
Ваша оценкаРецензии
-VyacheslaV-7 марта 2019 г.Читать далееДумаю, эти сказки не только для детей и подростков, но и для взрослых.
Волшебные миры, создаваемые автором, лишь внешне кажутся сказочными, внутри они полны реалистичностью, социальными проблемами и переживаниями героев. В них можно увидеть сложную систему взаимоотношении чувств, желаний и разума персонажей. Гауф предельно ясно и понятно её обрисовывает искусной кистью волшебника, при этом разрешая конфликты и противоречия как внутри героев, так и между персонажами. Читатель может наглядно увидеть на примерах то, что желания не всегда приводят к счастью, напротив, необдуманные глупые желания влекут к беде, что призывает быть осторожным и довольствоваться тем малым, что есть.7399
George312 ноября 2013 г.Читать далееСказки Гауфа существенно отличаются от сказок Перро и Братьев Гримм, не только содержанием то страшным, то грустным, но и своим социальным наполнением. В них чувствуется дух Ближнего Востока. Они отличаются и своим построением, будучи разбиты на три части, каждая из которых объединена общей идеей. И воспринимал я их по другому, более серьезно , с большим напряжением своих еще не сформировавшихся до конца мальчишеских мозгов. Потом, гораздо позднее, когда я читал сказки, рассказанные Шехерезадой,мне вспомнились именно сказки Гауфа, особенно их первая часть "Караван".
7152
Fiesta_Brava16 апреля 2013 г.Читать далееСказки Гауфа, конечно, читали все. Многим его истории про Маленького Мука, Карлика Носа и Калифа-аиста известны из сборников мировых сказок. Эти персонажи наряду с Красной Шапочкой, Золушкой и Котом в сапогах способны занять воображение любого ребенка. Но что они могут дать взрослому? Почему стоит прочесть эту книгу?
О бумажном издании
Как людей встречают по одежке, так и о книге зачастую судят по внешнему виду. Что ж, это издание от "Престиж бук" можно только похвалить за оформление: хорошая бумага, качественная печать, красивые черно-белые гравюры, обложка, выдержанная в темных тонах с витиеватым, "старинным" узором обратят на себя внимание ребенка и при этом будут привлекательны (и достаточно сдержаны) для взрослого.
Заинтересованных читателей также порадует биографическая справка в начале книги.
Одно, правда, огорчает - это довольно частые опечатки (киваю в сторону редакторов и ответственных за выпуск).
О сказках
Самое ценное в этой книге, конечно, таится в ее содержании - это чудесные сказки, переплетающие вымысел и реальность, соединяющие рассказчиков и их истории в единый водоворот событий.
Пятнадцать сказок собраны в три цикла - "Караван", "Александрийский шейх и его невольники" и "Харчевня в Шпессарте". Если вы еще не слышали о том, что сказки Гауфа следует читать циклами и в определенном порядке, то вы многое упустили. События, обрамляющие рассказы, затейливым образом пересекаются с самими историями, создавая чудесный узор повествования.
Также рекомендую прочитать эти сказки (особенно последнюю часть) людям, знакомым со Швабией, родиной Вильгельма Гауфа. Сказания о Гогенцоллернах ("История о гульдене") и Швабских лесах ("Холодное сердце") как будто переносят читателя в Баден-Вюртемберг, замок Гогенцоллерн, возвышающийся над Швабским Альбом и Шварцвальдом.
Об авторе
Самое интересное и печальное, что автор этих сказок, Вильгельм Гауф, которого в своем воображении скорее представишь седовласым мужчиной в пенсне и с трубкой в руках, прожил всего 25 лет и не побывал ни в одной из тех тропических стран, которые он так прекрасно описал.782
Bishiki28 марта 2019 г.Читать далееНе часто у меня бегут мурашки по коже, когда я читаю какое-либо произведение. Чаще всего это касается литературы «родом из детства». Как объяснить это ощущение? Наверное тем, что у меня было счастливое детство, и я всегда рада получать какие-то напоминания из него. Книжные воспоминания - одни из самых трепетных. Когда перечитываю те книги, которые мне очень понравились в детстве, тогда испытываю приятное чувство от возникающих эмоций.
Рассказ о калифе аисте я восприняла совсем по-другому в детстве. Мне запомнился аист, волшебные слова, смех... Сейчас я вижу в этом рассказе больше смысла. Забыть волшебные слова после смеха - это как внушение от волшебника. На самом деле, слова не забылись бы, наверное, если бы волшебник не сказал, что такое возможно. Да и выделилась комичность по поводу того, кто же возьмёт сову себе в жены.
Перехожу к рассказу о корабле привидений.
Пересказала мужу. Слушал внимательно, я даже не ожидала от него. Но никак не прокомментировал. Кое-что переспросил. Он у меня молчаливый немного. Заинтересовался чуть и славно.
61,2K
Vulpes_Zerda14 ноября 2014 г.Читать далееКак здорово снова окунуться в детство! И спасибо большое Вильгельму Гауфу за то, что даже будучи взрослым, ты с удовольствием читаешь эти истории о добре и зле, о горячих и холодных сердцах, об алчности и милосердии. В его есть всё сказках - вся жизнь, не важно - в Багдаде или в Шварцвальде, сто или двести лет назад. Характеры Гауфа настолько живы, настолько ярки, что невозможно не перенести их и на современность, находя в нашем мире те же истории, судьбы и темпераменты.
