
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 августа 2020 г."Мы были частью их истории, они - частью нашей..."
Читать далее"Мы сидели в сердце Чёрного континента, но в нём не было так жарко, чтобы чувствовать метафизический ужас. Мы охотно позволили бы первобытному, первозданному слегка опутать нас, но никто и понятия не имел, где его искать..."
Небольшое по объему произведение, которое может и не понравиться, если вы, так же, как и я, не особо любите читать книги про политику. Но автор показывает нам не только политические процессы в африканской стране Кигали (действие происходит в 1990-е годы) и раздираемые ее на части кровавые межэтнические конфликты и столкновения официальных властей с мятежниками (повстанцами, ополчением), желающими восстановить историческую справедливость. Нет, книга (наверное, то же все же повесть) куда шире.
Это не только драма отдельно взятой страны, за которой закрепился несколько унизительный термин "развивающаяся". Это еще и драма отдельно взятого человека. И что самое удивительное - он вообще не из этой страны. Знакомьтесь, швейцарец Давид Холь, с непрошедшим еще юношеским максимализмом желающий совершить подвиг, проявить героизм (в его представлении это нечто масштабное. грандиозное. феерическое) и для этого отправляющийся в одну из африканских стран (у себя на родине он, по всей видимости, подвиг совершить не в состоянии). Он сотрудник Дирекции по оказанию помощи развивающимся странам. Но как, как может оказать помощь человек, толком не разобравшийся в себе? Скучающий, чуть высокомерный, определенно тщеславный молодой человек. Да, действующий скорее всего из благородных побуждений, но с такими несформировавшимися еще жизненными ценностями, принципами, убеждениями...И смешно, и грустно их читать, тем более что герой, похоже, и не задумывается, как они ложны, неправильны, порочны...
"Эта страна продала себя проектам оказания помощи, и потому многие из нас смотрели на её обитателей с презрением" (как можно говорить так о стране, в которую ты приехал, чтобы помогать населению?)
"Прежнего покоя не было, но теперь я хотя бы не скучал, а грозовая атмосфера в городе придавала бодрости" (в стране начинаются волнения, вооруженные бедствия. гибнут люди, а наш герой думает только о себе и о свей скуке. Оригинально)
"Мы по-прежнему не понимали людей и мотивы их поступков сплошь и рядом оставались для нас тайной" (ну естественно, если зациклен только на себе, куда уж понять чужие мотивы?)
"Мы пришли в эту страну с идеей и с заданием воплотить ее в жизнь" (желания и потребности населения в расчет, похоже, изначально не брались. Главное - идея)
Он судит других людей по себе, исходя из своих интересов, установок, ругает и обличает их в том же самом, что повинен и он. Никак он не может смириться с нелюбовью местных жителей к своей стране - а свою-то Швейцарию он любит? Он, так молниеносно и опрометчиво променявший ее на Кигали, в расчете на то, что африканцы-то уж точно оценят его знания и образованность по заслугам, что там он будет полезным...Особой пользы он не принес ни Африке, ни родине - иначе зачем было сбегать оттуда...(только мне вот почему-то кажется, что полезным можно стать везде. было бы желание. Не понимаю я эмиграции в поиске счастья, смысла жизни - их можно найти и на отчизне. Права народная мудрость: где родился - там и пригодился. И потому внутренние метания главного героя к концу книги начинают уже порядком раздражать, в начале книги на них приходится закрывать глаза).
Значительную часть повести составляют также его любовные переживания (хотя и любовью-то это можно назвать только с очень большой натяжкой: ну не будут влюбленный человек выискивать недостатки в своей возлюбленной и постоянно акцентировать на них внимание. Здесь же Давид поведает, что его любимая Агата и ограниченная, и без интересов, и не интересующаяся политикой, и избалованная, и испорченная и много чего еще (вот это все в полной мере можно отнести и к нему самому. Может, поэтому он так в глубине души ее ненавидит? И в то же время тянет его к ней с нечеловеческой силой (а автор нам очень детально опишет нам полные необыкновенной страсти минуты и часы даже их близости, не упустив ни одной детали. Вот это, на мой взгляд, абсолютно лишнее в книге, тем более что как любовный роман она и не позиционируется, но тем не менее - явно 18+.
