
Ваша оценкаРецензии
nice_otter11 февраля 2014 г.Читать далееПрочитав произведение я могу только себе удивиться: как я могла позволить столь интересной книге томиться на книжной полке, в ожидании своего времени, более двух лет? Это же, что ни на есть, сущее безобразие с моей стороны. Со стороны большой поклонницы Дюма-отца :)
Но всё же я прочитала "Учителя фехтования". Замечательная книга. Этим романом Александр Дюма в который раз доказал, что не зря я его так полюбила. Прекрасный в своей лёгкости слог завораживает. Книга читается настолько быстро, что порой я, зачитываясь, останавливала себя, чтобы продлить удовольствие чтения ещё на пару деньков.
Роман написан от первого лица, что я очень люблю и приветствую в книгах. Увлекательный сюжет, привлекательные герои — всё это является деталями в ансамбле моих впечатлений после прочтения.
Много занимательных описаний городов. Так как действия проходят в Санкт-Петербурге, то описаний этого города было больше всего. Иногда создавалась впечатление, что я открыла какой-то учебник по истории. Дюма смог передать полезную информацию о городе, его достопримечательностях совсем ненавязчиво, а столь уместно и миловидно.
Много деталей я узнала для себе из жизней правителей России. Истории из их жизней были порой забавны, а порой очень даже наоборот.
Ну и конечно нежная и умилительная любовная линия между Алексеем Анненковым и Луизой. И трогательный до безобразия финал.
Роман отменный! Так что могу смело советовать его окружающим.Книга прочитана в рамках Заседание Виртуального Книжного Клуба "Борцы с долгостроем" №21. Февраль 2014
29257
AnyutaKuzmenko7 февраля 2016 г.Россия глазами француза
Каждая нация имеет свои недостатки, которых сама не замечает, потому что они глубоко коренятся в её натуре, но их хорошо замечают другие нации.Читать далее
Достоинства книги:
-Мы видим Россию глазами француза именно это помогает понять, какая наша родина была в 19 в. Похожа ли она на Европу или же действительно, отставала в культурном и техническом развитии. Наш главный герой проезжает через всю Россию от Москвы и Петербурга, до Сибири.
-Роман основан на реальных событиях это придает достоверности оценке нашей родины.
-Декабристы опять же интересен взгляд со стороны, в этой книге они предстают героями опередившими свое время.
-Старый Петербург - ох, этот Петербург, предстает перед нами каким-то сказочным городом, похожим на Венецию.
Недостатки:
-Не хватает глубины- нет, глубоких суждений, мыслей касаемо политической, социальной и культурной обстановки.
Роман больше похож на рассказ о путешествии за границу, но не больше.
Итого: безусловно заслуживает внимания, если вас заинтересовали достоинства книги, тем более роман не большой.
При беглом знакомстве население Петербурга отличается одной характерной особенностью: здесь живут либо рабы, либо вельможи - середины нет27368
Sonel55531 декабря 2015 г.Читать далее
Последняя книжечка в игре "Дайте две" и в читательском 2015 году!)))
С Новым Годом и Рождеством!!!))))
Состоялось знакомство с Дюма и очень приятное.Книга динамичная,интересная,с юмором и конечно же с историческим сюжетом.Все кто любит историю,приключения,жизнерадостные произведения,книга точно вам понравится : )))
Действительно 2015 год оказался для меня годом литературы ,никогда я столько не читала,по статистике LiveLib я прочитала 281 книгу,это нереальное количество,учитывая,что раньше читала по 5-10 книг в год.Так как я заядлый киноман,фильмы были более привлекательны для меня,в этом году книги победили!!!)))
Хочу сказать спасибо всем!!! с кем я познакомилась в этом году на этом замечательном сайте!!!Спасибо Вам за советы,за дружелюбные комментарии и вообще за общение в целом!!! )))Хочу пожелать Вам всего самого светлого,доброго,позитивного в 2016 году!!!Желаю много интереснейших книг,новых замечательных авторов,открытий в жанрах,которые Вы еще не читали и конечно запоминающихся историй!!!)))
25436
ZhenyaOnegina22 декабря 2022 г.Читать далее«Что такое история? — говорил Александр Дюма. — Это гвоздь, на который я вешаю свои романы”. Из всех сочинений Дюма, повешенных на гвоздь истории, «Три мушкетёра» мое самое любимое. А так же «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или ещё десять лет спустя». С этих книг началась моя любовь к сериям. Я читала взахлёб от корки до корки каждый том, а потом начинала сначала.
Но Франция далеко, и некий флёр романтичности только придаёт чужой истории больше шарма. А вот один из первых романов французского писателя написан как раз о России.