Удивительно и другое - европейский, немецкий взгляд на жизнь с его практичностью Гауф настолько органично соединяет с мудростью и глубиной идей Востока, что совершенно не замечаются переходы от одной сказки к другой. Остаётся лишь удивляться и поражаться его слову, переживать вместе с героями, впитывать мудрость и, конечно, закрывая книгу, с улыбкой вспоминать себя-ребёнка.
Спасибо, Гауф, за это путешествие к маленькому себе!6197
Yossarian24 сентября 2014 г.Die Errettung Fatmes (1825)
Читать далее"Спасение Фатьмы" имеет те же особенности, как и сказка "Приключения Саида" из другого цикла. Восточные мотивы, необычные для нашего уха имена. Эта история позитивная и жизнеутверждающая. Как и всегда у Гауфа, все, стремящиеся к благим делам, обречены на награду и успех. Хорошая сказка, написанная просто и красиво; она хороша для поднятия настроения. И она также связана невидимыми нитями с другими историями, о чём опять же читатель узнает в конце цикла.
"Спасение Фатьмы" стоит пятой в сборнике "Караван".
6232
DunaevArtjom18 декабря 2025 г.Читать далееОчень мне понравилось это произведение у Вильгельма Гауфа. Это как восточная сказка на ночь, сразу вспоминаются истории из "Тысячи и одной ночи". Портной по имени Лабакан мечтал стать принцем, и ему это даже удалось. Но дальше всё пошло не по плану, потому что у каждого в жизни своё предназначение, своя судьба. То есть эта история ещё и о поиске своего места в жизни и о том, что не нужно стыдиться своего происхождения, нужно лишь усердно трудиться, учиться, раскрыть свой талант и тогда тебя будут уважать. Мне понравилось, что автор даёт герою шанс всё исправить и доказать, что почёта можно добиться только своим трудом, а не украденными титулами.
Главная мысль произведения, как и во многих других сказках у данного автора, это то, что о человеке нужно судить по его поступкам, а не по его богатству. Доброта, честность, порядочность, помощь другим, но в тоже время и глупость, зависть, одержимость, обман - всё это переплетено на страницах данной сказки.
Эта поучительная история о том, что нужно быть самим собой, развивая свои таланты, оказалась заключительной в цикле "Караван" и поэтому здесь мы узнаём ответы на многие вопросы из других сказок. Не зря мне "Рассказ об отрубленной руке" показался незаконченным. Ответы на все вопросы я получил именно здесь. Замечательная сказка, рекомендую к прочтению и детям и взрослым.540
DunaevArtjom14 декабря 2025 г.Читать далееПо сюжету главный герой Мустафа должен спасти от пиратов свою сестру Фатьму и её подругу Зораиду. Но прежде его ждут крайне опасные приключения и несколько раз он будет на волосок от смерти. А читателей здесь ждёт много неожиданных поворотов сюжета. Необычные восточные имена героев погружают читателей в атмосферу Востока. И чем-то мне эта история напомнила "Сказки тысячи и одной ночи".
Эта сказка о любви, долге, преданности, умении постоять за себя и держать данное слово, об отваге, находчивости, помощи ближнему, справедливости и безграничной вере в то, что всё получится. Много внимания автор уделяет семейным отношениям и братской любви, и именно любовь придаёт Мустафе сил. Но в тоже время мы видим здесь и глупые , необдуманные поступки, которые не ведут ни к чему хорошему.
Мы видим, как важна смекалка, а не только сила, и успех в задуманном деле возможен, если ты добр сердцем и у тебя благая цель. По-моему это добрая и поучительная сказка и я рекомендую её к прочтению.538
Bishiki30 марта 2019 г.Читать далееКаждый рассказ всё длиннее и длиннее. На чуть-чуть, конечно.
В этом отзыве я хочу обратить внимание на качественный перевод рассказов Вильгельма Гауфа от Николая Полевого. С оригиналом я не знакома. Но перевод читать приятно. Думаю, переводчику идеально удалось передать авторский стиль.
Рассказы выходят интересными и не похожими друг на друга. Разве что их объединяет какая-то отдельная своя мистическая тайна.
Что касается рассказа об отрубленной руке... Он шокирует. Да уж... Это невероятно, такое пережить... Может, этот незнакомец, примкнувший к караваю и есть тот самый человек в красном плаще?..
5437
Nome_books14 мая 2014 г.Читать далееЭтот рассказ входит в сборник сказок "Караван" Вильгельма Гауфа.
Я бы не назвала эту сказку детской. Чем-то сказки Гауфа напоминают мне сказки Ганса Христиана Андерсена, сказки сказками, а проблемы, которые в них поднимаются способны понять, наверное, только уже немного повзрослевшие дети.
Сам рассказ о корабле привидений, о потерпевших кораблекрушение путешественниках, которые спасаются, как раз поднявшись на этот корабль. Автор пишет достаточно нелицеприятно и страшно - такова атмосфера самой истории - кровь, разрубленные тела, прибитый гвоздем к мачте капитан...мне кажется - это описания из страшных снов ребенка, точнее именно после таких рассказов на ночь дети будут плохо спать, видя во снах море крови и трупов.
Но это всего лишь поверхностные описания, ведь автор собирается нам рассказать о том, что нельзя совершать злых поступков, что те, кто совершили злодеяния, все равно так или иначе будут наказаны...конечно не как в сказке, никто не заколдует их и не лишит их права жизни и смерти...но суть такова, что нельзя совершать зло ни на земле ни на море...
Вильгельм Гауф пишет своеобразно, но красиво, я люблю его сказки и рассказы, и конечно познакомлю с этим автором моих деток, но только тогда, когда они уже не будут ночью просыпаться и прибегать ко мне в кровать, потому что им приснился страшный сон.51,3K