
Ваша оценкаРецензии
Shishkodryomov29 января 2015 г.Читать далееДафна, как всегда, в своей милой манере, написала чудесный романчик, затрагивающий глубинные жизненные вопросы.
Действительно, что делать, если твой близкий человек преступник? Да ничего не делать. Ну, принесла мама-врач домой подношения, папа-гаишник подарил новый телефон, сестра-учительница подкинула денег, что содрала с глупых родителей - главное же не это, а то, что все они наши люди, родные, мы все с этим живем и вокруг все так живут. Даже если от природы вы наделены повышенным чувством справедливости, то все равно очень скоро найдете себе оправдание ( если не будете пребывать в счастливом неведении всю жизнь), обнаруживая редкостную слепоту в собственной семье, ибо прозорливость нужна только для чужих семей. Помните Грищенко из "Зеленого фургона", который видел насквозь всех преступников только за пределами родного села.С другой стороны, что еще делать - проводить воспитательные беседы на тему аморальности поведения с собственными родителями? Объявлять голодовки и лежачие забастовки? Согласитесь, это же глупо. Сколько нас в этой стране, на одних только нетрудовых доходах выращенных. Конечно, можно пойти и настрочить жалобу на собственного родителя, собрать доказательную базу и попытаться его посадить. Кем мы после этого станем? Отцеубийцами, Каинами и т.д. Хотя, Эдуард Сноуден так и сделал и мы теперь его воспринимаем как образец правдолюбия. Но он же американец. Ни для кого не секрет, что они там загнивающие нехорошие американцы, а мы чудесная и правильная страна.
В общем, это все нагнанная мною лирика, а романчик Дафны именно, что романчик. Он, безусловно, слабее, чем все читанное ранее мною у этого автора. Такой, своего рода, детективчик. Произведение раннее, но буквально вслед за ним появилась "Ребекка", где этот образ наивной девушки без имени будет очень ко двору.
Здесь же эта девушка вдруг проявляет недюжинный талант, основанный не на природном уме, а на практическом опыте, что вызывает мягко сказать недоумение. Девушка из села, занимавшаяся огородом и вдруг она оперуполномоченный, следователь и плюс ко всему полиция нравов. Впрочем, последнее ей очень идет. Перед нами становление Дафны как личностной единицы и вопрос "а нужен ли мужчина" встает в ходе повествования несколько раз.
В лесбиянках, несомненно, есть нечто притягательное. Это не та форма феминистки, что ведет бесконечные и бессмысленные споры с мужчинами или, что еще хуже, тягает штангу, чтобы в один прекрасный день сдавить своими перекачанными мышцами мужичонку похлипче. Лесбиянка в данном случае независима, имеет собственное мнение, но при этом она не феминистка. Она остается женщиной, то есть - пользуется теми женскими природными инструментами, что по праву принадлежат женщинам. От таких фраз хочется заплакать - "она еще раз убедилась, как унизительно быть женщиной, когда упадок физических и душевных сил был воспринят окружающими как нечто естественное и неоспоримое".
Из юмористического присутствуют убийственные логические выводы типа "он предал меня, потому что его не было дома. Правда, он не знал, что я приду". Или вот еще . "У меня есть бесспорные доказательства его вины" - сколько я думал, так и не придумал - какие именно. Честное слово что ли? Тем более, что следствие опирается на такие факты, как "вы говорите искренне и у вас честное лицо", "взгляните на его глаза - убийца не он". Впрочем, если мы простили Достоевскому клоунский суд над Митей Карамазовым, то к чему эти придирки к Дафне.
Концовка, которая видимо должна провоцировать обильное слезоотделение и еще раз помочь читателю уверовать в истинную любовь, вызвала у меня бурный припадок хохота. Все произошло оттого, что я представил дальнейшую жизнь главных героев. Но не это главное. Дафна еще раз продемонстрировала миру чистейший, первозданный, совестливый и, как она сама о себе скромно выразилась, смелый и умный образ женщины. Сие нагромождение характеристик мне видится сомнительным, ибо ценю я только те, что дал ей сам. Но если задуматься о первопричинах всего этого, то сочетание "английская романистка из очень хорошей семьи нетрадиционной ориентации, родившаяся в начале прошлого века и вздумавшая писать романы" - оно единственное в своем роде. До новых встреч, Дафна Дюморье.
p.s. В "Ребекке" обратил внимание на фразу о "чертовых русских". Но этого как-то мало. Почему же Дафну не переводили при советах?
1141,8K
Sunrisewind7 сентября 2012 г.Читать далееЧто ж я так долго откладывала знакомство с таким потрясающим автором, как Дафна Дю Морье?! И как же я рада, что на LiveLib есть флэшмоб и есть замечательные советчики! Без них добралась бы до этой писательницы я еще нескоро!
