
Ваша оценкаРецензии
Midolya17 сентября 2013 г.Если вы любите хорошую литературу, если вам не чужды стилистические изыски, если вас не пугают рассуждения о добре и зле, если вы цените жестко выстроенные сюжеты, - то прочтите эту книгу. Если же вышеперечисленное не для и не про вас, то лучше и не начинайте, чтобы не присоединять свой голос к сонму вялокритикующих то, что не смогли понять.
5 понравилось
131
VladimirVilms8 октября 2025 г.Мели Емеля...
И тут Остапа понесло... Что э́то было? Магический реализм, Фентези? Лукьяненко и товарищи? Или может Павич? Китч? Вообщем нагло, красиво и философично(пелевинообразно)
...Но прочитав где то половину книги понял я что сильно наелся уже этой красотой. И сказал ей - до свидания.
...Подумал, что по такой книге невозможно снять худ фильм, за то мультик очень даже можно. в стилистике наших проектов про богатырей или серого волка. И не можно, а даже нужно, убрав конечно кое что совсем не детское.4 понравилось
182
MiroRest1 сентября 2025 г.Читать далееПеред тем, как начать писать обзор, перечитал начало и понял, как много крючков есть на первых же страницах. История начинается с поцелуя, и это уже резко контрастирует с названием. Известно, что Некитаев служит в русской армии Воинов Блеска, а само это понятие скорее философское и родом из китайского военного трактата. То есть реальное подразделение так называться не может. Его женой становится девушка из Китая, а первую дочь величают «луноликой феей», и в этой точке мы уже не можем быть уверены, что магии в этом мире нет.
Любопытно, что про новое средневековье и симбиотические связи с Китаем Владимир Сорокин пишет почти 20 лет, но «Укус ангела» вышел на 6 лет раньше «День опричника» — первого романа этого почти цикла. Замечу, что кроме тематики и пары сцен, книги не так уж похожи. Это я как бы намекаю, что гусенички или каких-то подобных травматичных вещей здесь не будет. Почти.
Книга рассказывает историю становления императором сына того самого Некитаева. Главы идут в нелинейном порядке, поэтому мы знаем о воцарении почти с самого начала, но понимаем, что вряд ли все герои доживут до этой точки и закончат свои дни в кругу семьи.
Не думаю, что Крусанов хотел переизобрести русский роман как Сорокин, потому что автор не идет в глубокий психологизм или пародию, не объясняет устройство мира, когда рассказывает про сомнительные мистические ритуалы. В то же время, с точки зрения работы с текстом, Крусанов делает инкрустацию драгоценными камнями. Ему удается сбалансировать количество выразительных средств так, чтобы они не отрывали от повествования, но при этом у каждого можно было сделать привал, чтобы насладиться красотой. Единственная проблема — описания боевых действий и вереницы топонимов.
Отдельного абзаца заслуживает концовка романа. С одной стороны, она как раз прикрывает саваном предпоследнюю главу, на которую я жаловался выше. С другой — ощущение, что Крусанову было какое-то откровение, которое он как смог успел записать. Получилось пророчески жутко.
4 понравилось
251
Florichka7 марта 2013 г.Домучила эту книгу, укус ангела. Укушенный отнюдь не ангелом автор. Просто бред, все свалил в одну кучу - историю, философию, местами пересказ биографий, садизм, тошнотворные подробности, ощущение мерзопакостное. Книга прочитана в рамках Флэшмоба 2013.
4 понравилось
106
lapickas22 января 2018 г.Читать далееОднако.
Если вы смотрели "Адвоката дьявола" - представьте себе, что все происходящее задумал и инициировал Киану Ривз, а не Аль Пачино. И додумайте развитие событий и финал. Мне кажется, будет похоже)
Все же с Крусановым мне не по пути, совсем. Я улавливаю (мне так кажется) его идеи, но не уверена, что мне нравится способ, который он выбирает. Владение языком - это прекрасно, но намеренное выворачивание его наизнанку до такой степени, еще и с привлечением коллег по цеху (не слишком ли я фамильярно объединяю сюда же и классиков?) - в общем, да, надо быть очень и очень эрудированным, чтобы услышать этот посыл и оценить юмор (учитывая, что автор выбрал манеру своего персонажа, лишенного даже намека на чувство юмора). Я, признаюсь, недостаточно эрудированна. Для меня это было под сплошной аккомпанемент вроде "ок, но зачем так?"
Тяжело мне читать филологов и литературоведов, ох, тяжело. Скрытые смыслы в их вещах я вижу разве что слабым пунктиром (если вижу), а без этого смысл теряется, остается эта утрированная оболочка. Кстати, по поводу бесконечной жестокости - именно благодаря утрированности и вывернутому наизнанку языку, мне кажется, все эти реки крови больше напоминают аналогичные в фильмах Тарантино - вроде и кровища, а не страшно. Ну, психопат, да. А вы что думали?
Забавно, что в очередной раз я споткнулась об египетский путь Чичикова. Так и всерьез засесть перечитывать "Мертвые души" недолго)3 понравилось
1,1K
violentbonfire21 ноября 2013 г.Читать далееРоман «Укус ангела»
Книгу эту надо однозначно сжечь. Прилюдно. Чтобы другим писателям неповадно было такой БРЕДИЩЕ писать.
Мучила я ее неделю, каждая страница приносила почти физически ощущаемые муки. Она очень напоминает творческое задание пациента Кащенко, который переносит на бумагу все, что происходит в его больном сознании. Отсюда куча нелогичных вещей, отсутствие нормального сюжета, отвратительнейший язык…Я могу продолжать до бесконечности, но, честно, просто скажу, что ни за какие блага цивилизации не читайте эту «книгу». Она не стоит вашего времени, сил и душевного спокойствия.
3 понравилось
150
divus9 апреля 2007 г.Прочитав впоследствии Павича, понял, откуда растут ноги. Тем не менее весьма занятная вещица. Люблю "имперскую" литературу.
1 понравилось
54
Ven94 декабря 2013 г.Словоблудие, в спешке не позволяющее фантазии разъыграться в мировых баталиях фантастики, и драма чувств, неприглядная для впопыхах скачущих событий, оставляют меня неверным быть растянутым, ломанным описаниям "ночных острых звезд" пытающихся снабдить достоверностью мимолетные картины сцен и событий, которые, вряд ли, вспомнятся уже через пару страниц.
Текст не читался, а ломался.41