
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 января 2019 г.С этой книгой я вела долгую борьбу длиною в два года. Начинала несколько раз, пробовала аудио, два разных издания и никак. Не заходил, не нравилось. Но вот начав её вновь в 2019 году в издании ЭК и параллельно в аудио варианте на @mylitres я её одолела. Это моя маленькая победа в 2019 году
1103
Аноним3 августа 2018 г.Читать далееТеперь понимаю, почему у многих эта книга в числе любимых. Мне тоже она понравилась, но...
1. Мне не очень по душе произведения с таким эмоциональным фоном. Грусть, жалость, безысходность. В этом плане, по-моему, есть схожесть с "Замком Броуди" Кронина. Поэтому я несколько раз забрасывала чтение "Над кукушкиным..."
- Не совсем понятны причины поступков Макмерфи. Я так поняла, что это человек, любящий жизнь. И в придачу довольно не глуп. Можно было догадаться, чем сулит ему выходка с Кэнди и Билли. Всего лишь нужно было вовремя проснуться и замести следы (кто прочел роман, поймет меня).
Концовкой я не совсем довольна.А вообще читается легко, есть юморные сцены.
Из героев больше всего понравилась старшая медсестра. Шутка! Бромден. Добряк-индеец с огромным ростом. У меня в электронке еще такая обложка - обнаженный до пояса мужчина. Я постоянно думала: "Ну что это за мужик? Зачем его помещать на обложку, стремного такого?" А потом поняла, что это и есть мистер Бромден, мой любимый персонаж )
В целом, мне не жаль потраченного на роман времени, но перечитывать не буду, скорее всего.
В любом случае, эта книга из отряда тех, что оставляют след в твоей душе. Даже если не понравилась, все равно не забудешь.1240
Аноним28 июня 2018 г.Одна из любимых моих книг, прочитанных неоднократно. Интересный сюжет , увлекательное чтение
1106
Аноним18 июня 2018 г.Несерьезная книга о серьезных вещах
Читать далееПеред тем как начать читать эту книгу, я расспросила о ней своих друзей и знакомых, почитала и посмотрела на YouTube отзывы на книгу. Оценка романа была весьма неоднозначной, наблюдалось строгое деление оценок на твердые двойки и пятерки, но пятерок было определенно намного больше. Мне встречалась весьма резкая критика произведения, что едва не оттолкнуло меня от его прочтения.
К счастью, я расхрабрилась, открыла книгу и ни разу не пожалела об этом.
С первых страниц я влюбиться в эту книгу не смогла, скажу честно, но с каждой строчкой моя любовь к ней крепла.
Несерьезная книга о серьезных вещах - вот как я ее описала бы, если бы меня попросили это сделать и ограничили лимитом в пять слов. Но, к счастью или к несчастью, я располагаю куда большим лимитом и могу рассказать о ней поподробнее.
Основу повествования, благодаря времени написания этой книги - временам битников и хиппи, составили бунтарский дух и борьба против системы. Их автор отразил в качестве главного героя произведения - Рэндэла Патрика Макмёрфи, преступника, переведенного в психиатрическую больницу из тюрьмы. Макмёрфи, на мой взгляд, достаточно неоднозначный герой. Именно он является катализатором всех происходящих в книге явлений, он меняет жизнь пациентов больницы к лучшему, выводит из тумана их скучной жизни, учит быть свободными и счастливыми. Но при этом, как бы ни хотелось отождествлять его с положительным героям, я не могу закрыть глаза то, что в каждом проступке видны отчетливые нотки алчности, жажда наживы и достижение выгоды в обход эмоционального состояния другого человека.
Хотя, скажем честно, автор постарался и создал по-настоящему негативного персонажа во всех отношениях - старшую сестру Милдред Гнусен, немолодая женщина, работающая в отделении больницы. Старшая сестра, олицетворение системы (Комбинат, как называет её рассказчик Вождь Бромден), личная жизнь которой не сложилась, тщательно укрепляет свою власть над пациентами и персоналом отделения. Так что свободолюбивый Макмёрфи встречает достойного властного соперника в лице больничной медсестры, тихого ужаса всех пациентов.
