
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 августа 2015 г.Читать далееКаждый помнит это чудное время детей-почемучек, когда родителей преследует тысяча вопросов на все темы, и родитель старается отвечать просто, но интересно. Киплинг щедро делится своим опытом - это сказки, которые он придумывал для своей дочки Эффи, на которые его вдохновило путешествие по Африке (а также регулярные в течение десяти лет зимовка там).
ИМХО, эти сказки созданы для того чтобы заинтересовать детей природой и животными. Будить фантазию, любопытство и понимание природы.
Только вслушайтесь: первое печатное издание 1902 года, в переводе участвовали К.Чуковский и С.Маршак - гении моего детства. И до сих пор сказки чаруют и увлекают. А какие мультфильмы по ним сняты! Я до сих пор помню до мелочей мультфильм про кошку!
Киплинговские «Сказки слово в слово» написаны специально для тех, кто читает вслух. Как уверяет автор, одни сказки лучше читать тихо, вполголоса, а другие – в полный голос. Есть сказки, которые подходят только для дождливого утра, и те, что надо читать в жаркий полдень, лежа в тени дерева. А есть специальные вечерние сказки: «Они нужны для того, чтобы Эффи уснула... Их нужно рассказывать слово в слово, не то Эффи проснется и вернет на место всё, что вы пропустили». Эффи – это Джозефина, дочь Киплинга. Именно для нее писатель сочинял волшебные истории, опубликованные в сборнике «Just So Stories».Казалось бы, зачем современному ребенку читать про какие-то первобытные табу? Да знает ли он вообще, что это такое – табу? Скорее всего, нет. Зато он наверняка знаком с многочисленными (и зачастую непонятными и бессмысленными) запретами, которые с рождения окружают наших детей. В такой же ситуации растет и Таффи, дочь первобытного охотника. Родительские запреты она постоянно нарушает, за что отец грозит ей жуткими наказаниями: он сварит дочь живьем, спустит с нее шкуру, а самое ужасное – не поцелует на ночь!
«История про тегумайские табу» рассказывает о том, как Таффи начинает понимать необходимость запретов и важность их соблюдения. И это мостик между родителями, запретами и ребёнком.11299
Аноним9 февраля 2014 г.Даже и не знаю что тут можно написать. Очень маленькая книжка, довольно таки интересная история, но только на первый взгляд...
На самом деле я до сих пор не могу для себя решить, кому же из них было страшнее всего, и кто в итоге жертва?
С одной стороны жалко людей, в огороде которых живут змеи, которые представляют для них постоянную опасность. С другой стороны и змей жалко.
В общем сказка хорошая, но какая-то грустная и непонятная.11745
Аноним8 мая 2022 г.Классика в новом воплощении
Читать далееВ цикле «Сказок просто так» у меня есть очевидные фавориты и есть аутсайдеры. История о леопарде и эфиопе из последних, какая-то она никакая: не особо смешная, не особо увлекательная. Так вот этому изданию усилиями художника и редакторов удалось это если не исправить, то завуалировать до практически незаметного состояния. А все благодаря нехитрым приёмам - интересные иллюстрации, страницы с клапанами, под которыми чуть иной ракурс, чуть изменённый момент зарисовки, и книга ожила, из проходной истории превратившись в занимательный рассказ для малышей, отличную книжку-игрушку.
Мнения о рассказе Киплинга эта книга не изменила, но неожиданно открыла для меня волшебство работы редактора. Браво!
10732
Аноним22 августа 2019 г.РЕДЬЯРД КИПЛИНГ “РИККИ-ТИККИ-ТАВИ”
Читать далееМало кто не знает историю про смелого маленького мангуста, который осмелился объевить войну опасным и огромным кобрам - Нагу и Нагайне.
Но чаще всего все смотрели мультипликационный фильм 1965 года режиссёра Александры Снежко-Блоцкой, но редко кто задумывается, кто же автор сего произведения.