И, как всегда, мои интересные ассоциации с книгой) Из художественной литературы мне трудно это с чем-то сравнить, не могу припомнить ничего похожего (об Африке читала два года назад замечательный и глубокий роман - Чимаманда Нгози Адичи - Половина желтого солнца . Ту книгу я всем екомендую, она на порядок выше, чем "100 дней") А вот если говорить о киноискусстве, то, без сомнения, стойкие ассоциации с прекрасным фильмом "Последний король Шотландии" (с красавчиком Джеймсом Макэвоем), там тоже рассказывается о том, как благие в общем-то намерения приводят порой к неожиданному результату, о совершенных ошибках и об их цене. И действие тоже происходит в Африке. А поскольку автор книги "100 дней" упорно не дает нам описания своего героя, чтобы зрительно его представить и проникнуться его образом, то на месте Давида при чтении книги я все время представляла МакЭвоя)) Хотя там тоже вроде бы фильм снят по книге. Как-то так))
4/5, интересно было окунуться в атмосферу Африки и в очередной раз убедиться в том, что нельзя оказывать добро насильно, руководствуясь лишь своими - зачастую эгоистическими - интересами, нельзя посеять в других странах ростки демократии - народ должен прийти к этому сам...
2153,8K
Аноним19 июля 2020 г.О политике, убийствах и гуманитарной помощи.
Человека узнают по его фасоли.Читать далее
(африканская пословица)Главный герой повествования Давид Холь является сотрудником дирекции по оказанию помощи развивающимся странам в африканской Руанде. Сложно сказать какой из него администратор, но подозреваю, что неважный: предписания нарушает, коллег не уважает, чем занимается вообще непонятно. Цельного образа не получилось, а судить по отдельным штрихам о человеке сложно. О Давиде говорят его поступки. Вот он спасает недобитого сарыча, чтобы кормить всякой падалью, а когда мёртвых лягушек и змеек нет, то покупает у живодёра собак. Неприятный эпизод (убивать собак, чтобы кормить птицу), но понравилось отождествление момента со всей деятельностью департамента: не тем ли все они занимаются? Выхаживать сарыча, кормя чужим мясом, чтобы позже отрубить голову?
Вот Давит выказывает презрение коллегам, покидающим страну (бегут, как крысы с корабля - сравнение Давида), а спустя пару часов сам мчится следом в посольство, в аэропорт, стуча зубами от страха...
Вот он занимается сексом с Агатой, уговаривая, подчиняясь, посещая запрещённые демонстрации (здорово возбуждают), а следом осуждает каждого, кто спит с африканскими женщинами... Высказывает преданность Руанде, сообщает о своём желании быть полезным, чтобы в момент чистки ногтей вощеными палочками заявить, что не хочет позволить "грязи этой страны забраться даже в самую крохотную расселинку на теле"...
Возможно из-за этого неприятия героя мне не понравился и его рассказ. Интересная страна, уникальная флора и фауна (одни гориллы чего стоят!), описания дня и ночи, сезона дождей, связанные с исключительным (практически экваториальным) месторасположением, редкий язык, конфликт между низкорослыми и высокорослыми (тутси, хуту, тва) - масса любопытнейших фактов изложена настолько отрывочно и сумбурно, что вместо удовлетворения чаще получала разочарование...Если я на этом месте закончу впечатления о книге, то взгляд получится однобоким. "Сто дней" очень разноплановое произведение и нужно упомянуть о сильной стороне. Образ Давида Холя, неуравновешенного, трусливого, готового обличать и пресмыкаться, может быть и самым большим плюсом. Именно он один из представителей департамента гуманитарной помощи, его действия характеризуют работу подобных организаций, в которых огромные суммы денег идут не по прямому назначению, а вкладываются совсем в другие проекты или оседают в чужих карманах.
Показательны заключительные страницы этой грязной и кровопролитной истории, когда Давид в числе волонтёров продаёт беженцам бесплатные канистры. За горькую болезненную правду книга Лукаса Берфуса заслуживает самую высокую оценку, но из-за трудности текста сложно признать настоящую цену.
По утрам на террасе отеля «Великие озера» на аукцион выставлялись мертвецы. Их количество продавалось теснящим друг друга газетчикам, а представители гуманитарных организаций вели себя как ярмарочные зазывалы, стараясь назвать как можно более высокие цифры жертв — крупные числа в заголовках на первых полосах гарантировали крупные числа на счетах пожертвований.631,2K
Аноним17 июля 2020 г.Читать далеесложно сказать, что ждала от чтения этой книги. Но получила совершено не то, что хотела бы.
Думала, будет очень интересно и увлекательно, а по сути чтение еле-еле тащилось.
