
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 ноября 2009 г.невероятно медленная вещь. очень.
придраться-то вроде бы не к чему - в своей собственной декадентской системе координат (а в какой ещё её рассматривать) она почти безупречна (за исключением вот, может быть, затянутости), но для меня она целиком излишняя.
то есть достаточно иллюстраций бердслея и нескольких повторов "I will kiss thy mouth, Jokanaan" - всё остальное заменимо.к тому же мне просто всё это малосимпатично.
349
Аноним10 ноября 2025 г.пьеса прекрасна, среди мрачной ночной атмосферы ближнего Востока и роскоши сами события вызывают ужас и отвращение. Написано красиво, ну в прочем как Уайльд и пишет всегда
2103
Аноним11 мая 2023 г.Дуже ефектна і крута трагедія
Читать далееЦе трагедія від ірландського письменника. П’єса написана Вайлдом французькою мовою в 1891 році. В основі трагедії історія Соломії (Саломеї), персонажа Нового Завіту. Саломея – пасербиця тетрарха Ірода Антипи, яка зачарувала Ірода виконанням Танцю Семи Покривал. До жаху вітчима і до радості своєї матері Іродіади вона вимагає в нагороду голову пророка Іоканаана (в Біблії Івана Хрестителя) на срібному блюді. Трактування біблійного сюжету викликало скандал в Англії. П’єса довгий час перебувала під забороною. Автор зумів побачити і оцінити сцену поцілунку мертвої голови пророка, перетворивши її в кульмінацію драми.
Основні події п'єси схематичні, майже ритуальні. Три рази Саломея звертається до Іоканаана, три рази вона відкинута і проклята пророком. Голос Іоканаана, що періодично доноситься з дна колодязя, не тільки стає структуруючим компонентом драми, допомагаючи об'єднати її в єдине ціле, і побічно коментуючи слова та вчинки головних героїв, але також посилює відчуття неминучого року, що наповнює драму. Це відчуття формує особливий «саспенс», який не відпускає читача аж до фіналу п'єси.Содержит спойлеры2891
Аноним18 июля 2022 г.Пьеса мне очень понравилась. Часто используется ирония, поэтому читается легко, весело, интригует. Герои живые, им сопереживаешь.
2224
Аноним6 декабря 2021 г.Для любителей английского юмора
В целом интересная пьеса, особенно для тех, кто интересуется английской культурой. Знаменитого английского юмора здесь предостаточно!
2426
Аноним26 октября 2019 г.Читать далееДопустимо ли достигать определенного положения в обществе путем мошенничества, если в дальнейшем ты будешь вести исключительно честную жизнь?
⠀
Герой пьесы "Идеальный муж" Оскара Уайльда - глубоко уважаемый министр иностранных дел Великобритании, который сталкивается со своим самым страшным кошмаром - обнаружением его скелета в шкафу. Некая особа узнает о компрометирующей его и совершенной им очень давно манипуляции и не брезгует воспользоваться этим в своих целях. В обмен на свое молчание она требует сообщить правительству ложную информацию, которая принесет ей значительную денежную выгоду. Если безупречная репутация министра будет запятнана, то он лишится рабочего места, а также любви и уважения своей жены, которая не может даже допустить возможности таких фатальных ошибок со стороны мужа. Что же делать? Ответ на этот вопрос можно найти в этой книге.
⠀
Произведение написано в формате пьесы и читается без особых затруднений. Если в случае с Шекспиром по ходу чтения возникают вопросы самого разного характера, то Оскар Уайльд пишет пьесы действительно мастерски. Достаточно хорошо показаны характеры героев, их отношение друг к другу и мотивы поступков. Здесь пьеса не выглядит такой же сухой и замудреной.
⠀
Несмотря на это, "Идеальный муж" меня особо не тронул. Возможно, ответы на поставленные вопросы были для меня очевидны. Я, конечно, задумалась над ними, но, на самом деле, совсем ненадолго. Если бы речь шла о давно забытой измене, тогда история заиграла бы совсем другими красками! А мошенничество - разве в наше время этим кого-то действительно удивишь? Оскар Уайльд - автор знаменитого "Портрета Дориана Грея", и от его книг я ожидала чего-то в той же мере впечатляющего.
⠀
"Идеальный муж" - хорошее грамотно написанное произведение, но для меня не актуальное и не запоминающееся. Это не значит, что вам не понравится, и если вы тоже интересуетесь творчеством Уайльда или вас просто заинтересовал сюжет - смело открывайте книгу и формируйте свое мнение. Мне его "Женщина, не стоящая внимания" довольно глубоко запала в душу, поэтому я свое знакомство с этим писателем определенно не прекращаю!2127
Аноним7 августа 2016 г.Никогда не устану поражаться тому, насколько мастерски владел языком Уайльд. Сколько остроумия, презрения к великосветским церемониям, насмешки над высокомерием аристократии в каждой его фразе.
Прекрасный, остроумный фарс. Прописанные в каждой строчке характеры — образ каждого персонажа с легкостью складывается в воображении.
Остается только с весельем предполагать, как сложится дальнейшая жизнь этих двух Эрнестов, их милых женушек, тетки и прочих сопутствующих персонажей254
Аноним25 февраля 2015 г.Читать далееПервый раз читала пьесу и...в полном восторге.
Оскар Уайльд поразил диалогами персонажей. Это одно из немногих произведений, которое практически полностью состоит из цитат, которые хочется перечитывать.
Идеальный муж.. Какой он? Роберт? А может он стал идеальным мужем, потому что у него идеальная жена?
В начале пьесы думаешь, что идеальный, значит честный, добропорядочный. А в конце осознаешь, что идельны муж или жена именно те, кто честен перед своей половинкой, избранной быть спутницей жизни, кто готов всегда поддержать и понять другого.
Хочется посоветовать всем прочитать это необыкновенное произведение!239
Аноним5 января 2015 г.Хорошая пьеса о жизни и нравах высшего общества от Оскара Уайльда. Ходят слухи, что муж леди Уиндермир появляется в обществе недостойной дамы и снабжает ее деньгами. Что это - измена? И как пережить такой позор. Может, не верить слухам, а может, уйти к другому. Поучительная и ироничная пьеса о том, как может повернутся жизнь, и как избежать позора и повторения давних ошибок.
А как написано! Эх, выучить английский язык стоит хотя бы потому, чтобы читать пьесы Уайльда в оригинале. Я в восторге!
285
Аноним24 января 2014 г.Читать далееСтруктура романа "Тощие ножки и не только" Том Роббинс завязана на семи покрывалах Саломеи. В конце концов я не выдержала и решила узнать, в чем же секрет покрывал, и была несколько разочарована, прочитав одно-единственное предложение, которое должно бы было ответить на мой вопрос. Ан нет. Я начала додумывать сама, ассоциируя покрывала с пороками, с соблазном и много чем еще...
Однако я вытянула из этой крошечной пьесы другое - воплощение непостоянства, страсти, неистовства, неоправданной жестокости.
Еще не довольно смертей.
Жадность Ирода до всего, чего он не имеет, не знает границ - он жаждет молодой дочери своей жены. И выполнив данное обещание, обезумев, совершает немыслимое, словно "луна, похожая на странную женщину" сводит его с ума. Луна вообще символична от начала и до конца. Каждый видит в ней то, чего боится или жаждет (?).
Думала, после прочтения продолжу спокойно вышеупомянутый роман, но нет, видимо, "Саломея" вышибла меня из колеи надолго.263