«Записки учителя фехтования, или Восемнадцать месяцев в Санкт-Петербурге» был запрещен Николаем I в связи с описанием в нём декабристского восстания.
Читая роман, словно оказываешься в Петербурге, и не 200 лет назад, а именно сейчас.
«Не знаю, есть ли в мире вид, который мог бы сравниться с развернувшейся перед моими глазами панорамой. Справа, неподалеку от меня, стояла крепость, колыбель Петербурга, как корабль пришвартованная к Аптекарскому острову двумя легкими мостами. ... Трудно сказать, сколько времени я оставался на мосту, восхищаясь этой дивной панорамой...»
Учитель фехтования Грезье передаёт автору свои записки, в которых рассказывается о жизни в России. Все его ученики — будущие декабристы. Один из них — граф Анненков, жених старой знакомой Грезье, Луизы. Но вскоре случается восстание, и среди ссыльных декабристов оказывается граф Анненков. Отчаявшаяся Луиза решается поехать за своим возлюбленным, а Грезье соглашается ей помочь...
Невероятно атмосферная книга. Местами забавная, местами очень близкая. Действительно, Дюма и Спб - что может быть лучше?22686
Umilenko18 декабря 2021 г.Читать далее“Учитель фехтования” - это исторические заметки о бытовых ситуациях путешествующего француза в период восстания декабристов. Мои надежды - это моя проблема, но мне хотелось прочитать все же про учительскую деятельность или хотя бы про фехтование, что вынесено в заглавие книги. Но, к большому моему сожалению, ни того, ни другого здесь не было. Но может будет интересно увидеть взгляд иностранца на исторические события?
Перед нами открывается Санкт-Петербург глазами француза, который старается понять традиции русского народа. Это перебивается на множество описаний красоты памятников и улиц, которые ничуть не интересны, но хотя бы работают на атмосферу в высоких слоях общества. Знакомства близко подводят героя к участнику восстания декабристов, а также “любовной” линии, в которой для меня не нашлось ни логики, ни интереса. Как рассказ о самоотверженности жен декабристов для меня книга также не работает, потому что герои и их история не притягательна и не цепляет.
Вот за что я не люблю исторические книги - точность проигрывает эмоциональности. Восстание декабристов описано сухо, как будто для галочки - зачем взгляд стороннего наблюдателя, если он никак не помогает книге? Мне не хватило действий, не хватило интересных персонажей и не захватили события - в общем, по всем пунктам книга не моя.
21638
Nastasia105 мая 2025 г.Книга, которая оставила неоднозначные впечатления...
Читать далееЕсли воспринимать роман чисто как художественное произведение, то мне было интересно читать.
Понравились и главные герои, и их любовная линия, и описание времени и места действия – первая половина 19 века в Российской империи. Правда от фехтования тут только название, да и сам учитель выступает больше в роли рассказчика, а не активного действующего лица.
С исторической точки зрения с одной стороны любопытно узнать мнение Дюма о России в целом и о восстании декабристов в частности. С другой – я слишком хорошо знакома с реальными фактами, поэтому что-то было скучно читать, а где-то я видела откровенные ошибки и неточности.
По итогу книгу я, скорее, могу рекомендовать. Но надо помнить, что написана она французом, и скорее основана на реальных событиях, а не досконально описывает их!
191,1K
Mary-June4 октября 2023 г.Читать далееМожно понять, почему Дюма мог заинтересовать этот период русской истории и эта история любви – и то и другое довольно тесно связано с Францией: здесь и обычай русского дворянства приглашать в учителя французов, и пристрастие аристократии к французским моде, кулинарии, искусству фехтования и т.д., и довольно необычная история любви дворянина-бунтовщика и француженки, закончившаяся в силу исторических событий законным браком.
Но написан роман довольно просто и больше походит на устаревший путеводитель. Тут и прогулки по Петербургу или Царскому Селу, тут и заметки о нравах, и картины охоты на медведей или выступления цыган и обычаи ямщиков, и несколько исторических анекдотов. И в принципе автор с симпатией относится к большинству своих героев. Но как-то все очень поверхностно. Восстание декабристов могло бы вдохновить на весьма сложный, запутанный, и тем не менее авантюрный и захватывающий роман, даже и в духе Дюма, а получился сухой отчет, приправленный скучной историей любви, в которую трудно поверить.