В биографии Дю Морье сказано, что преимущественно она работала в жанре психологического триллера. Сложно судить о творчестве писательницы по одному произведению, но триллером я бы все-таки это не назвала. Хотя доля правды в этом определении все-таки есть, ведь слово триллер происходит от thrill "волновать, будоражить", а это роман "Моя кузина Рейчел" делает мастерски. И что самое главное и самое ценное, что автор заставляет читателя грызть ногти не обилием страшилок или экшена, а искусно сплетенной психологической интригой. Нельзя, конечно, утверждать, что роман неторопливый и там ничего не происходит, однако правят бал там люди со своими сомнениями, желаниями и недостатками, а не "кенгурячьи скачки" сюжета.
"Кто был охотник? Кто добыча? Всё дьявольски наоборот!" - писала Цветаева. Это идеальный эпиграф к роману. Самый большой знак вопроса, конечно, относится к Рейчел. Но и остальные герои довольно двойственны. Ничего нельзя сказать наверняка. Любит ли здесь хоть кто-нибудь? Есть ли здесь хоть один виновный? Даже посление страницы не дадут вам ответ. Решать только читателю. И это чертовски притягательно!
10 / 10
P.S. Спойлеры в комментах.
1121,2K
Tarakosha14 января 2019 г.Читать далееОказывается, когда-то данный роман был выпущен в серии Панорама романов о любви, только под другим названием «Улыбка фортуны» Дафна дю Морье .
В данной серии публиковались незамысловатые произведения, как водится с обаятельным плохишем в роли избранника главной героини, которая вся из себя правильная до мозга костей, но против природы не попрешь, когда так хочется влюбиться.
Весь сюжет в таких произведениях строится зачастую вокруг пары и их прекрасной любви. Тут не надо ждать особой глубины характеров, перипетий сюжетных линий, тайн и загадок. Это, так сказать, сопутствующие издержки.И если исходить из этого, тогда многие вопросы и претензии к сюжету и его развитию, могущие возникнуть в ходе и особенно после прочтения отпадают сами собой. Поскольку данная история, рассказанная Д. ДюМорье не просто не отличается особой оригинальностью, но её предсказуемость даже в некотором роде удивительна.
Все-таки прочитав не одну её книгу, я привыкла к авторскому знанию человеческой психологии, некоторой недосказанности, которая способна набросить таинственный флер на происходящее и оставить читателю не один повод для размышлений, умению выстраивать сюжет, отличный от шаблонов, ну и, конечно, непременно все происходящее будет в состоянии постепенного нагнетания атмосферы подспудного страха и неизвестности.Тут вроде бы и присутствуют предпосылки всего этого, но сюжет если не в начале, то к середине буквально считывается, не оставляя места для маневра, главный злодей угадывается ( что для меня зачастую проблема, а тут в легкую просто), все препятствия, могущие возникнуть на пути и омрачить дальнейшее счастье разрушаются, ну практически, запросто.
Поэтому история, обещавшая в начале мрачный сюжет в антураже лучших традиций готического романа, не оправдала себя и до половины, оставив совершенно равнодушной.
1112,1K
sher240818 января 2020 г."Её настроение соответствовало безрассудному поступку"
Читать далееПризнаюсь, две недели я использовала роман «Трактир «Ямайка» в качестве снотворного. Сюжет простенький, сляпанный из штампов и приторно сладкий, как раз то, что мне нужно, чтобы быстро заснуть.
Это не исторический роман (исторические личности отсутствуют, эпоха выписана размыто, реальным событиям внимание не уделено), а всего лишь классический роман о любви с элементами детектива и триллера, настолько простенькими элементами, что все было понятно задолго до финальных строк. Обещанной же готики - кот наплакал. Так что оценивать произведение как образец исторической прозы нельзя. Думаю, я была бы в восторге от книги лет в 11-14, сейчас же, увы... Сама автор пишет в «Трактире...», что «Цинизм и сентиментальность – вот две крайности, которых следует избегать», при этом тут же ударяется в одну из указанных крайностей, в сентименты.
Героиня мила, гиперактивна, прелестна и наивна (читай «глупа как пробка»), то она ужасно перепугана, но сует свой нос куда не надо, то в ярости выхватывает из рук опасного незнакомца трубку и разбивает её об пол. Вообще поступки девицы поражают алогичностью и дурью. Главный герой, властитель дум героини, представляет собой этакого мачисто-хамовитого самца, но при этом с нежнейшей душой романтичного эммм..., да ладно, помолчу, а то забьют тапками. Он похож на гнилушку, вроде даром не нужен и ценности не имеет, а в темноте светится, но, видимо, Мэри и такое в хозяйстве пригодится. Разбойники и контрабандисты на поверку оказались бабайками-бармалейками. А уж финал и вовсе сказочный... Тут я всплесну руками как ворона крыльями из мультсериала о попугае Кеше, закачу глазки и промурлыкаю «прЭлестно, прЭлестно», пытаясь не слипнуться от обилия патоки, разлитой на страницах произведения.
