
Ваша оценкаРецензии
helga_smirnova1 сентября 2013 г.Читать далееИздательство сурово припечатало новый роман Мортон, поместив его в серию с не внушающим доверия названием "Уютное чтение" и оформив томик в бледно-розовую клеточку...
Но что есть, то есть - это действительно книга преимущественно для женской аудитории.
Героиня-рассказчица Эдит полагает, что в прошлом ее матери явно есть какие-то тайны - иначе как объяснить, что она наотрез отказывается обсуждать то время, когда она жила в прекрасном замке Майлдерхерст?
А потом случай сводит ее с хозяйками замка, тремя сестрами Блайт, которые много-много лет безвылазно живут вместе, оставшись старыми девами. Младшая из них и вовсе сошла с ума, когда ее жених внезапно не явился на ужин, где предстояло объявить о помолвке - эта трагично-романтичная история не могла не заинтересовать Эдит.Роман действительно уютен в чтении и создает удивительное ощущение достоверности - например, было тяжело поверить, что книги "Подлинная история Слякотника" на самом деле не существует(эх, я бы ее с радостью прочитала, кусочек в начале "Далеких часов" - весьма впечатляет), что нет в Англии никакого Майлдерхерста(до того подробно воссоздан замок на страницах романа)...
Но вместе с тем я никак не могла отвязаться от устойчивого ощущения дежавю. Мало того, что роман похож на предыдущее творчество самой Мортон(неудивительно), так еще и сеттерфилдовская "Тринадцатая сказка"...
Главным образом повинны в этом главные героини - Маргарет и Эдит, которые похожи как родные сестры. Обе любят читать(один и тот же джентльменский(а точнее - набор для леди) набор - "Джейн Эйр", "Грозовой перевал"), не ладят с матерью, не слишком удачны в личной жизни, у одной умерла сестра, у другой брат - и это для дев повод впадать в меланхолию, хоть и много лет минуло с этого трагического момента... И обе они, увы, весьма аморфны и невыразительны, как героини.
Маргарет внезапно получает приглашение написать биографию Виды Винтер, Эдит предлагают написать вступительную статью к переизданию романа.И написаны произведения сходно - флэшбеки из прошлого перемешиваются с событиями настоящего и цитатами из несуществующих романов и статей.
Есть что-то похожее в атмосфере - все такое готичное, мрачно-безысходное и скелеты не хотят спокойно лежать в своих шкафах...
Но Мортон, хоть и прочитана второй, понравилась мне больше.
Итог:довольно неплохо, но как-то предсказуемо.
Должно понравится читательницам, похожим на Эдит, которые без ума от сестер Бронте и прочих классических английских романов.P.S.
Ужасно раздражал вариант имени одной из сестер, который выбрал переводчик. Ее зовут Juniper(можжевельник, то бишь), о чем в романе говорится неоднократно. Но в переводе ее обозвали Юнипер, что, ИМХО, дико неблагозвучно. Так мало того, когда герои пользуются уменьшительной формой, то зовут бедняжку Джун. Мне кажется, что здесь есть какие-то исключающие друг друга параграфы...15167
booky_wife1 апреля 2021 г.Читать далееНазвание книги никак не ассоциируется у меня с ее содержанием. Прям редкий случай. Прочитала этот роман 8 месяцев назад, и если бы не несколько заметок, оставленных в процессе чтения, я бы даже не смогла вспомнить, о чем он. Могу с уверенностью сказать, что на данный момент это самая проходная из книг Мортон для меня.
Хотя финал у нее из тех, которые даже в голову не приходят. Вот способности автора заворачивать интригу я отдаю свое почтение, тут она мастер.
Ее книги - как запутанный детектив. По мере чтения ты строишь теории и в какой-то момент думаешь: "Агааа! А я догадалась, как всё было!" Но потом - раз поворот, два поворот - и твой вариант уже не торт.
Читаешь книгу, а там какой-то Слякотник, старинный замок, семейная тайна - в принципе, прекрасная атмосфера неоготики. Мортон это прекрасно удается. И вроде с самого начала понимаешь, что что-то тут нечисто, но, повторюсь, разгадка всё равно как гром среди ясного неба (простите за клише).
А, и отдельный плюс всегда ставлю автору за язык: пишет она образно, ярко, отлично. Смотрите: "В центре на отекших лодыжках балансировал огромный сосновый стол". Сразу же представили его?