Нельзя не упомянуть и о самом интересном персонаже этой истории - индейца по кличке Вождь Бромден, одного из пациентов; Вождь притворяется глухонемым. На происходящее читатель смотрит именно его глазами.
Пожалуй, всех героев произведения я перечислять не буду, но обязана сказать, что каждый из них - захватывающая личность.. Хотя чего еще ожидать от пациентов психбольницы? Я могу с уверенностью заявить, что Кену Кизи отлично удалось создать персонажей своего романа, наделив каждого из них своими неповторимыми «качествами сумасшедшего» в гротескном исполнении. Ему удалось создать блестяще реалистичную картину лечебницы для душевнобольных, и, стоит полагать, тот, кто не знаком с подобными реалиями, смог себе вполне ощутимо представить быт и окружающую среду той обстановки.
Как я уже упоминала ранее, вся книга - это бесконечная борьба против системы (против Комбината, олицетворения системы), это восприятие свободы как наивысшей формы счастья, а также это несправедливость и отвратительное обращение медицинских работников с пациентами психиатрии и множество других важных и глубоких тем, поднимаемых в произведении.
Интересные факты:
1. Перевод англ. cuckoo — не только кукушка, но и сумасшедший.
Словосочетание «гнездо кукушки» звучит как оксюморон для европейских читателей, но не является им на родине автора романа: американские кукушки действительно вьют гнезда и высиживают птенцов самостоятельно.- Имя старшей сестры Рэтчед (Ratched) созвучно англ. wretched — несчастный, жалкий, гнусный. Также его можно связать с англ. ratchet — храповик, гаечный ключ, устройство для затягивания болтов. В начале романа Макмёрфи произносит имя старшей сестры как «Rat-shed», указывая на схожесть той с крысой (англ. rat — крыса). В переводе романа на русский язык В. Голышев трансформировал фамилию Рэтчед в Гнусен.
- Роман входит в топ-лист самых запрещаемых романов на территории Соединенных Штатов Америки, наряду с такими произведениями как «Великий Гэтсби», «Улисс» и «Над пропастью во ржи».
Осторожно, спойлеры!!!
Окончание романа не стало для меня чем-то немыслимым, но тем не менее, я расстроилась. Система победила бунтарей, как бы те ни боролись, что вводит в отчаянье, но, спасибо, автору произведения оставившим своим читателям клочок надежды на свободу.
Содержит спойлеры1162
Аноним16 июня 2018 г.Над кукушкиным гнездом
Это первое мое знакомство с Кеном Кизи. Впечатление от книги непонятное. Казалось бы нет в ней ничего особенного, нет закрученного сюжета, но она все равно цепляет. Когда читаешь книга окутывает как туманная машина и и ты не можешь оторваться. После прочтения остается какое-то послевкусие, какая-то задумчивость. Прочитала я её быстро и легко. В целом книга мне понравилась. Поистине интеллектуальный бестселлер.
1116
Аноним6 февраля 2018 г.Это история о человеке, который бросил вызов системе, решив изменить устоявшиеся порядки в психиатрической лечебнице.
Вся книга пропитана тоской и безнадегой. Захватывает с первой странице и держит в напряжении до самого конца.
В процессе чтения, я не раз задавалась вопросом, кто же больше нуждается в медицинской помощи: пациенты или персонал клиники?1139
Аноним31 января 2018 г.Не очень понятная книга для меня. Это не так пафосно и скучно, как "Прерванная жизнь", но к осознанию трудно.
В целом, ясно, что психиатрическая больница-это отдельный мир и даже отдельный механизм, где всё подчиняется определенному распорядку. А если внести туда немного хаоса ввиде нового пациента-конец не очень предсказуем1122
Аноним14 января 2018 г.Читать далееВ трёх словах: туманно, гулко, размыто
Думаю, многие мечтали хоть на мгновенье оказаться в голове психбольного. А как он видит мир? А какие ему слышатся голоса? Он понимает, что ему говорят? «Над кукушкиным гнездом» позволяет на 400 с небольшим страниц увидеть происходящее вокруг «новыми» глазами.