Пожалуй, единственный персонаж, не позволивший «Трактиру...» скатиться в бездну сиропного любовного романа – это викарий, только в нем есть хоть какая-то загадка.
А теперь я выделю минутку для очаровательных цитат:
Тебе наверняка понравится тетя Пейшнс, она всегда любила шутки да забавы, а уж сердцем – сама доброта. Помнишь, как она приезжала сюда лет двенадцать назад? На ней была шляпка с ленточками и шелковая нижняя юбка с оборками.Хорошая характеристика, а главное ёмкая, увидев на улице даму в одной нижней юбке, зато в шляпке, сразу поймешь, что она очень любит пошутить, а наличие ленточек непременно свидетельствует о её добром сердце.
Тут Мэри выругалась, что случилось с ней только однажды, когда в Мэнакане за ней погнался бык.Милое скромное дитя вместо того чтобы изо всех сил звать на помощь и надудонить в панталончики, ругается как извозчик.
Тетя Пейшнс, с ее шелковой нижней юбкой и деликатными манерами – жена владельца трактира!Опять на первом месте нижняя юбка – лучший предмет гардероба для характеристики любого события и персонажа.
Они были, словно две попавшие в капкан мыши, с которыми забавляется чудовищный кот.Сомнительно, что кот стал бы забавляться с перерезанными пополам мышиными трупиками. Это до какой степени отчаяния надо дойти, чтобы ставить на мышей капкан.
Она знала, что там никого нет, но и холл и закрытая дверь пустовавшей гостиной таили в себе опасность.Логично, пустота весьма опасна, особенно опасна дверь, так и норовит напасть на каждого.
Насвистывая, Джем подкатил и бросил ей под ноги небольшой сверток.
– С Рождеством тебя, – проговорил он. – Вчера в моем кармане завелась серебряная монетка и чуть не прожгла в нем дырку. Это тебе новая косынка.Оригинальный способ сделать подарок девушке – поиграть с косынкой в футбол, а потом еще и бросить, мол, поднимай.
И вдруг Мэри вспомнила, что сегодня Рождество. Квадратное оконное стекло показалось ей знакомым.Тушите свет, писец котенку...
1102,7K
snob1 сентября 2019 г.Спокойной ночи, Филипп
Читать далееЯ не умею читать такие книги. Будь у меня кузина, она бы сказала, что я принимаю литературу близко к сердцу. Каждый раз все мчится по одной тропе. Парень надевает шляпу, влюбляется в женщину и начинает страдать. Я курю и страдаю за компанию. Здесь ситуация усугубилась. Из-за манипуляции Дафны я толком не мог определиться, за кого болею: за Филиппа, за Рейчел или за секс (да сорви ты с неё уже юбку!). Ведь несмотря на то, что смесь триллера и любовного романа возводили некие условности и неудобства, из книги все равно вышла бы неплохая эротика. И тут вспоминается «Похвальное слово мачехе» Марио Варгас Льоса
Завязка истории отлично к этому располагает. Молодой парень приглашает в своё имение вдову. Что касается характера Филиппа, то тут все было уязвимо до нельзя. Стартовые руки, которые Дафна раздает читателю априори проигрышные (но ведь так интереснее). Юноша рос без матери, а в большом доме даже не было прислуги в лице женщины. Единственная девушка, с которой Филипп дружил – сероглазая Луиза. Но её усадили в кресло-качалку, обозвали подругой и оставили. Вначале у меня была мысль, что Луиза сыграет на контрасте с Рейчел и вступит с ней в конфликт… но нет. Вдова настолько притягательна, что девочка затерялась на страницах и получила роль второго плана. Печаль жизни для влюбленных подруг.
Как бы там не было на террасе, а двери дома открываются и впускают Рейчел в голубую (небесную) комнату. Дафна нарисовала 35-летнюю женщину в моём вкусе – маленькую, хрупкую и темноволосую. Чуть дальше она раскрывается перед читателем уже влюбленными глазами Филиппа. Я такую авторскую манипуляцию не принимаю. На подкорке понимаешь, что какой бы теплой не казалась паутина, а где-то сидит паук-крестовик. В этом есть квадратная предсказуемость. За Филиппом оставалось только наблюдать, как за глупой мухой. У него не было даже друга-циника, который мог бы прибить паука. Хотя, будем честны, в мире Дафны такой Одиссей превратился бы в свинью еще на берегу. Здесь прослеживается то, что я так не переношу у Тургенева и его мазохистских наклонностях – любовь и подчинение.