И цитата, которую я не поленилась для себя выписать:
"В беседе есть нечто утешительное; ее упорядоченный узор обеспечивает связь с реальным миром: ничего ужасного или неожиданного просто не может произойти, пока ведётся рациональный обмен репликами".В общем, роман стильный, всё выдержанно, но название для меня остается загадкой. Да, там где-то оно объясняется, но всё равно совершенно не вяжется ни с темой, ни с сюжетом.
14794
silver_autumn13 января 2021 г.Читать далее"Далёкие часы" - моя третья книга Нортон. И с каждой прочитанной книгой этот автор нравится мне всё меньше и меньше. Возможно, оттого, что львиная доля книг у неё написаны как под копирку - сюжетная линия в прошлом с тайнами, которыми нас будут дразнить до конца, сюжетная линия в настоящем, слишком много слов и слишком много не самых интересных деталей.
"Часы", откровенно говоря, было попросту скучно читать. Я не могу сказать, что книга мне прямо активно не понравилась. Но я каждые пять минут смотрела на то, сколько страниц осталось в читалке, потому что мне хотелось поскорее закончить с чтением и заняться чем-нибудь интересным, а это совсем не то, что я хочу получить от книги. По сути, две трети книги всё тянется очень медленно и печально, так что остаётся только подавлять зевки. И внезапно в самом конце всё начинает резко двигаться, тайны раскрываться... Но в этот момент мне уже было всё равно.
Наверное, всё можно было бы поправить прекрасными персонажами, но здесь тоже всё не настолько ладно, потому что Эди раздражает невероятно, как и её мама. Сёстрые Блайт честно старались исправить ситуацию, но не смогли.
Я теперь вряд ли узнаю, действительно ли Когда рассеется туман на голову выше других книг Мортон, или он понравился мне потому, что прочла я его у автора первым, но после "Часов" с Мортон я завязываю.
14734
lightning7725 марта 2020 г.Читать далееИногда бывает так, что неплохой автор берет неплохие ингредиенты (особняк, тайны прошлого, три сестры, эвакуация, еще современность и нырки главной героини в свое детство и в прошлое – реально, по отдельности всё неплохо) и варит из них хрючево.
То ли автору пообещали гонорар удвоить за количество страниц, то ли что. Но 2/3 книги можно было выкинуть на этапе редактуры. А то, что осталось сократить еще на треть. Да, получился бы роман значительно меньшего объема. Но вполне вероятно, что из скучной нудятины книга превратилась бы в миленький женский роман в духе лучших творений Сары Джио или Джоджо Мойес.
А так претензия на «литературу» убила даже намеки на динамизм.
Это растянуто. Это очень предсказуемо и невероятно скучно.14736
hottary19 декабря 2018 г.Седые стены, что поют далекими часами.
Читать далееC первых строк роман напомнил «Тринадцатую сказку » Дианы Сеттерфилд. Поняла, что «Сказка» повлияла на «Часы». Параллели только слепой не заметит.
Интересны исторические реалии через жизнь простых людей. Когда старым и почтенным леди, кроме всех ужасов и жестокостей войны, одним из бооольших недостатков кажутся брюки, в которые вырядились девушки. Когда каждому эвакуированному ребенку Совет жителей этого маленького поселка дарит по банке сгущенки, чтоб было приятно тем, кто забирает ребёнка на постой. «Почему нас перестали бомбить? - Господин Гитлер полетел бомбить Россию. Ему не до нас». Это все штрихи к облику того времени и той страны.
Или, например, Дюнкерк, так часто упоминаемый у англичан. Это многое для них значит. Я увидела чужую страну во время второй мировой войны . Их вклад, их горе, подвиг их солдат. Эпизоды той далекой войны глазами жителей Англии.
Но главное в этом романе , конечно, это тайна старинного замка , тайна семьи, тайна Слякотника, тайна погибшей и погубленной любви.Завораживающие истории Раймонда Блайта, его трех дочерей : суровой Перси , мягкой Саффи и необычной Юнипер .
Какая в молодости была Персифона - строгая девушка, с отличным чувством юмора. Такой доброй, отзывчивой и поэтичной была Саффи. Только Юнипер для всех была загадкой, очаровательной, непредсказуемой и таинственной.
Все время, пока читала, эта книга притягивала меня, как магнит. Я придерживалась негласного договора между писателем и читателем, которому нравится то, что он читает. Не подглядывать! Моя читательская жадность захлестывала меня все больше и больше. Глава за главой, страница за страницей, часть за частью автор обволакивал, затягивал, заманивал, покорял своим повествованием и обещал, манил раскрытием главных Тайн.