Немного о сюжете. Тот, кто «одолжил» мне свой взгляд на мир – индеец Бромден. Другие больные дали ему интересную кличку – Вождь. Вождь огромный, под два метра ростом, человек, который притворяется глухим. Он слаб, позволяет помыкать собой всему персоналу больницы. Бромден видит мир, как огромный механизм, плывущий в густом тумане. Туман напускают работники лечебницы в те моменты, когда что-то должно нарушить существующий распорядок. Туман – залог того, что всё было и будет одинаково до самого конца.
Но вдруг в больницу на принудительное лечение переводят шумного Патрика Макмёрфи. Он на самом деле живёт, он рушит своей настоящей жизнью распорядок и постепенно разгоняет туман.
Первая часть романа казалась мне немного скучной, даже появление Макмёрфи как будто бы не привнесло ничего «свежего», но последующие части я прочла запоем за одну ночь.
P.S: Готовьтесь перевернуться с ног на голову вместе с последней частью.
P.Р.S: Одноимённый фильм получает от меня 2 шапочки Макмёрфи из пяти.1119
Аноним29 декабря 2017 г.Брошенные "дети" общества
Читать далееКнига в любимом мною жанре о психбольных и психбольницах. Уверена, что многие видели экранизацию с прекрасным Джеком Николсоном.
Для меня название напрямую говорит о том, что в больнице, словно дети кукушки, бродят одинокие, брошенные и подброшенные "психи", когда многие таковыми и не являются. Просто им порой нужен человек, который пробудит их ото сна и вдохнет в них жизнь. Именно этим человеком и стал Макмерфи. Благодаря ему загнанный в угол индеец стал "большим", скромняги "острые" обрели голос, а старшая сестра превратилась из могущественной бесчувственной куклы и обычную сестру с покоробленной властью.
Слова Вождя:
Комбинат достанет всех. От него не скрыться. Его шестерни и провода тебя везде достанут и превратят в робота- очень точно описывают современное общество, где живут "по распорядку" и без воли.
У меня много эмоций по этому поводу. Кажется, что нужно пересмотреть фильм.1137
Аноним11 декабря 2017 г.Твір-шедевр
Читать далееУ сучасному світі мистецтва трапляються імена, які стали відомими завдяки одному лишень творові, одній картині, навіть одній репліці. Проте ця єдина річ настільки геніально виписана, вагома, багатозначна, що у її іноді скромних межах може міститися сутність покоління, або певної частини соціуму, а, можливо, й усього людства.
До таких авторів одного роману належить і Кен Кізі, роман якого «Політ над гніздом зозулі» (1962) став набагато відомішим і популярнішим за самого письменника й ніби почав існувати своїм окремим життям: у 1963 році він був перероблений Дейлі Вассерманом для сценічної постановки, яка мала неабиякий успіх; в 1975 році Мілош Форман зняв однойменний фільм, який отримав п’ять премій «Оскар»-а (кращий фільм, краща режисура, кращі актор і актриса в головних ролях, кращий адаптований сценарій), а також 28 інших нагород і 11 номінацій.
Роман Кена Кізі, як і не менш відомий роман Джерома Девіда Селінджера «Над прірвою у житі», став ніби виразником духу покоління хіпі, символом інакшого, альтернативного погляду на життя у суспільстві споживання й усталених речей. Загалом у мистецтві 20 столітті проблема маргінала й маргінальності, нетиповості, чудернацькості стала однією з центральних не в останню чергу завдяки феноменові модернізму й постмодернізму, які насамперед культивували поняття інакшості. Із цієї точки зору, роман Кізі - культове явище, тому що по-суті є не лише оповіддю про іншого у його взаєминах із суспільством, а й алегорією про нон культуру, шлях її становлення і сприйняття світом.
Роман постав великою мірою завдяки особистому досвідові письменника, який у 1957-1958 працював нічним санітаром психіатричного відділення у госпіталі ветеранів у Менло-Парку. Спілкуючись із пацієнтами, Кізі прийшов до висновку, що більшість із них не є душевнохворими, і загалом межа норми й психічної патології досить умовно визначається. У той же час молодий автор погодився брати участь у програмі вивчення впливу психоделіків та галюциногенів на людську психіку, виступивши у якості піддослідного. Все побачене й пережите й лягло в основу сюжету Кізівського роману.
