
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 сентября 2021 г.Когда нашел свободные уши
Читать далееЯ, как и многие школьники, освоила навык рассуждать о книгах, которые я не читала задолго до того, как Пьер Байяр решил написать соответствующее руководство. Но радость оттого, что удалось обмануть систему с годами постепенно иссякла и я взялась за классику мировой литературы в том возрасте, в каком от нее уже не тянет плеваться.
В целом Джейн Эйр запомнилась мне как история о джентльмене, отыскавшем себе наконец свободные уши и гувернантке, эти уши с интересом развесившей. Причем лапша, которой мистер Рочестер усиленно украшал розовые ушки Джейн, состояла в основном из разговоров о своей собственной персоне, содержание которых вызывало во мне сомнение еще до прочтения замечательного поста pahmutova , вскрывшего передо мной финансовые бездны романа. Исключение он сделал лишь однажды, при второй встрече расспросив юную гувернантку о том, кто она и откуда и не запомнив из рассказа ни слова. Все остальное время мистер Рочестер, примерив на себя роль почтенного старца в неполные 40 лет, назидательно трещал о своей жизни. Эта своеобразная форма флирта до серьезной Джейн доходила слабо, а однообразность подкатов вкупе с вымоганием признаний утомляла (меня). Даже предложение руки и сердца он сумел превратить в маловразумительные и оскорбительные виляния.
К счастью, битая жизнью Джейн, немного послушав, подсохшую лапшу с ушей поснимала, уши помыла и дала деру. Могла бы и до неудачной свадьбы удрать, поводы были, но что взять с молодой начитанной девушки? Нынешние молодые и начитанные не лучше, тоже до поры до времени два и два не складывают, а отнимают.
В общем, романтическая сторона книги меня ожидаемо не впечатлила. Классика в этом плане всегда несколько диковата для современного читателя, познавшего термин «токсичность» (и с тех пор применяющий его где ни попадя) и ждущего от брака слишком многого, в отличие от наших скромных предков, предпочитавших добродетели валюту. Джейн в этом плане на диво продвинута, но утратить прагматичность, как ее мать, слава богам, не успела и вышла таки замуж за калеку Рочестера, оказавшегося во многом более завидным и нежным супругом, чем он же, здоровый и наглый. Тем более со страховыми выплатами погорельцу и приданным Джейн, которыми новоиспеченная миссис Рочестер в виду плохого здоровья супруга распоряжалась единолично. Циничненько закончилась эта романтическая история, но для викторианской Англии вполне счастливо. Даже для мистера Рочестера, которого, несмотря на увечье, добрая и богатая жена так и не удосужилась упрятать на чердак.
Не разочаровала меня сама Джейн и все, что было до и до Рочестера. У нее характер, который либо очаровывает, либо вызывает откровенную неприязнь, другого не дано. Эта малышка всегда была о себе очень высокого мнения и мнение это было железобетонным. Ласкаться не считала нужным и вообще была очень серьезной и независимой особой, чем вызывала в окружающих раздражение и желание пообломать ей рога. Я с восторгом наблюдала, как вместо рогов Джейн обламывались окружающие. Это было чудесно и, что греха таить, немного завидно.
Самая драматичная, с моей точки зрения, часть романа это бродяжничество Джейн. Эти несколько дней есть печальный сказ о том, как отсутствие денег даже прилично одетую и воспитанную барышню превратит в невидимку, об презумпции виновности бродяг, не достойных ни черствой булки, ни работы. Эта часть меня пробрала куда больше всей этой невероятной любви, то ли к Джейн, то ли к деньгам. Очень актуальная история для современности, увы, особенно в войну.
Все-таки хорошо, что я взялась за эту книгу уже взрослой, иначе я могла бы принять историю любви за чистую монету, в то время как Шарлотта писала о совсем другом. И писала прекрасно.
131K
Аноним9 августа 2021 г.Читала Джейн Эйр и получала истинное удовольствие. История о бедной сироте, милой доброй и трогательной Джейн, которая не смотря на все невзгоды и трудности судьбы все же нашла свое счастье и любовь, оставила неизгладимое впечатление в моем сердце. Роман так гениально глубоко написан, что кажется будто Джейн сама рассказывает тебе эту историю и ты чувствуешь себя неотъемлемым участником всех событий, переносишься в старую Англию и полностью поглощаешься ее духом и нравами.
131,1K
Аноним17 июля 2021 г.Прекрасная, приятная книга!
Читать далееЧтение этой книги оказалось для меня истинным наслаждением. Не так часто удается именно расслабиться за книгой не только физически, но и морально. В "Джейн Эйр" спокойное, размеренное повествование, которое, однако, не дает заскучать и удерживает внимание, не вызывая сильных эмоций.
Литературный язык - это просто песня! Честь и хвала переводчику. Так красиво, так поэтично! Вот что значит хороший перевод.
Сама же история не слишком сложна и в некоторой степени напомнила мне "Оливера Твиста". Девочка-сирота воспитывается родственниками, которые ее, как водится, не любят. Желая избавиться от присутствия неугодной девочки в доме (чем она так не угодила, не очень понятно), ее отправляют в школу-приют. Ну а дальше - любовь и еще раз любовь.
Персонажи яркие, отлично прописанные. Мне было интересно следить за внутренним миром Джейн и вместе с ней пытаться понять тех людей, с которыми она встречалась.
