Бумажная
124 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Не могу сказать, что рассказ мне понравился, но он без сомнения символичный, наделён разными смыслами и, что важно, вызывает эмоциональный отклик. Послевкусие он оставляет очень печальное.
Если смотреть на происходящее с так сказать фактической точки зрения, то происходит нечто ужасное.
От последней фразы веет настоящей могильной жутью.
"А потом мы заметили, что вторая подушка промята. Один из нас нагнулся и что-то снял с нее, и мы, столпившись вокруг, стараясь не дышать мельчайшей сухой и едкой пылью, увидели длинную прядь седых волос".
Попробуйте догадаться, о чём речь, если не читали рассказ. Вся соль в пряди волос.
Но даже из цитируемого отрывка видно, что написано без излишнего драматизма. Весь рассказ выдержан в элегантном духе. Недаром у него и название цветочно-романтическое. Оно немного приглушает мрачность истории.
По поводу названия сам Фолкнер сказал, что это аллегория. Процитирую его высказывание: "мне жалко эту женщину, и названием рассказа я как бы приветствую её, подобно тому как отдают честь рукой, женщинам в таких случаях преподносят розу, за мужчин поднимают чашечку сакэ." По-моему, изящная задумка.
События разворачиваются на американском юге. У Эмили умирает отец и она остаётся совсем одна. С ней в большом старом доме живёт только один слуга. Дом постепенно приходит в запустение, как и его хозяйка. Все покрывается пылью и плесенью, медленно разрушается.
Эмили не вышла замуж, но не потому что это был её личный выбор и обдуманное решение, а потому что так решил её отец с повадками тирана. Он не хотел отпускать дочь и отпугивал всех потенциальных ухажёров.
У Эмили не было возможности понять, чего же хочет она сама.
Фолкнер намекает на ещё одну причину, помимо тиранического отца, почему так могло выйти.
Такая жизнь, как бы повисшая в воздухе или поставленная на длинную паузу, приводит осиротевшую героиню в магазин, где она покупает мышьяк. Чтобы травить грызунов, решают все... Наконец-то мисс Эмили совершит реальный поступок. Сделает то, чего она сама хочет. Хочет ли?
Спустя много лет, уже после смерти старушки Эмили, ужасная правда выходит на свет. Но вопреки всей неприглядности правды, ГГ не вызвала у меня неприязни, только жалость и сочувствие.
У Фолкнера получилось в нескольких абзацах (рассказ короткий) передать отчаянное положение, в котором оказалась Эмили. Оставшись без доминирующей фигуры отца, она оказывается в полной душевной изоляции. Окружающие люди любопытны, но не добры. Хотя гордой Эмили ничего от них и не надо. Исключением является полковник Сарториса, который пытается помочь Эмили как-то разобраться с финансовыми затруднениями.
Решившись действовать, она не только причиняет большое зло другому человеку, но и окончательно загоняет себя в тупик. Много лет Эмили живёт, окруженная тенями и молчанием. Ей совершенно не с кем поговорить.
Написала я об истории жизни героини, и о том, что мне её стало жалко. Но возможно, мисс Эмили была по-своему счастлива (даже не из-за возможных проблем с психикой). Может быть ей по-своему нравилось молчать в одиночестве? Вряд ли, но кто знает.
Читала, что этот рассказ можно отнести к типично фолкнеровским. Я не знаю, насколько это так, но в нём имеется один сквозной персонаж, полковник Сарторис. Он олицетворяет старый мир, от которого остались лишь отголоски.

Рассказ о Первой Мировой войне. Об участии в ней американских летчиков и английских моряков.
В небольшом городке Великобритании, молодой и юный британский моряк Хоуп, находясь изрядно под хмельком, оказался в компании бывалых летчиков.
Бравые американские военные подшучивали над неопытностью и неуверенностью молодого парня. Чтобы проучить неоперившегося юнца, было решено пригласить его в боевой полет на американском бомбардировщике, где, естесственно, их ирония и насмешки только усилились, т.к. парень ничего не смыслил ни в авиации, ни в боевом искусстве.
В свою очередь, как бы в знак благодарности, командир американских летчиков был приглашен присоединиться к "прогулке" на небольшом катере, на котором Хоуп патрулировал маршруты немецких боевых кораблей.
Каково же было удивление и изумление боевого командира, когда он увидел в действии юного Хоупа, который лихо расправился и с большим героизмом провел операцию против немецкой флотилии.
Команда моряка "Полный поворот кругом" - своего рода символ, как может перевернуться сознание от того, что человек может оказаться не так уж прост на первый взгляд.
Рассказ с динамичным сюжетом, с пронизывающей трагичностью, которую за собой несет война, которая не щадит ни опыт и зрелось, ни молодость и храбрость.

Цитата:
Впечатление: Везет мне на этой неделе на грустные книги. И тема расизма и дискриминации по цвету кожи, рабство и т.д. наверное еще одна из интересных книжных тем для меня. Всегда в таких случая вспоминаю великолепную "Прислугу".
Этот рассказ мне понравился, сам язык автора, напомнил Брэдбери, с его короткими рассказами, и было приятно читать. Сама тема оказалась грустноватой, так как в рассказе ждешь продолжения, а концовка вроде открытая, но головой понимаешь, что она нехорошая....
Еще одна книга автора у меня лежит и ждет своего часа, это ли не знак.
О чем книга: Короткий рассказ о расизме, в его самых неприятных формах. Об необоснованной агрессии и несправедливости. Про то, что побеждает сильнейший, или тот у кого есть револьвер.
Читать\не читать: читать

Для мисс Эмили, видите ли, все женихи были нехороши. Нам так и представлялось долгие годы: в распахнутых освещенных дверях стоит в раскоряку грозный папаша с хлыстом в руке, а у него за спиной - мисс Эмили, тоненькая фигурка в белом.

А потом определять лицо и дух города стало новое поколение, ученицы ее выросли, и постепенно перестали заниматься, и уже не присылали к ней, в свою очередь, дочек с красками в ящичках, скучными кисточками и картинками, вырезанными из дамского журнала.

А она все же держала голову довольно высоко - даже когда мы не сомневались в ее падении. Она еще настойчивее требовала к себе уважения как к последней из Грирсонов, будто этого земного штриха только и не хватало, чтобы вознести ее на вовсе уж недоступные вершины.