181,1K
Maple811 декабря 2018 г.Читать далееСамое странное, что автор написал этот роман еще до того, как побывал в России. Но, несмотря на это, ему мастерски удалось передать если не сам дух эпохи, то хотя бы взгляд иностранцев на нашу страну изнутри. В его герое нет заносчивости, чванства образованного француза, приехавшего в эту глушь. Он открыт восприятию, рад новым впечатлениям и знакомствам, и ведет себя так, чтобы не уронить достоинства своей страны. Своих же земляков, иной раз, очень резко ставит на место. Да и то сказать, не всегда в дальние страны едут лучшие умы своего государства. Очень часто приюта и легкого заработка ищут те, кому не нашлось места у себя на родине, кто промотался или был изгнан по причине какого-то преступления. И их низкие помыслы, и жажда наживы сразу же сквозят при первой же встрече нашего героя со своими соотечественниками.
К стране же, в которую он приехал, герой вполне расположен. Даже нам, здесь живущим, будет очень интересно почитать анекдоты и легенды того времени о царствующих особах или просто об именитых людях, об извозчиках и сообразительных жуликах. Словом, Дюма ведет себя как истинный француз, наполняя книгу забавными и необидными происшествиями. И совсем невероятным среди них выглядит только охота на медведя, приукрашенная так, как будто рассказчиком был сам барон Мюнхгаузен. Это был единственный раз, когда фантазия автора уж слишком перехлестнула через край, возможно, он пользовался большим числом одинаково непроверенных слухов, что и сам в это почти поверил.
И все же он знакомил своих соотечественников с крупной и таинственной для них страной, близко показывая императоров и императриц. Как подданный другого государства, он не должен был их приукрашивать, и, сохраняя корректность, все же писал о них такие вещи, которые не было бы позволено опубликовать никакому русскому современнику.
Значимым историческим событием этой книги является восстание декабристов, однако нельзя было бы сказать, что эта книга - о восстании. О нем написано мельком, вскользь, и глубинные политические причины его ничуть не волновали автора. Он изобразил бунт в войсках, протест на площади, аресты и казнь, ссылку заговорщиков. Все это он описал с сочувствием к ним. Но причины, по которым сам Анненков вошел в этот заговор, больше свойственны легкомысленному повесе. Никаких размышлений о судьбе России и прочем нет и близко, только молодой богатый аристократ слишком скучает, не знает, чем заняться, и, как избалованный ребенок, которому не дают понравившуюся игрушку, ищет себе что-нибудь опасное и будоражащее кровь. Но я не думаю, что это стоит ставить в вину автору. Он написал этот роман как француз, написал его о любви и удальстве, о понятиях чести и самоотверженности. И, право, у него вышло легкое, занимательное повествование о незнакомой стране, к которой он отнесся с должным уважением.17663
ant_veronique16 января 2019 г.Читать далееСначала мне очень нравилось. Я вдруг обнаружила у Дюма юмор и иронию, которую не замечала в детстве, когда зачитывалась его романами - тогда я в них ценила и осознанно замечала лишь увлекательный сюжет. С легким и добрым подтруниванием описаны приехавшие на работу в Россию французы, интересно показан Петербург - глазами приехавшего иностранца, который выхватывает крохами русские традиции и особенности быта. Всякие исторические анекдоты, рассказанные в книге учителем фехтования, тоже были весьма интересны. Вполне неплохо для художественной книги рассказано об убийстве Павла, хотя в этом произведении не очень понятно, зачем. Чтобы объяснить мрачные думы Александра? А к декабристам и основной истории это какое имело отношение? Как-то связующий момент из книги выпал.
А потом для меня всё как-то сникло. Восстание декабристов, на мой взгляд, описано очень неудачно: очень сухо, почти как сводка происшествий. Совершенно непонятно из книги, какие идеи были у заговорщиков, что их не устраивало и каких именно перемен они хотели. Даже главный герой Анненков участвовал в заговоре лишь со скуки и не бросил всё это дело только из чувства долга перед друзьями. Похоже, у Дюма было недостаточно информации, и он просто не имел возможности разобраться в этом вопросе, вот и вышел из положения за счет скучающего главного героя.