Перед нами Руанда - африканская страна - в самом начале 1990-х годов. Много иностранных миссий прибыли в страну, чтобы хоть немного сдвинуть её развитие. Существование было вполне себе мирным, пока не разразилась очередная гражданская война, а к власти не пришло правительство хуту. Но пиком этой войны стало массовое уничтожение народности тутси 6 апреля — 18 июля 1994 года (по разным оценкам погибло от 500 000 до 1 000 000 человек). Именно эти сто дней Давид Холь - повествователь и главный герой - проводит закрывшись в особняке дип.миссии.
Мне повествование показалось скомканным, описание жизни страны до войны не дает полного представления о Руанде, о том, как и чем живут её обитатели. Герой без конца описывает свои похождения. Дни же в особняке вышли ещё более смазанными. Те, кто не знаком с реальными событиями, даже не поймет что к чему и почему герой прятался. Понятно, что он пишет только о том, что сам видел и слышал, но нет ни напряжения, ни бесконечного ожидания. Даже гибель любимой женщины (от болезни в лагере беженцев) не выглядит трагичной. Эмоций тексту явно не хватает!51278
Аноним25 июля 2016 г.Читать далееБерфус Лукас – современный писатель Швейцарии. Он известен, прежде всего, как автор-драматург, чьи пьесы были поставлены на мировых сценах (в том числе в России). Также он является автором четырех романов, которые, правда, не так ценятся критиками, хотя поднимают важные темы.
Роман «Сто дней» был написан в 2008 году и был награжден специальной премией мира Ерих Мария Ремарка. В нем автор описал сто самых трагичных дней для центрального персонажа произведения. Сто дней ада на земле, сто дней страха и сто дней надежды.Нечасто писатели из благополучных стран (как Швейцария, например) выбирают местом действия для своих книг страны Африки с их восстаниями, голодом и болезнями. Исключением может служить, пожалуй, лишь проза Кутзее. Но все же, большинство авторов обходят Африку стороной. Берфус Лукас затронул целый улей проблем и несчастий, посвятив свой роман Руанде и ее жителям.
Главный герой книги молодой швейцарец Давид Холь приезжает в Руанду в составе миссии швейцарского Агентства по развитию и сотрудничеству. В чем заключаются его обязанности и каково его непосредственно задание в столице Руанды Кигали – не понятно. Давид маневрирует из одного кабинета в другой, встречается то с одним местным чиновником, то с другим, входит в разные комиссии и т.д., но ничего конкретного он не делает. Его поселили в роскошную по местным меркам виллу Амсар, у него штат прислуги, вечера он проводит в компании белых представителей других миссий и… все. Деньги, которые благополучная Швейцария выделяет на развитие страны, строительство школ, дорог, больниц также благополучно оседают в карманах чиновников. Давида Холя просто водят за нос, рассказывая, на что они были потрачены. Швейцария выделяет еще и еще…. Вот главный резон, почему все рвутся стать во главе страны, даже такой бедной как Руанда, где, казалось бы, уже ничего для себя не выжмешь. Берфус Лукас в своем романе дает понять, что «прикармливание» страны, «сажание» на кредитную иглу и просто денежно помогая безвозмездно, страна-донор только делает хуже, порождая перевороты (с целью захватить в свои руки власть и денежные потоки), поощряя «кумовство» во всех слоях власти и т.д. Автор обрисовывает до боли знакомую картину.
Книга описывает вооруженное восстание двух противоборствующих группировок, которые воюют за одни и те же идеалы и одними и теми методами, просто хотят иметь у власти «своего» человека. Страдает, как всегда, простой народ. Сто дней, что длилась гражданская война, Давид Холь провел в особняке Амсар в страхе, полуголодный и умирающий от жажды, дезинформированный и потерянный. Эти сто дней были самыми страшными в его жизни. Автор очень подробно описал всю жестокость обеих сторон конфликта (убийства, расчленение, гниение тел на улице, отравленные озера и выжженные земли). Такая откровенность сцен насколько неприятна читателю, настолько правдива.
Когда сложено оружие, когда тела похоронены, разрушения восстановлены и все стало на круги своя (все те же у власти, та же бедность населения) на вопрос: «За что сражались?» никогда нет правильного ответа. Это очень непростая книга. Тяжело ее «переварить» и адекватно оценить. Каждый найдет в ней что-то, что написано для него лично. Кто-то откроет для себя неизведанный континент, а кто-то затеряется в дебрях аналогий с сегодняшним днем, которые, несомненно, читатель найдет. Книга для смелых.