Сама книга мне не интересна, поскольку предсказуема до кончиков юбки. Будь это любовным романом, могло бы получиться круче. Но триллер добавляет сюда дикое желание дочитать историю быстрее. Узнать развязку. Точнее не узнать, а убедиться. Да и что касается финала, который уныло разочаровывает той же прозрачностью. Концовка из рубрики – ружье на стене обязательно выстрелит. Я не знаю, как оценивать триллеры, потому что обычно их не читаю. Но будь это интеллектуальным кирпичом мне было бы все равно на сюжет и предсказуемую развязку, поскольку я бы наслаждался мыслями, спокойствием и внутренним конфликтом Рейчел. Но здесь нет такого. Все это напоминает пьесу, в которой мы узнаем персонажа либо в действиях, либо в диалогах. А то описание пейзажа и контекста, которое иногда пролетает, кажется ненужным и размещенным специально, дабы растянуть интригу. В общем, я устал от книги. Моё мнение, что Дафна прекрасно пишет, ведь в сюжете у неё яркие персонажи. Она умеет придать живой взгляд второстепенным ролям, снабдить их юмором и отдельным характером. Но потенциал этого романа спустили в унитаз.
А девица мне интересна по нескольким причинам.
- Аура загадочности. Первоначально Рейчел знакомят с читателем через воображение Филиппа. Мне нравится такой вариант. Что-то похожее наблюдалось в "Идиоте", когда рассказывали о портрете Настасьи Филипповны. Благодаря чему создается аура таинственности. Что и говорить, неизвестно было даже о возрасте Рейчел. Ты читаешь и не понимаешь – сейчас выйдет 40-летняя женщина или 25-летняя девушка? Это было круто. Да и сама игра воображения Филиппа отдавала красочностью.
После моей поездки на виллу женщина эта стала исчадием ада. У нее были темные, как дикие сливы, глаза, орлиный профиль… по-змеиному плавно и бесшумно двигалась она в комнатах… я видел, как она, поджав губы, уползает в Рим.2. Чутко показано, как любимая женщина меняет имя. И как по-разному это звучит: – будете чай, кузина Рейчел? Или: - будешь чай, Рейчел? Одним алфавитом добавляется близость. Словно фраза снимает блузку. Но мысль была бы банальной, если бы Дафна не продолжала дальше. Меняется не только она. Твоё имя в устах любимой женщины приобретает другое звучание. А этот факт Дафна словно из меня вытащила.
3. К Рейчел можно отнести образ – Цирцеи. Трансформация вдовы, которую видит читатель, отличается от той, которую наблюдает Филипп. Подчинение собак, увлечение растениями и садами, старинные зелья… Ну и самое важное – падение мужчины. Ирония заключается в том, что облик, который рисовал гг. в своем воображении, имеет место быть в реальности – у нее было множество лиц, множество обличий.
Как итог. Дафна нарисовала сексуальную женщину. С Рейчел хочется остаться наедине и сорвать с неё юбку. В этом плане мне совсем не верилось, что 24-летний парень до сих пор не распахнул дверь в комнату и не прижал 35-летнюю женщину к стене, порвав ей блузку.- Наклонитесь, - попросила она.
Она взяла мое лицо в руки и поцеловала меня.- А теперь отправляйтесь спать.
1105,3K
ShiDa5 января 2021 г.«Совершивший преступление однажды совершит его и во второй раз».
Читать далееОх, ну и книга. Сильно она меня утомила, уж больно много в ней описаний и диалогов, и все вокруг одного и того же. Больше всего мне хотелось, чтобы она поскорее закончилась. Финал же оставил после себя сложное послевкусие, словно я выпила сладкого чаю, а затем заела его горькими орешками. Обычная и необычная книга – как это можно гармонично совместить?..
Поначалу банальная смесь любовного и детективного жанров, книга потом резко взлетает на новый уровень. Это может нравиться или не нравиться, но остаться равнодушным к описываемым событиям невозможно.
«Моя кузина Рейчел» требует от читателя не просто внешнего сочувствия – нет, ей нужна вовлеченность, нужно богатое воображение, ибо без «дописывания» читателем мозаика попросту не сложится. Ответ на главный вопрос: «Было ли вообще преступление или все – порождение яркой фантазии?» – зависит от того, кто сумел добраться до последней страницы; сама же Дафна Дюморье словно сбрасывает с себя ответственность: ах, понимайте, как хотите!Неоспоримо одно: главный герой Филипп – романтичный дурак, который сумел простую, казалось бы, историю обрушить в шекспировские страсти – а потом за это поплатился.