Редьярд Киплинг - лауреат Нобелевской премии по литературе - вот кто создал сказку про бесстрашного Рикки-Тикки-Тави.
И это истинно прекрасное произведение! В нем есть и любовь, и дружба, и борьба.
Волнительно, эмоционально, живо - эту сказку интересно читать в любом возрасте.
Я в восторге от Редьярда Киплинга, ибо он умеет обнять своей историей, растворить в ней. А после прочтения остается изумительное послевкусие.
Смотрели мультик? Тогда грех не прочитать саму сказку, ибо всегда интересно сравнить.
Мне же после прочтения еще больше полюбился этот мультфильм, ибо он превосходен: подробно передает написанное автором, красиво нарисован, еще и такой музыкальный.
А если не знаете еще, кто такой Рикки-Тикки, то Вам срочно нужно с ним познакомиться!
102,9K
Аноним8 мая 2022 г.Иди-ка сюда, сейчас мы дадим тебе тумаков!
Читать далееКак оценивать прекрасное издание с каноническими иллюстрациями и совершенно чуждым тебе лично переводом? Почему на эти чудесные глянцевитые страницы нельзя было поместить перевод Чуковского или Маршака? И, да, я знаю, что детям, не знающим их, по большому счету все равно, и, возможно, новый перевод ближе современным детям, и прочая, и прочая... НО... Чтение - это процесс, объединяющий детей и родителей, и родители хотят поделиться частичкой своего детства, и в конце концов тоже хотят получить удовольствие. В общем, с этой книгой постигло меня жестокое разочарование. Эта библиотечная находка, обещавшая стать бриллиатом, оказалась подделкой.
Сосредоточусь на форме - качестве издания. А вот здесь как раз не подкопаешься. Большой формат, твердая обложка, прекрасные иллюстрации. Кстати об авторе я лично ничего не знала, это достаточно титулованный художник - Виктор Дувидов. В общем, книга и в пир, и в мир, если бы не текст.
Пока писала уразумела, что Слоненок для меня всегда останется персонажем мультика, того самого, с тумаками:)
91,4K
Аноним9 ноября 2021 г.История о великой войне
Читать далееВо всех возрастах, возвращающих мне эту книгу под разными предлогами, я больше любила мультфильм. Тот самый, с незабываемым "глупым пучком перьев"... Есть подозрение, что мультфильм случился в моей жизни раньше своего литературного прародителя, но это никак не изменяет факта - книга мне кажется более жестокой, менее справедливой, чем мультфильм, за счет пары нюансов.
Во-первых, в мультфильме Наг нападает первым и очевидно обозначает свои враждебные намерения. Рикки только обороняется и защищает тех, кто выбирает примкнуть к нему. Собственно войну начинают кобры и все ухищрения Рикки в свете этого факта оказываются оправданными.
Во-вторых, Рикки в мультфильме храбр, дерзок, самонадеян, но не переступает ту грань, которая мне всегда казалась пройденной в книге, где мангуст является скорее агрессором, чем жертвой. Это конечно особенности восприятия, но из песни слов не выкинешь. В этом контексте я полностью согласна с рецензией BlackGrifon , хотя самостоятельно мне бы не пришла мысль проводить аналогию с социальным устройством колониального общества.
Отбрасывая все оговорки, "Рикки" остается одной из лучших историй из "Книги джунглей", а пенять Киплингу на то что он Киплинг как-то нелепо:)
93,5K
Аноним25 июля 2021 г.Коты, кошки, котята...
Читать далееЧестно пыталась разобраться во всем многообразии переводов "Сказок просто так", но забросила, ибо дело это неблагодарное. Так или иначе определилась со "своей" версией именно этой истории - с кошкой, а не котом. Причем определяющим явился именно пол животного, а не художественные достоинства перевода:) Кошка, которая гуляет сама по себе, почему то оказалась мне ближе, чем кот.