Неужели Томас Кэвилл - корень зла и ключ к разгадке? А может это юная Мередит вмешалась и все испортила? Наверное, папа близняшек Раймонд Блайт - коварный преступник? Может сама Юнипер? Кто же совершил нечто ужасное многое лет назад?
Можете читать мою рецку смело. Я выдержала и не заглянула в конец книги. И вас я не лишу удовольствия – раскрыть эту потрясающую Тайну.14703
Aniska5 октября 2015 г.Читать далееСаффи, Перси и Юнипер живут в недоброй какой-то сказке. Старый готический замок высится над маленьким городком где-то на исходе XX века. Он - источник легенд, хранитель секретов. Здесь по шкафам, как и положено, по закону жанра, распиханы скелеты, которые вот вот начнут вываливаться наружу. После того, как письмо, затерявшеяся где-то в пути, дойдет, наконец, до своего адресата.
В старом готическом замке тихо и довольно изолировано живут три сестры. Они давно состарились, иисохли и смахивают на приведения. Они охраняют свои приведения. И изредка водят по замку экскурсии. В их тихую размеренную жизнь вмешивается молодая, но не больно то энергичная женщина, утопающая в своих проблемах, неувязках, неустроенной жизни. Вмешивается из любопытства. По законам жанра она откроет секреты замка, выпустит наружу приведения и устроет свою жизнь. Ибо все ее проблемы кроятся в натянутых отношениях с матерью, а мать когда-то давно гостила в этом самом замке.
И все бы хорошо. Кейт Мортом пишет замечательно, красиво, душевно, увлекательно. Но сюжета не хватает, скелеты вываливаются, но не дают никакого удовлетворения. И вот ради этого они страдали всю жизнь? все эти люди? Я далека от готических замков, я узнала его секреты, но не прочувствовала. Странно это, но вот как-то не удалось. Не хватило мне чего-то в этом романе. Вроде и динамично, и увлекательно, но в конце остается какое-то ощущение разочатования. Не недосказанности, т.к. сказано все. Но сказка ускользнула, а тайны, запрятанные в глубине века, оказались какими-то бессмысленными. И после первой встречи с Мортон, когда она меня совершенно очаровала, я оказалась несколько разочарованной. Надо будет попробовать еще разок...1465
Book-lover77716 января 2024 г.Замок, построенный на словах
Читать далееБезумно атмосферно и атмосфера, подчас граничащая с безумием.
Очень трагичная, живая, красивая история, соединившая в себе неоготику древнего замка, с его незримыми призраками, шепчущими в стенах, на темных лестницах, в подвалах, где хранятся архивы, черновики и неизданные романы семьи, где каждый был наделен неусыпным талантом и - бременем; современную страницу, позволяющую пролить свет на события полувековой давности, с героиней, по духу очень близкой замку Майлдерхерст, и его обитателям, и его тайнами; войну, любовь, творчество, родство, обязанности и чувства, искренность и сдержанность.
Здесь в полной мере сработало погружение в тайны прошлого и настоящего, сопереживание и соучастие, приобщение, напряженное ожидание, интрига больше чувств, чем действий.
Почему-то, если в книге нравится практически каждая строчка, сложно писать многословные отзывы, будто сила слова имеет и еще один эффект - эффект погруженности и сосредоточенного молчания. Вот это тот самый случай.
13452
porfyra8 июля 2023 г."Вы когда-нибудь задумывались, чем пахнет время?"
Читать далееНачав читать эту книгу, я удалила все остальные книги Кейт Мортон из своего списка "Хочу прочитать". Сложный для меня автор. Вроде интересно, о чем пишет, интрига есть, красивые описания, хорошо прописанные герои, необычные метафоры, но так тянуче, так скучно. Как через шиповник продираешься, и красиво, и больно. "Далекие часы" я читала в два захода.
По сюжету главная героиня Эдит узнает, что у матери есть тайна в прошлом, когда маму еще будучи ребенком эвакуировали в войну с Лондона, и с которой та не желает расставаться.
Она понимающе кивнула, наклонилась чуть ближе и прошептала:- Родители и их секреты, да?
И так бы и осталась эта история нераскрытой, если бы не случай. Заблудившись на дороге, Эдит неожиданно оказалась в деревне Майлдерхерст с одноименным старым замком. Именно с этим замком и семьей Блайт связан так тщательно хранимый матерью секрет. Постепенно Эдит раскапывает все подробности.
Действие книги происходит в двух временных рамках.