Вот он, книжный Филипп – юноша 24 лет, сирота, воспитанный своим кузеном Эмброзом. Эмброз – человек схожего склада, мечтательный, но убежденный холостяк – назначил Филиппа своим единственным наследником, т.е. Филиппу должны достаться поместье, близлежащие земли и значительное состояние. Филипп безумно любит своего опекуна. Он вырос в уединении, без женского общества, жизненного опыта у него нет, и в свои 24 Филипп наивен, словно 15-летний мальчишка.
Жизнь его меняется, когда он узнает, что кузен Эмброз, уехавший лечиться в Италию, скоропалительно женился на некой Рейчел, их дальней родственнице. Филипп, естественно, начинает страшно ревновать к Рейчел («она отнимет мой дом, ее дети займут мое место в сердце Эмброза!»), а после ненависть к Рейчел подогревается письмами самого опекуна. Эмброз подозревает, что жена пытается его отравить. Когда же Эмброз действительно умирает, Филипп проникается уверенностью, что Рейчел виновна в его смерти и… неплохо было бы ей отомстить за это.
Увы, но все обернется не так, как планировал Филипп: и Рейчел окажется нежнейшей красивой женщиной, и скорбит она об умершем искренне. Или так только кажется Филиппу?
Рейчел, безусловно, самый таинственный персонаж книги. Все ее мысли и мотивы остаются скрытыми. Филипп все толкует, как ему приятно и удобно, но не факт, что Рейчел имела в виду именно то, что пришло ему на ум. Любила она Эмброза или ею двигал корыстный расчет? Переживает она искренне или же притворяется? Нравится ей Филипп – или она хочет лишь сыграть на чувствах неопытного молодого человека? Корыстна ли она, как считал Эмброз, или только беспечна? А может, деньги ее вовсе не интересуют? И самое главное – травила она своего мужа или нет?
Дафна Дюморье добилась своего: образ Рейчел настолько сложен, что вынести однозначный вердикт нереально. Она слишком переменчива, в ее откровенность и веришь, и не веришь одновременно. Вполне может быть, что Рейчел – злобная бестия, которая «пережевала» Эмброза, рассчитывая получить деньги (неудачно), а потом решила так же уничтожить своего соперника, более удачливого наследника; все это – за маской святой невинности, влюбляя в себя неискушенного юношу, играя с ним, как кошка – с обессиленной мышкой. Если так, то она почти справилась. И она антагонист, настолько мерзкий в своей двуличности, что и жалости не остается.Но, возможно, все было не так. И Рейчел – запутавшаяся женщина, которая вышла замуж по любви, но потом ее муж заболел (а не она его травила) и в своем недуге ошибочно обвинил ее, заботливую жену. А потом ее, Рейчел, так же обвинил Филипп, столь похожий на ее покойного любимого, и снова – без причины. В этом случае история Рейчел – это история женщины, которую неправильно поняли мужчины, она была обречена получать обвинения за все несчастья влюбившихся в нее.
Как бы то ни было, но читатель вынужден выбирать между двумя Рейчел – Рейчел-преступницей и Рейчел-жертвой. Я лично больше поверила в злодейку Рейчел, ибо слишком многое мне кажется в ней… неестественным, что ли. Я похожа на рациональную и осторожную Луизу из книги, которая за неясностью скорее всего рассмотрит нечто плохое, ужасное. Моя Рейчел – это отвратительная дамочка, которая умела обманывать доверчивых мужчин, а потом столь же искусно тащила их в могилу. Ведь главный герой нашел в ее вещах ядовитые семена. Спрашивается, зачем они ей, если не травить несчастных мужчин? Для ее целительных настоек? Может быть, особый рецепт?.. А то, что у кое-кого были схожие симптомы, что у Эмброза перед смертью? Тоже случайность? Совпадение?..
Не знаю. Стоит похлопать писательнице за столь необычное завершение, за отказ от единственно верного мнения. Знала ли Дафна Дюморье, кем была Рейчел на самом деле? Не имеет значения. Решать – тут это дело читателя.
«…И никто никогда не догадается, какая вина тяготит мою душу; никто не узнает, что, терзаемый сомнениями, я неустанно задаю себе один и тот же вопрос. Виновна Рейчел или невиновна?»1092,3K
Lusil15 мая 2021 г.Читать далееМое знакомство с творчеством Дафны Дюморье началось с "Ребекки" и она мне не понравилась вообще, поэтому за эту книгу бралась уже с опаской и не зря, так как общая атмосфера схожа и она вообще мне не импонирует. Но все же "Моя кузина Рейчел" понравилась мне намного больше, герои показались более чистыми и есть к кому испытывать приятные чувства.