А история любви Луизы и Алексея? Да Дюма с его талантом мог из этого сделать просто такую конфетку да завернуть ее в такой распрекрасный фантик. Ведь реальная история прототипов (Полины Гёбль и Ивана Анненкова) просто фантастическая и очень романтичная сама по себе, а в художественной книге можно было еще более лихо закрутить, подбавив эмоций, но нет. Самый интересный момент - это случайная встреча Луизы и императора Николая на улице, да как Луизу ловко облапошил мошенник (интересно, была ли эта история на самом деле?). А дальше за Луизу всё сделали учитель фехтования и его влиятельный друг Горголи (и разрешения императора на выезд к месту ссылки Анненкова для нее добились, и очень приличную сумму денег ей на дорогу нашли, и все трудности путешествия за нее решал учитель фехтования). Да и Анненков женится на Луизе только потому, что иначе им не разрешены свидания. А ведь реальный Анненков готов был венчаться с Полиной еще до восстания, да она отказалась, сознавая всю разницу их положения в обществе. Реальная Полина написала очень берущее за душу письмо Николаю I с просьбой разделить с любимым ссылку, но Луиза как будто ничего подобного не пишет. Конечно, Дюма мог не знать этих подробностей, но ведь можно было придумать всякого интересного, разве не Дюма мастер вешать на крюк истории всё что ни пожелает?
И мне кажется, роман проиграл из-за того, что в нем вообще не отражен феномен жен декабристов. Вскользь упоминается лишь о приехавшей к мужу Трубецкой в конце, и всё. На мой взгляд, жены декабристов были бы интересны читателю сами по себе хотя бы как историческое явление. И на фоне поехавших за мужьями жен поступок Луизы смотрелся бы не хуже, а может, даже еще выгоднее: ведь у нее не было долга жены, она могла строить заново свою жизнь как ни в чем не бывало, возможный брак с лишенным всего Алексеем ничего ей не сулил даже в отдаленном будущем, да еще и от французского подданства она отказалась - сожгла все мосты.16747
Toccata30 апреля 2011 г.Читать далееВторой - и тоже отнюдь не разочаровавший - роман о декабристах в моем послужном читабельном списке. Энциклопедия русской жизни, но – устами француза. А впечатления иностранца особенно выпуклы; впечатления иностранца дают возможность при посредничестве не «своего» - «чужого» - взглянуть на самих себя со стороны. Я ни в коем разе не хочу умалить значения любовной истории, но Дюма вынуждает читателя обратить внимание прежде всего на портрет страны, неотъемлемыми составляющими величия и удивительности которой являются декабристы в том числе. Мне, читателю, отдаленному от происходящего на два почти столетия, пришлось испытать едва ли не те же самые впечатления, что выпали на долю рассказчику-иностранцу: охоту на медведей, роскошные обеды в домах титулованных особ, танцы и песни темпераментных цыган, прогулки по императорскому Петербургу, взгляд, брошенный с высоты птичьего полета на тогдашнюю Москву, и долгое паломничество по занесенной снегом России в Сибирь, к бывшему кавалергарду Ивану (Алексею) Анненкову…
Последовать за любимым в глухую провинцию не каждая отважится и теперь, а при тогдашних условиях сие почиталось за подвиг: молодая француженка, собиравшаяся преодолеть огромное расстояние до Тобольска самостоятельно, зимой, едва оправившись после родов… Дальнейшие комментарии, думаю, излишни. Я так обрадовалась, когда мой повествователь решился поступить самым благороднейшим образом - сопроводить Луизу не только в Москву, но и до конечного пункта назначения. В принятом решении героиня ничуть не колеблется: во-первых, она, само собой, влюблена в Алексея, во-вторых, является своего рода предпосылкой участия Анненкова в нашумевшем заговоре:
Я вам писал, что мое решение будет зависеть от вашего ответа. Если бы вы любили меня, жизнь моя принадлежала бы не мне, а вам, и я не имел бы права распоряжаться ею. Когда же вы мне не ответили, доказав этим, что не любите меня, жизнь потеряла для меня всякий интерес. Заговор? Пусть так, это хоть послужит мне развлечением.
Опрометчиво, неразумно? Да. Но тогда умели поступить опрометчиво и неразумно, не отказываясь после от ответственности за неразумность и опрометчивость. Не будучи столь пламенным сторонником замышляемого, как Пестель или Рылеев, Анненков не оставляет своих товарищей и до конца держит слово, данное им. Что до их с Полиной (Луизой) дальнейшей судьбы… Дюма воочию будет наблюдать уже пожилых, но по-прежнему неразлучных супругов в 1858 году, наконец посетив Россию. И тут надо бы чрезвычайно удивиться тому, как можно было столь ярко живописать нашу страну за 18 лет до осуществления этой мечты! Но, оказалось, роман основан на записках действительного учителя фехтования Огюстена Гризье, действительно бывшего в Петербурге наставником нескольких декабристов и – по некоторым сведениям – самого «нашего всё» - Александра Сергеевича. «Лучшее, что нам дает история, - это возбуждаемый ею энтузиазм», - писал Гете. Я не призываю вас к новому восстанию, что вы. Но быть верными и самоотверженными в дружбе и любви – на это, по крайней мере, у нас достанет сил?..1669