51395
Аноним7 августа 2020 г.Читать далееКнига произвела неоднозначное впечатление. Небольшая по объему, около 250 печатных страниц, я могу такую за вечер прочитать, если книга увлекла. А с этой как-то не сложилось. И не могу сказать, что плохо написана, тяжело читается или неинтересная совсем, но вот мусолила я ее три дня. Книга посвящена событиям в Руанде в начале 90-х гг., гражданской войне, происходившей в этой центральноафриканской стране, деятельности международных благотворительных организаций, в общем, на любителя. Да еще и написана так, что являясь вроде бы художественным произведением, напомнила мне скорее нечто среднее между путевыми заметками и философским эссе. А имеющаяся в наличии любовная линия, на мой взгляд, как-то не очень сюда вписалась. Тем более, что и любовью отношения Давида Холя, главного героя, и Агаты назвать сложно, скорее какая-то прямо таки животная страсть. Герой прекрасно видит все недостатки своей возлюбленной, очень жестко высказывается по этому поводу, ненавидит ее за них, но безумно ее хочет. Отношение же самой Агаты я вообще не поняла, может просто, будучи девушкой темпераментной, решила почему бы и нет, может рассчитывала, что связь с европейцем ей как-то в будущем пригодится. Кто знает, девушка загадка, читатель происходящее видит глазами главного героя.
Неплохая задумка была у автора, но вот это как раз тот случай, когда объема хорошо было бы добавить и какие-то моменты расписать более подробно, а так получилось как-то поверхностно, а потому для непосвященного человека непонятно, хотя автор пытался, например, объяснить откуда вообще появились истоки распрей, приведших к гражданской войне. Что является несомненным плюсом книги, так это описание самой страны, ее природы, местного колорита. Но опять же хорошо, но мало, мне в книге об Африке не хватило Африки. В общем, книга не оставила равнодушной, но и не сказать, чтобы понравилась, так, чуть выше среднего.
43278
Аноним18 декабря 2018 г.Читать далееКнига из разряда "Как оно взялось в моем вишлисте?". Ну, то есть, вероятно я прочитала аннотацию, а по ней у книги были шансы мне понравиться. Но оказалось, что нет. Это было невыносимо – плохо написанное (на мой вкус), плохо описанное, плохо сформулированное.
В центре истории молодой швейцарец, в юношеском пыле считающий, что он сейчас поедет в Африку и всех спасет. А все ему в ножки будут кланяться. Реальность бьет ему кулаком сразу – еще при перелете он пытается вступиться за бедную-несчастную африканку, над которой измываются бельгийские пограничники. Наш герой рвется в бой, но обе стороны конфликта явно отвечают ему презрением. И все, у парня сносят крышу – как же так, он вступился за униженных и оскорбленных, а благодарность где? (Конечно же, женщина, за которую он вступился, поразительно красива, к тому же. Будь она старухой, книги бы не было).
В общем, герой наш решает, что он так просто не сдастся, прилетает-таки в место назначения, но там по-прежнему не поют оды. Да и он не то, чтобы ездит по деревням и селам и строит дома и школы. Он сидит в столице, в департаменте, ездит на встречи с местными чиновниками, которые просят много денег, чтобы построить дома и школы. Но только, мне кажется, всем известно, как распределяется благотворительность в африканских странах. И среди мать терез его дирекции ему становится скучно, он уходит в загул с соотечественником, который плюнул на все и просто стал жить разгульной жизнью, гоняясь за женщинами. Он рассказывает нашему герою свое понимание страны, но тот не верит. И вот за такие порочные контакты все-таки главного героя собираются вышвырнуть обратно домой. Он в общем-то не то, что против, но тут он встречает ту самую женщину, оскорбившую его своим презрением. И встречает он ее кроткой овечкой, и все, надо оставаться.
По поводу самой работы по сути автор сам все прекрасно выразил:
Куски новой собаки я уложил в пластиковые пакеты, но в морозилку они не влезали, и потому я спрятал их в тенистой, прохладной нише за аварийным генератором — семь частей тела, которых должно было хватить на неделю. Однако уже на следующий день на них кишели личинки, и, когда запах гниющего мяса снова ударил мне в ноздри, я вдруг понял, что я делаю. Я разрубал собак, которых убивали ради меня — убивали здоровых, сильных собак, а я разрубал их, чтобы кормить увечную птицу… И абсурдность моих поступков подчеркивалась тем, что вся моя здешняя работа, вся моя здешняя жизнь были точно такими же, — но я не видел в этом ничего неправедного.Он остается, овечка оказывается не овечкой, она вообще не хочет быть в родной стране, и ей плевать на нее. А потом вдруг (не совсем вдруг, но для нашего героя вдруг) начинается переворот, повстанцы, ополченцы, вот это все. Овечка-не овечка вдруг превращается в львицу и внезапно обретает себя в политике. А герой решает не покидать страну, потому что он не будет бежать с тонущего корабля, а будет сидеть в одиночестве в доме и помирать, пока убийцы-ополченцы не принесут ему покушать.