Главный герой Филипп, наивный молодой человек, который был воспитан своим кузеном. Они жили в мужской компании, два заядлых холостяка. Но в один момент все изменилось. Эмброз несмотря на свои холостяцкие взгляды находит себе жену, при чем в другой стране. Филипп много думает о ней, ревнует к брату, автор ярко описывает его фантазии на счет этой загадочной дамы. Герой знакомиться с Рейчел только после трагических событий и его отношение кардинально меняется...
Главный герой повествования изначально меня очень привлек, потом показалось странным, что заботливый брат оставил наследство Филиппу с оговоркой, что он вступает во владение аж в 25 лет, подумалось мне, что и до этого возраста человек уже нормально соображает, но как показывает данная книга (ну и если честно, то опыт, ведь возраст не показатель), бывают исключения всегда и данное ограничение здесь было уместным, но не помогло. Деградация главного героя сильно бросается в глаза и сильно угнетает, мне в конце книги он стал очень неприятен. Сама атмосфера произведения тоже очень угнетающая (ну ничего не поделаешь, готизм, он такой). Хорошо, что сейчас весна и атмосфера книги не накладывается на такую же атмосферу за окном, а то можно и совсем загрустить, особенно если дочитать до конца.
Могу сделать вывод, что Дафна Дюморье точно не мой автор, атмосфера которую она создает в своих произведениях отрицательно влияет на мою психику, поэтому считаю, что на этом романе мое знакомство с творчеством автора закончится (если щедрые советчики на ЛЛ ничего больше не посоветуют).
1081,7K
bumer238925 октября 2023 г.Это не женщина, это - беда
Читать далееНаиболее яростно хулит идею тот - кто до этого самоотверженно ей поклонялся
Давайте оставим эту фразу в виде эпиграфа - что-то она пришла на мне на ум в последней части...
Увлекшись рассуждениями о готических романах, я вспомнила еще одного автора - Дафну Дюморье. Чью "Ребекку" я не полюбила только потому - что в ней нет того, что современные люди ждут от готики. Но потом именно "Игра в классики" помогла автора реабилитировать - просто не предъявляя ей свои требования и приняв книгу такой, какая она есть. Перечитывать желания совсем нет - но когда я прочитала, что "...кузина..." напрямую ей наследует... Ни слова больше!
Шла я на к книгу с мыслью, что буду читать о женщине-убийце. Коварной и обольстительной словно Миледи - а уже судить ее предстоит читателю - потому что автор даже за это не возьмется. Ну - в принципе, в начале... Хотя начало меня встретило - ТАКОЕ! (еще и закольцевалось в конце - изящно) - ну а потом - мы познакомимся с героями и, собственно - кузиной. По-честному - я даже надеялась на женщину-убийцу - есть же эта викторианская байка "жена в колодце мужа утопила". Анастасия Завозова очень любит развлекаться такими историями о викторианских отравительницах - одна из которых, например, потравила человек 15 за страховку... Ну - в принципе - начало моих подозрений не развеивало, потому что у этой кузины сначала скончался один муж, ну а потом и второй, кузен рассказчика - с которым случился какой-то скоропалительный и бурный роман - сгорел прям как-то быстро и мучительно... Подозрительно?
А потом началось - интересное. Берясь за книгу, я держала в голове два романа, где женщины, обвиняемые в убийстве, рассказывают свою историю - а судить предстоит читателю. Это Маргарет Этвуд - Она же Грейс и Ханна Кент - Вкус дыма . Но - у них с "Рейчел" есть одно очень существенное отличие. Если в вышеупомянутых книгах девицы сами рассказывают свою историю - и по тому, когда они начинают плакать по заказу, или ловят краем заведущего глаза реакцию собеседника - я перестаю им верить. Здесь же повествование ведется от лица вышеупомянутого кузена второго мужа Эмброуза - Филиппа. И - после мысли - так вот у кого Сильвия Морено-Гарсия идеи-то пионерит для своей Сильвия Морено-Гарсия - Мексиканская готика ! - мы знакомимся с Филиппом...
Это очень интересная идея - дать голос не женщине, героине, а - смотреть на нее глазами - подобного существа. Филипп - крайне своеобразный персонаж. В свои 24 года - он какой-то совершенный мальчишка уровня Питера Пэна. Может, потому - что у него рано умерли родители, и растили его кузен Эмброуз и крестный... Но Филипп - какой-то немного потерянный щеночек - влюбляется до щенячьего визга, мыслит вообще как-то вопреки всему, идет наперекор голосу разума, делает какие-то свои выводы... Тут мне пришел на ум другой Филипп-сиротка - Пип из Чарльз Диккенс - Большие надежды И из-за его порывистости и импульсивности - не всегда удается принимать его сторону. И на контрасте Рейчел - дама не в летах, но в определенном возрасте, которая - умеет себя держать, умеет находить общий язык, умеет найти верное словцо и верный жест...
