
Лингвистика, литературоведение, перевод
izyuminka
- 169 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Хороший учебник. Использовала двумя способами.

Отличный учебник! Мало того, что грамматика представлена в доступной форме, так еще можно прилично обогатить словарный запас. Представленные автором идиомы актуальны для использования в повседневной жизни. Что меня особенно порадовало, так это то, что лексика из первого урока плавно кочует в упражнения второго, потом вместе с лексикой второго урока - в упражнения третьего и так далее. Здесь даже не нужно ничего заучивать - в концу учебника все эти идиомы займут почетное место в вашей памяти. То же самое и с грамматикой. Правила из предыдущих уроков будут плавно и ненавязчиво напомнят о себе в последующих упражнениях.
Рекомендую!

Учебник Гивенталь прошла на треть, до 13 урока, и бросила это безнадежное занятие: всё-таки учебник за авторством не-носителя языка - плохая затея.
Во-первых, пресловутое dinner-supper. Supper - это Вечеря у Иисуса и апостолов, например. Ужин уже давно называется dinner, а обед - lunch.
Предлоги: (сразу правильный вариант) на уроках - in lessons (бедолага, который спрашивал, какой предлог правильный, ссылался на русский учебник, где был упомянут неправильный вариант, так что это "наша" фишка), про здания, магазины и проч: on the street, on my/your/his/her street (in the street - когда посреди улицы, например, лежал труп) - хотя здесь есть разница British/American English и, наверное, возможны вариации.
Passive present perfect continious - авторка объясняет, что у PPC нет пассивной формы, поэтому ее заменяют на просто passive present perfect. Как мне сказал native speaker, который еще и крутой преподаватель, если дом строят уже пять лет и никак не достроят, говорят просто: they've been building this house for 5 years (огород с пассивами не нужен!).














Другие издания