«Політ над гніздом зозулі» - це твір, який пропонує нам авторську світоглядну модель. Спираючись на власний досвід, письменник розгортає перед читачем цілий ряд сцен життя типової американської лікарні для душевнохворих (комбінату) так, як це можна побачити лише із середини. Водночас полотно, створене Кізі, має і ширше тлумачення – це модель світу в мініатюрі. І ця картина світу за своєю сутністю є тоталітарною, кон’юнктурною, бюрократичною. Це усталена система, яка змушує кожного члена підвладного їй соціуму жити за заздалегідь затвердженим алгоритмом, графіком, послуговуватись обов’язковими для всіх правилами без жодних винятків для будь-кого. По суті, основна проблема роману зводиться до окреслення простору існування маргінала з його нетиповими поглядами, переконаннями, вчинками у межах усталеного суспільства, завжди агресивного й нетерпимого у своєму ставленні до проявів індивідуальної чи колективної інакшості.
Для позначення суспільства у всій його бездушній тоталітарності й механічності Кен Кізі віднаходить влучне метафоричне визначення – Комбінат. Підкреслюється саме виробнича спроможність як психіатричної лікарні, так і соціуму в цілому, спроможність перетворити певного індивіда внаслідок механічної обробки на «овоча», завжди усміхненого й задоволеного життям. Зрозуміло, що і головний герой Макмьорфі, і старша сестра Міс Гнусен, і лікар, й інші хворі – це лише типи, виразники авторської ідеї. Вони покликані зобразити боротьбу хаотичного, природного, властивого людській натурі із породженим цивілізацією штучним бездуховним тоталітаризмом. У протистоянні Макмьорфі – старша сестра зійшлися дві ціннісні орієнтації в історії людства. Макмьорфі – деструкція, хаос, бунт заради бунта, необмежена свобода, здоровий егоїзм, надання переваги своїм бажанням перед суспільними приписами й настановами. Водночас це не просто некерована сваволя, це і протест проти суспільного диктату, небажання жити – як – всі. Старша сестра – уособлення закостенілого порядку в суспільстві («Порядок є таким» - улюблена її фраза), бажання усе підпорядкувати заздалегідь встановленим і єдиним для всіх правилам, де будь-який прояв вільнодумства сприймається як патологія і потребує негайного лікування (шоко-терапія, лоботомія). Зрозуміло, що Макмьорфі – аферист, задирака, хам, але аж ніяк не душевнохворий. Він, як свободолюбна особистість, розпочинає боротьбу проти лікарняних утисків, проти диктату суспільства, але програє цю нерівну битву. Звільняє його від мук існування у ролі «овоча» начебто глухонімий, хоча насправді все чуючий і розмуючий індіанець Бромден. Цей велет теж є жертвою бездушного суспільства, переслідуваний не за іншакшість поглядів, як Макмьорфі, а за сам факт народження й існування в іншому національному контексті. Фізично дужий, витривалий Бромден є дитиною перед машиною Комбінату, єдиний порятунок, який він віднаходить, - натягти машкару глухого тупоумства і, взявши до рук швабру, тихо й непомітно прожити своє життя. Поява Макмьорфі викликає в його душі цілий шквал емоцій і почуттів, котрі, як йому здавалось, вже давно відмерли для нього, як і примарною стала можливість виходу на волю. Бунт Макмьорфі закінчився поразкою фізичною, але не моральною, поразкою для нього, але не для його ситуативних товаришів по лікарняній палаті, які віднайшли в його вчинкові ту точку опертя, завдяки котрій змогли щасливо уникнути подальших тортур Комбінату. А це означає, що життя героя «Польоту над гніздом зозулі» було втрачено недаремно.
Безумовно, головним гуманістичним посилом твору є думка про те, що всі, ким би вони не були, чи не вважались, заслуговують принаймні на терпимість з боку суспільства, елементарну толерантність, а в ідеалі – на гуманістичне розуміння природи інакшості.168