В общем, идея у автора была. Очень остросоциально. Он старательно показывает, как глупо устроена система помощи африканским (ну и вообще малоразвитым) странам, как благополучные европейцы ни хрена не понимают, а сидят и считают, что делают добро, хотя делают только хуже, да и не пытаются понять, с кем они и где. Но это настолько нарочито написано, что иууу.
И стоит отметить, что в книге много жестокости (само собой). А еще там есть такое (я просто очень долго ржала, так что не могу не поделиться):
Все эти детали не гасили наш пыл, но мне нравились минуты, когда я мог остаться один и поразмышлять об интимнейшей близости — не об акте как таковом, а скорее об Агате. Не как о человеке, о женщине, а как о дочери этой страны. Я гордился собой и своим фаллом. Мы покинули захолустные мирки, где нам суждено было родиться, и шагнули в большой мир, чтобы преодолеть все барьеры в виде отметок о стране происхождения и культурных различий. Нас не остановили предрассудки, мы прямиком последовали нашему истинному назначению — погоне за чародейкой, скрывавшейся между женскими бедрами и лоном. Это было то, что предуготовила нам природа. Я должен был проникнуть в эту тайну, однако рассмотреть стыд Агаты спокойно, без помех мне пока не удавалось. Я часто лежал на софе, пытаясь представить его себе, и всякий раз безуспешно: вульва была бермудским треугольником, в котором бесследно исчезали мои мысли. Какое-то представление у меня конечно же появлялось, но я ему не доверял. Вздрагивал при мысли, что вижу не цесарку Агаты, а какую-то иную манилку — одну из тех, что мы, мальчишки, видели на страницах журналов, найденных в грудах макулатурыОно потом переходит вот в это, и это дает понятие о стиле (а это к тому же и одни из самых цветистых в плане языка кусков):
Она лежала, простершись в моем изумленном взоре, являя ему безупречность лодыжек, подколенные впадинки темно-красного цвета, переход от светлой ладони к суховато-коричневой тыльной стороне руки, пальцы ног, этих веселых гномиков с пунцовыми личиками, ногти рук, мерцающие синевой спелых слив19429
Аноним24 сентября 2016 г.Читать далееНазвание сразу отсылает к мыслям о Наполеоне. Сакральная цифра человеческого унижения. А уж сто дней по-африкански похлеще любого острова святой Елены и магического реализма по-латиноамерикански.
Всё, что написано об Африке, всегда не проходит безболезненно, это что-то вроде грязного реализма. Давид - миссионер, которого унесло потоком грязевых вод и вовлекло в очередную революцию, которые неизбежны в условиях убогого, беспросветного существования жителей "черного континента".
Люди тут столько раз перекраивали свою историю, что уже сами не знают, какого они рода или племени. А все эти случаи массового убийства служат лишь для того, чтобы появилось хоть что-то более или менее правдивое. Есть только один более очевидный факт, чем еще не остывший труп, — это сто трупов. Им как воздух нужны неопровержимые факты — вот причина их неодолимого желания убивать и убивать. Не вздумайте ссылаться на племенное сознание, напряженные отношения между этническими группами, нехватку земли и прочее - все это чепуха!Две малозависимых друг от друга темы:
- Революция как предел терпения;
- Насилие как всплеск природы.
Так или иначе, Давид - сам не из лицеприятных героев, если отбросить советы литературоведов, и рассматривать персонажей с точки зрения их положительности/отрицательности. Его потребительское отношение к жизни оборачивается хорошим уроком - жизнь начинает потреблять его.
В хорошем произведении без катарсиса, однако, не обойтись.