Относительно самой сказки - не могу назвать ее самой любимой. Куда больше мне нравятся другие истории в серии. Эта же, прекрасно определив роли животных, несколько странно обозначает роли людей, очень стереотипно и однозначно. Ничего страшного, скорее особенность лично моего восприятия. В остальном, бессмертная детская классика.
81,5K
Аноним2 июня 2020 г.Читать далееПодходить к Киплингу было решено с истории, знакомой по экранизации. Решение однозначно верное, а у Киплинга однозначно прекрасный язык: ритм, аллитерация (везде, везде!), повторяющиеся формулы - диво дивное. Сама сказка простенькая и забавная, только не совсем понятно, почему в переводе кот превратился в кошку. Возможно, это связано с благозвучием, но мне как-то лениво лезть сверять.
Только конец сказки странно-неприятный. Во-первых, далеко не все собаки агрессивно относятся к кошкам (хотя ладно, это же игра на стереотипе), а во-вторых, какой нормальный человек будет бросать в кота предметы? Среди которых ТОПОР? Просто потому что потому? Глупость какая-то несусветная, даже с шутками про "отлупить тапком" не сходится. Но это я так, от лица ярой кошатницы.82,3K
Аноним8 мая 2022 г.Эволюция... с окошками
Читать далееА эта сказка Киплинга как раз относится к числу мною любимых. Потому что предлагает множество тем к обсуждению, потому что приглашает подумать о том, как могли изменяться знакомые нам звери, потому что…
Позволю себе напомнить вкратце содержание. Мама-ягуар просвещает ребёнка по поводу особенностей охоты на ежей и черепах, ребёнок маму вроде и слушает, но когда дело доходит до практического применения полученных навыков объекты охоты просто забалтывают недалекого представителя семейства кошачьих. Спасшиеся ёж и черепаха понимают, что второй раз номер не пройдёт, поэтому начинают осваивать несвойственные им скилы - еж учится плавать, а черепаха сворачиваться клубком. Их упорные занятия приводят к тому, что при следующей встрече малыш ягуар их вообще не узнал, а его мудрая мама предложила не обращать на них внимания, а называть, чтобы отличать от ежа и черепахи, броненосцами.
На основе этой незамысловатой истории можно обсудить и особенности эволюции, и важность внимания к словам мамы, и многое другое. А прекрасное издание с яркими иллюстрациями и картинками-окошками сделает процесс ещё интереснее.
71,7K
Аноним4 января 2022 г.Читать далееЯ даже не помню, читала ли я эту сказку в детстве как текст или просто видела мультик, но я определенно впервые прочла ее на английском, и она прекрасна. По сути это авторский миф, но при этом облеченный именно в форму классической волшебной сказки - с троекратными повторениями событий, с определенными формулами фраз, которые повторяются из раза в раз. Если читать это вслух, завораживает. Вообще, как мне показалось, отчасти это даже поэма в прозе. Сюжет, наверное, знаком всем - некая пара прародителей всех людей селится в пещере ("мужчина тоже был дикой тварью, но пришла женщина и одомашнила его"), и к ним по очереди из Дикого Леса приходят Дикие Твари, женщина их прикармливает и они становятся: собака - Первым Другом, конь - Первым Слугой (а вот сейчас обидно было), корова - Дарительницей Еды или как-то так. И только кота никто видеть не хочет, в итоге он сам заслуживает их доверие и тоже поселяется в доме. Правда, мужчина и собака все равно недовольны и обещают его бить и кусать всю историю человечества (не знаю, может, во времена Киплинга кошка считалась каким-то "женским животным"? потому что все остальное, что он описывает, это такие устоявшиеся традиции, но не понимаю обычая мужчине кидаться вещами в кота). Интересно, что, хотя вроде и написано больше ста лет назад, и вроде Киплинг расписывает традиционные роли мужчин и женщин, но в то же время видно, что женщина в этой семье единственный мозговой центр - именно она поняла, как может использовать всех животных, приручила их, вручила мужчине с инструкцией, что с ними делать. Не знаю, считывался ли этот подтекст в традиционном британском обществе, но получилось интересно.
72,1K