР и его роль в победе было обидно!).
Не знаю, почему, но мне интереснее всего было следить за тем, как в событиях участвовали два особых персонажа. И это не торговец якобы предметами антиквариата, не дипломаты, не политики, не адмиралы и члены партийного аппарата или тайной полиции - они все важны, они определяют общий фон, так сказать, набрасывают на холст повествования общие, иногда грубоватые штрихи и мазки. Дик не очень-то детально прорабатывает и показывает нам этот другой мир, о некоторых его законах мы догадываемся лишь по оговоркам второстепенных персонажей, по вывескам или случайным "мыслям вслух" случайных людей. А меня заинтриговали две книги и их влияние на поведение, образ мыслей, принятие решений и вообще формирование пресловутой "картины мира" у этого самого мира.
Первая - Оракул (И Цзин, Книга Перемен), к которому обращаются за советом и указанием в трудные периоды жизни. Бамбуковые палочки, гексаграммы, толкования. Это не гадание по Гомеру или Библии, это прямое указание к действию. Сейчас сложно представить, как этой настолько восточной и мистической книге удалось так прочно укрепиться в жизни, быту самых обычных, рядовых американцев. Но если это допустить, то... мне страшно думать, какой именно была победа Японии.
Вторая - книга уже вымышленная автором, книга о нашей с вами, "реальной" реальности... ну, почти реальной, поскольку там тоже не совсем все так, как в наших учебниках по истории (таким образом, читателю надо держать в голове три версии развития событий того периода). Однако для того мира "Когда наестся саранча" становится подпольной альтернативной реальностью. Настолько неприемлемой, что ее запрещают на подконтрольных Германии территориях, однако Япония, кажется, не имеет ничего против. Автор романа, Готорн Абендсен, и есть тот самый человек в замке, которого стремится устранить Германия. По слухам, он живет в укрепленном убежище, однако на поверку оказывается, что его дом самый обычный, но он не стремится развенчать эти слухи. А в процессе написания "Саранчи" Абендсен все время советовался с Оракулом.
И вот так вся книга построена на переплетениях, взаимокасаниях сюжетных линий и персонажей. Не возможно выделить главную линию повествования, не получается назвать главных героев. Некоторые сюжеты ведут в никуда, некоторые герои появляются и исчезают на страницах без, кажется, какой-либо конкретной цели.
Не скажу, что мне было легко читать "Человека". Интересный опыт, бесспорно, но мне чего-то не хватило, чтобы уйти в альтернативную реальность с головой. А конец и вовсе прозвучал оборвавшейся струной, которая не позволила отзвучать последнему аккорду.446
Аноним10 июля 2014 г.Читать далееОчень странная книга. Такой себе литературный «слоеный пирог».
Пирог покрыт красно-белой глазурью - в цветах флагов Японии и Рейха. Альтернативная история, немцы с японцами победили всех, поделили мир, ищут евреев на Марсе (двухголовых и в фут ростом, да), уничтожили африканцев и все такое, чего мы боялись.
Сразу же под глазурью, с трудом отделимый от нее, но все же отдельный слой – последствия не политические или экономические, а касающиеся людей и их отношений. Белые в Америке становятся «аборигенами» и заискивающе кланяются японцам.
То, что было предметами быта и искусства американской культуры, продается в магазинчиках для коллекционеров, а современные украшения оцениваются «хозяевами жизни» как прототипы для пластиковых амулетов. Ничего не напоминает?В одном из слоев какие-то непонятные цукаты. Вкус интересный, но незнакомый. Никогда такого не пробовала.
Я прекрасно знаю их натуру, мне ежедневно приходится иметь с ними дело. Что ни говори, а они – азиаты. Желтокожие. Нам, белым, приходится ломать перед ними шапки, поскольку они – власть. Но, глядя на Германию, мы видим, на что способна белая раса…»
Но у них не просто другой цвет кожи. Это другое понимание мира, себя в этом мире и мира в себе. Убив человека в целях защиты, один из героев пытается избавиться от оружия – не потому, что это улика, а потому, что теперь оно ему не нужно. Какая-то опора его жизни исчезла, душа его спит, а восприятие действительности исчезло. Попытка же обратиться к новому талисману заставляет потеряться в пространстве и времени.Кремовая прослойка. Альтернативная история в альтернативной истории.
Утром поеду покупать «Саранчу», – решил он. – Интересно, как автор представляет себе мир под пятой иудеев и коммунистов? Рейх у него, понятное дело, в развалинах, Япония – провинция России, а сама Россия раскинулась от Атлантики до Тихого океана. Не удивлюсь, если этот… сочинил войну между США и РоссиейКнига запрещена в немецкой части Америки, а в японской она стала бестселлером. Одни читают ее и задаются вопросами, другие смеются над глупыми фантазиями. Ведь описанный вариант развития событий, по их мнению, невозможен в принципе.
Нижний слой, основа, без которого пирог не имеет смысла – Оракул и «книга перемен». Проходит через всю книгу, к нему обращаются практически все персонажи. Он знает все. Казалось бы, не указывает, а предсказывает. Но…не все так просто.
Жестокая дилемма нашего существования. Как бы ты ни поступил, в итоге это окажется злом. Тогда зачем сопротивляться? Зачем выбирать, когда все альтернативы – ложны?.. И все-таки мы будем бороться. День за днем. Нельзя уничтожить все зло сразу. Это долгий процесс. Мы можем лишь делать выбор на каждом шаге. И надеяться. Возможно, в каком-нибудь другом мире все по-другому. И жизнь состоит из ясных альтернатив. Черно-белый мир без оттенков и переходов.Наконец, распробовав вкус пирога, ты внезапно роняешь его на пол. А ведь рассчитывал еще есть и есть. С чувством обиды доедая последний оставшийся у тебя в руках кусочек, ты ломаешь зуб обо что-то твердое. Похоже, это Му.
Приведем один известный буддийский коан – парадокс, с помощью которого ученик постигал суть дзена, обретал сатори. Коан таков: Однажды монах спросил у учителя Дзесю: – А собака тоже имеет природу Будды? На что учитель ответил: – Му.443