Это позволяет мне определить книгу - как забористый психологический триллер. Викторианский. Я сама удивлена - потому что книга написана в 1951м году - но от нее прям веет духом такой классической остропсихологической прозы прошлых веков. По-британски угрюмый и консервативный Корнуэлл, где влюбленного мальчишку, скачущего, как козлика - принимают то ли за свихнувшегося, то ли за напившегося. Ну и Италия - какая-то все еще средневековая - куда тащиться-то надо полгода... И все это только добавляло атмосферности. Меня позабавил эпизод- Я буду зарабатывать уроками.
- Ну - вы же еще не настолько низко пали...
Мне на самом деле понравилось - что автор оставила все вопросы без ответов. Будут звоночки и перепутья - которые позволят читателям принять ту или иную сторону. Я свои выводы сделала - особенно после одного эпизода - и просто обалдевала от реакций Филиппа. При этом меня крайне позабавила рецензия, где несчастную сильною и независимою и явно опережающую свое время Рейчел постоянно(хочется вставить - как мухи)) окружают мизогинные аутистичные мужики. Основывалось это на книге Клаудия Хохбрунн, Андреа Боттлингер - Герои книг на приеме у психотерапевта. Прогулки с врачом по страницам литературных произведений ... Ну - учитывая, что авторки сего шедевра считают короля Артура латентным гомосексуалистом, а графу Дракуле с Миной и Джонатаном предлагают жить счастливым и взаимовыгодным тройничком - конечно, можно смело опираться на их авторитетное мнение...
Надеюсь - вышесказанное позволит мне назвать книгу - ну очень забористым психологическим триллером. Фактурный налет эпохи, умело и утонченно прописанный психологизм, ну а отсутствие ответов - для меня пошло книге только в плюс. Я в конце еще словила утекший поворотец - теперь уже в Нэнси Холдер - Багровый пик . Единственный минус - ну откровенно плотновато и долготекуще. Но так хочешь узнать разгадку - что невозможно оторваться. Главное - не предъявлять книге свои ожидания и забрало немножко приоткрыть. Не разжевано тут особо ничего - каждый волен делать свои выводы (пусть и про мизогинных мужиков)).
Порывалась - как у меня водится - намахнуть фильмец где-то в середине книги - но пошло такое интересное - что эту половину я за день и намахнула. Но - Рейчел (совпадение?)) Вайс и Сэм Клафлин образца 2017 года - обязательно меня дождутся.1071,4K
OlesyaSG28 ноября 2023 г.Читать далееВсе никак не подружусь с Дафной Дю Морье. Хотя честно периодически пытаюсь. Судя по аннотации этот роман должен был мне понравится: здесь и детективная линия, есть и вкрапления триллера и все это сдобрено любовной историей. Ведь самое то для холодных осенних вечеров.
Главная героиня 23-летняя Мэри Йэлан. После смерти матери осталась одна и по завету матери продает ферму и переезжает к тетушке Пейшенс- сестре матери, которую видела лишь единожды. Еще не доехав до трактира "Ямайка" , она получает предупреждения о том, что этот трактир не подходящее место для девушки, что место очень опасное и непонятное, и все обходят этот трактир стороной. Но у Мэри выбора нет, она же едет к единственной родне. И по приезду получает величайший шок от знакомства с дядюшкой и можно сказать еще бОльший шок получила после встречи со своей теткой. Из веселой, красивой, пышущей здоровьем женщины тетушка Пейшенс превратилась в дрожащее, забитое , бессловесное , безвольное существо. Вся красивая, счастливая жизнь стала историей и остался только страх и ,кажется, вся та же любовь к мужу-тирану. У дядюшки есть слабость: когда он сильно выпьет или после несколько дней запоя , настаёт словесное недержание и он начинает выбалтывать все свои тайны, мысли, свою жизнь. А истории такие, что за каждую отдельно его нужно повесить. Вот в такую семью попала Мэри Йэлан: тиран, мышь и трактир - логово для разбойников. И вместо того, чтобы побыстрее распрощаться с родней и ехать жить куда-нибудь подальше или в тот же город, недалеко от "Ямайки", ведь деньги пусть и небольшие, но есть же от продажи фермы, Мэри остается жить и помогать тетке-дядьке в трактире.