В прошлом, 1939-1941 года, от момента, когда происходит эвакуация детей из Лондона в деревню Майлдерхерст, до ночи страшной трагедии, произошедшей в замке семьи Блайт.
И современное, 1992 год, где Эдит проводит свое расследование, знакомится с замком и сестрами Блайт и выстраивает заново отношения с матерью.Старый замок с его звуками, замуроваными с стены "далекими часами", "венами" дома прописан настолько хорошо, что чувствуешь наяву все и, как герои, также испуган и дрожишь. Мортон прекрасно передает обстановку.
Сказка про Слякотника, сочиненная отцом сестер. Хотела бы я прочитать ее полностью. В общих чертах понятна суть, но раз она такой фуррор произвела в книге, было бы неплохо ознакомиться подробнее с текстом. Само имя злодея - Слякотник - забавное по звучанию.
Из героев мне искренне было жалко всех. Поломанные судьбы. Можно ли в этом винить только одного человека, как заявила Перси? Но Перси тоже достаточно жестоко поступала с сестрами, пусть и в лучших целях. И других виноватых тоже можно найти.
Она говорила, что все люди разные, и для чего вообще наклеивать ярлыки, считать кого-то нормальным, а кого-то нет?В конце книги, мы получаем ответы на все свои вопросы, все тайны раскрыты. А сам финал приводит в замешательство. А можно ли было по другому? А нужно ли?
13664
livre_vie_krs30 мая 2023 г.Читать далееКейт Мортон трудный для меня писатель, на 2-4 страницы расписывать о сожалении невозможности поставить лучшие тарелки на праздничный стол по причине маленькой трещины. И как банка консервированных сардин в 41 году воспринималась как предательство родины. Как сварить заварной крем без молока. Какие имена у 8 куриц, и какая важная курица Мадам. И так 640 бумажных страниц.
В целом история для тихого вечера на качеле под тенью дерева, или накрывшись пледом на широком подоконнике, а за окном дождик идет. А атмосферу пыталась прочувствовать, но не пошло. Читать было скучно, а вечером так вообще два раза книгу уронила, так как отключалась.Кстати атмосфера замка классная, все эти скелеты в шкафах, три мега-странные сестры.Не менее странное наследие отца. Да еще тайна на тайне тайной погоняет.
Мне книга не зашла под настроение, ей нужно наслаждаться, проживать каждую страницу неспешного повествования. А мне хотелось динамики, скачков, а тут все мирно и очень тускло.
13653
selffishme12 августа 2022 г.Некоторые двери в прошлое лучше не открывать...
Читать далееСколько много людей, столько и мнений. Я была удивлена, увидев, сколько не самых лестных отзывов написано на этот роман, потому что для меня он невероятный.
Небольшой экскурс в сюжет: атмосфера семейных тайн, две временные линии, скелеты не в одном шкафу, и красной линией сказка-страшилка о мифическом Слякотнике, приходившем по ночам к одному из персонажей книги. Кошмар ли это? Как знать...
Для меня надстройка сюжета на сказку оказалась ключевой особенностью, благодаря которой я влюбилась в роман с первых страниц. Постепенно узнавая главных героев, я начала проникаться теплыми чувствами к ним, хотя назвать их однозначно положительными нельзя. Это люди, которые страдают, идут на поводу у чувств, отказываются от всего ради долга. Плотный клубок, который в какой-то момент уже не хочешь распутывать, а просто дать им жить своими жизнями.
В прошлом жили три сестры Юнипер, Саффи и Перси. Они любили друг друга безмерно, но и делали чудовищные поступки, которые заслуживают осуждения, и все же... Их можно понять, объяснить мотивы и оправдать их. Они старались на благо друг друга. Могло бы бы иначе? Да, но сослагательное наклонение - это не про жизнь.
В настоящем Эди, журналист, в 30-летнем кризисе чуть застопорилась в жизни, встала на перепутье. У нее все хорошо, но она не готова сама себе в этом признаться. И вдруг она натыкается на тайну, которую хранит ее мать, особа весьма скрытная. Сильно глубоко в этой ветке автор не копает, но персонажи настоящего оттеняют сложные характеры сестер из прошлого.
Роман буквально кутает тебя в недомолвках и заставляет плыть на волнах творчества. Автор - мастер слова, она дает ответы, потом сама же их забирает. В конце концов, ты видишь всю картину полностью, и хочется все поменять, это ведь так легко, и столько жизней были бы прожиты иначе. Лучше? Как знать...
Мортон меня удивила и восхитила, и это определенно дает толчок продолжать знакомиться с ее творчеством.13597