Лицемерие, обман, морок — вот что мы получили, как только избавились от шкуры и грубых черт лица. У нашей утонченной мимики была только одна цель: скрывать наши истинные намерения. Лицо, с которым мы с тех пор смотрели на мир, смотрело и на нас самих, оно было нам враждебно, ибо истолковать его выражение мы не могли. Вожак же горилл, поднявшийся во весь рост на крохотном выступе скалы, знал, что оно выражало: он сам был этим лицом, он сам был тем, что он видел. Он не был отделен от творения всего сущего, как были отделены убийцы; как были отделены дети; как отделен каждый из нас, обреченный на одиночество.11253
Аноним25 мая 2021 г.Читать далееХуту - основной сегодня по численности народ Руанды, тутси - второй по численности. Между представителями этих народов разницы для стороннего человека нет никакой: один язык, один цвет кожи (считается, что тутси чуть темнее), одна страна и одна история. Постоянные межэтнические браки стерли все возможные различия. Тем не менее, терки между ними происходят постоянно, и друг друга хуту и тутси отличают если не на глаз, то по удостоверению личности, где - вот уж спасибо бельгийцам! - прописана этническая принадлежность.
Не выкопать уже из глубин истории ту самую первую причину, по которой произошло первое убийство хуту тутси или наоборот. Только в 20-м веке в Руанде произошло два (два!) геноцида.
Африканцы - люди простые: пришли к власти тутси - хуту подхватили детей и бегом в соседнюю Уганду или Бурунди, потому что понимают: помедлишь - и бежать будет не с кем и некому. И наоборот. Политика зачистки.
Те, кто в данный момент не у кормушки, время от времени пытаются поднимать восстания. Так, в 1970-х хуту поднялись против тутси, которые были у власти, даже объявили о создании своей, отдельной республики, игрушечного государства. В результате около 200 тысяч человек исчезло с лица земли - вот вам первый геноцид, тутси против хуту.
В 1994-м, когда у руля стояли уже хуту, беженцы тутси из Уганды двинулись в родную страну за "справедливостью". Минус миллион человек. Хуту против тутси. Так хуту отомстили за сбитый самолет с президентом от хуту на борту. Это потом уже выяснилось, что ракету пустили сами хуту, но убитых не вернешь.В книге Берфуса для простоты хуту - низкорослые, тутси - высокорослые. Есть еще швейцарцы, которых никто не трогал, потому что их добровольческая организация пыталась поднять экономику страны, вкладывая миллионы франков - как оказалось, не в народ Руанды, а, по сути, в углубление конфликтов между двумя этносами. Когда началась резня, Давид, служащий организации, не улетел вместе с остальными на последнем самолете, а остался. Зачем? - вроде как ради Агаты, местной девушки, которую он не любил и которая возбуждала его своей инаковостью. Давид довольно долго прожил в Кигали, столице Руанды, чтобы Европа превратилась для него в полумифическое место, откуда приходят приказы в организацию и открытки от приятелей. Ему некуда лететь, у него нет дома, его место здесь, в центре Черного континента. Здесь страшно, противно от запаха разлагающихся тел, который приносит каждое дуновение ветра, здесь дико, но больше у Давида нет ничего.
5145
Аноним6 августа 2014 г.Читать далееДействие книги происходит в Руанде, "стране вечной весны". Это такой африканский рай, где нет ни комаров, ни малярии. Европейские страны с радостью вкладывали деньги в Руанду:
Эта страна продала себя проектам оказания помощи.Деньги потоком текли в Руанду, европейцы сами удивлялись своей привязанности к стране, в то время, как соседние буквально погибают от нищеты и болезней:
По мнению Мисланда, наша привязанность к этой стране протекала прежде всего из того факта, что здесь не было негров. Люди, хоть и выглядели, как негры, - с черной кожей и курчавыми волосами, на самом же деле это были африканские пруссаки: пунктуальные, любящие порядок, изысканно вежливые. Они не плевали на пол, ненавидели музыку, танцевали кое-как.Давид - молодой швейцарский идеалист, не найдя применения в сытой Европе, отправляется в Африку, чтобы облагодетельствовать аборигенов, где и остается на 3 с лишним года. О его деятельности сказано мало вразумительного, прежде всего его держит в Кигали любовь к Агате, своенравной, избалованной африканке, которая спит и видит себя в Брюсселе. Я бы не назвала отношения героев любовью. Агата презирает Давида, встречается с ним за неимением лучшего, т.к. отец не отпускает ее в Бельгию. Швейцарец не понимает одержимости Агаты миром белых и ищет себя в Руанде, а в целом, они оба плывут по течению. Юношеские иллюзии исчезают, герои серые, обычные.
Книга, наверное, правдива, но скучна. Оживляли ее только страницы, посвященные стране.5153