Как вы думаете, если главной героине скажут :ночью спи, а не шастай по трактиру, и вообще нос не показывай, хоть что услышишь? Будет ли главная героиня спать? Героиня, может, и будет, а вот автор ей этого не позволит)) Вот так и завязывается история.
Да, начала было хоть и не захватывающим, но интересным. Особенно описания английской глубинки, дождливый вечер, жутковатое строение - грязный, обшарпанный трактир "Ямайка", автор прямо нагнетала. И вот прямо витала в воздухе, что сейчас случится что-то странное, плюс эти предупреждения хозяина трактира. В общем, я ждала и была готова к страшностям и интересностям...
А получила рога и копыта. Логика прямо сломалась, почила в бозе.
Начнем с дядюшки. Почему он не отослал сразу эту понаехавшую племянницу? Зачем ему свидетель его темных делишек? Или он собирался родную, но уже старую, потрепанную, жену придушить, а на её место взять молоденькую племянницу? Или собирался устроить гарем по-английски? Или племянница сначала на разлив поставил, а когда пооботрется, то будет греть и его постель, а периодически обслуживать и друзей-контрабандистов?
Тетушка Пейшенс - привидение во плоти. Ни звука, ни мнения, ни слова поперек. Глухо-слепо-немая прислуга, которая все так, как и в молодости, любит своего абьюзера-тирана-алкаша-убийцу мужа.
А теперь Мери. Вот где у меня мозг отказал. И если до середины книги я еще что-то пыталась понять в её действиях, то потом плюнула и просто читала. Шастает по округе, по болотам и верескам - дорогу изучает, на всякий случай , для побега. Знакомится со странным альбиносом-викарием. Побывала в гостях, сначала увидела странные картины, а после уже еще и сатирические зарисовки на паству. И все равно за помощью, когда прижало, бежит к викарию, но не к судье или к жандармам. К судье побежит, но потом... Или вот знакомство с братом Джемом. Конокрад. И он об этом открыто говорит. Мало того, Мери даже поучавствовала в продаже ворованного пони. И попала опять в передрягу. И все это с мало знакомыми ей человеками мужского рода. Заметьте, на дворе 19 век, когда девушка должна себя блюсти и всего бояться.
Стоит отметить, что в финале Дафна дю Морье хорошо связала концы с концами, без внимания никто не остался. И да, финал меня не удивил.106798
AntesdelAmanecer5 ноября 2023 г.На перепутье Четырёх Дорог
Читать далее«Золото пробуют огнём, женщину – золотом, а мужчину – женщиной.»
Это высказывание крутилось в голове, пока читала книгу. Не зная, что слова принадлежат Сенеке, часто слышала от старого знакомого, что мужчин испытывают женщиной, а женщину - золотом. Об этом иногда спорили, по-разному трактовали эти слова, но в итоге предположили, что разные женщины и мужчины по-разному проходят такое испытание. Не знаю, думала ли об этом Дафна, но роман в том числе и об этом.
Начало и конец романа красиво и зловеще обрамлены фразой
В старину преступников вешали на перепутье Четырех Дорог.Герой романа Эмброз, взявший к себе на воспитание осиротевшего маленького кузена Филиппа, специально приводит мальчика посмотреть на повешенного за убийство. Приводит для того, чтобы страшный пример злодея, кончившего жизнь на виселице, стал мальчику предостережением и напоминанием о необходимости трезвения и умеренности в жизни, добавляя при этом, что все мужчины стали бы убийцами, если бы убивали женщин за их язык.
Но может ли трезвость и умеренность предотвратить внезапную вспышку страсти, защитить от чар необычной и сильной миниатюрной женщины?
Филипп души не чаял в старшем кузене, который окружил мальчика тёплой заботой и сделал своим наследником. Роман пронизан их любовью друг к другу, к садам и поместью. Англичане, что поделаешь, любят они сады. А вот женское общество кузены старательно избегали, пока не встретили кузину Рейчел.
Своеобразный равнобедренный треугольник Эмброз-Рейчел-Филипп образован двумя кузенами и их кузиной Рейчел в основании. Эмброз и Филипп подобно близнецам похожи друг на друга и возраст не имеет значения. Они одинаково поддаются чарам Рейчел, одинаково по-детски безрассудны и непосредственны в своей страсти, неожиданно каждого в последний момент посещает мудрость (или безумие?), но это не приносит ни одному избавления.
Роман о взрослении сменяется детективом, перерастающим в триллер, а готическая атмосфера добавляет таинственности.
Тайна романа с постоянно нарастающим напряжением ожидания развязки для кого-то может так и остаться неразгаданной, а кто-то решит, что финал однозначно говорит о виновности Рейчел. Я отношу себя к последним.1068K