Дальше я буду писать со спойлерами.
У меня есть небольшие вопросы к логике развития характера Джейн. Мне кажется, она слишком внезапно стала отстаивать свои права перед тетей.
Эдвард Рочестер - мистер загадка) И я не думаю, что они с Джейн хорошая пара. У него явно есть задатки тирана, а у нее - жертвенность. Все для него, жизнь ради него! А он? "Ты от меня уходишь? Как ты можешь меня бросить? Ты обо мне не думаешь!" Конечно, жертва всегда находит своего тирана... Но мне хотелось иной судьбы для Джейн.А вот Сент-Джон меня расстроил. Поначалу он казался мне приятным мужчиной, в котором Джейн могла бы найти настоящую любовь. А на самом деле... страшный человек. Фанатик.
В общем, это прекрасное чтение. Я даже немного удивлена, что такое несколько сентиментальное произведение пришлось мне по душе.
131K
Аноним21 февраля 2021 г.И не увидела я в этой книге Бронте...
Читать далееТрепетно отношусь к творчеству Шарлотты Бронте, меня всегда очаровывала её манера ведения повествования, необычные герои и захватывающие сердце и ум события. Я, прочитав достаточное количество английских романов, отдавала пальму первенства в оригинальности ей, но это произведение...не удачная первая проба пера.
Я честно протерпела, т.е. прочитала половину книги. Но не покидало чувство, что что-то не так, чего-то не хватало. Не было изюминки, персонажи, которые от первого лица описывал главный герой, оказывались скучными или бесящими, а сам Уильям успешно соединил в себе эти две черты.
Рассказ от первого лица пошёл на пользу моей любимой ‘’Джейн Эйр ‘’. Но! В ‘’Учителе ‘’ главный герой из-за него только нахваливал свою тонкую натуру, почти всех, как и брат, считая ниже себя то по уму, то по чувственности.
Во-первых, персонаж, считая себя здравомыслящим человеком с чистой душой, пусть и не вслух, но делал о своем окружении довольно саркастические замечания. Такое поведение было свойственно английскому обществу, которое он не понимал. Всё-таки я сделала вывод, что лучше быть взбалмошной девицей, нежели чопорным, хладнокровным и узко мыслящим юношей.
Во-вторых, он не уважал чужую веру. Ужасно, ведь Шарлотта Бронте в ‘’Джейн Эйр ‘’ не навязывала своих взглядов, тем более, не оскверняла святое. А в этой истории Уильям так и норовил приписать недостойное поведение воспитанниц пансиона некорректным религиозным взглядам...
В-третьих, герой жестоко отзывался о стране, где, по его словам, ему очень нравилось жить. Видите ли, в Бельгии климат влияет на ум и внешность человека. Дети у него полностью ограничены, старушки – фривольны, а девушки то развращённые, то чересчур целомудренные. И лишь один он такой весь из себя правильный. Но стоит вспомнить, что Уильям долго роптал на то, что ему не дают посмотреть на цветник, а именно женский пансионат. И едва ли мы можем быть уверенны, что юноша, в свои двадцать два, взирал на девиц как отец, а не молодой мужчина, хотя сам он считал себя вполне целомудренным.
Также стоит остановиться на профессии героя. Может, я сильно себе нафантазировала, но, перед началом чтения, мне персонаж представлялся каким-то рыцарем, который яро желал всю жизнь стать учителем и теперь гордо несёт это бремя. В итоге всё получилось не так. Заносчивый молодой парень, решил стать учителем, не обладая ни любовью к детям (необычно, но факт, что его здравый рассудок даже мешал ему стать учителем в полном смысле этого слова), ни стремлением кого-то учить. Уильям просто выбрал из нескольких зол более или менее хороший вариант, желая увидеть вокруг себя буйство красок, интеллигентное общество, а не реалии пансионов. Из-за этого он постоянно составлял о детях самое дурное мнение. Да, далеко не всегда все маленькие личности обладают нужным количеством умственных способностей и усердием, но задача учителя в том, чтобы упорно преодолевать ‘’темноту’’, взращивая не только в их головках умные мысли, но ещё и добрые помыслы в душе.
Шарлотта Бронте преуспела в описании главного персонажа в том плане, что я бы, не зная правды, не догадалась, что от лица мужчины пишет чувственная женщина. Но её герой получился никаким, даже отталкивающим: ни рыба, ни мясо, так ещё и с костями).
Невероятно, но я даже не покусилась на любовную линию(хотя даже здесь проблематика была натянутой). Дочитывать было выше моих сил, хотя Анри своим упорством, целеустремленностью, каких не смогли скрыть даже нудные замечания главного героя, приглянулась мне. О ней можно было бы написать отдельный роман, но в контексте ‘’ Учителя‘’ мне не хотелось за ней дальше наблюдать.
Упомяну и других героев. Самым ярким оказался Хадсон: эдакий саркастический мужчина, который творит добро, подавая его под соусом из высокомерия. Да и управители двух пансионов не такие уж блеклые, хотя и далеко не положительные персонажи, но, благодаря описаний главного героя, и они не вызвали особых эмоций.
Язык повествования, как у всех произведений девятнадцатого столетия, изысканный.
Если подытожить, то мою рецензию не можно считать полностью достоверной, ведь я прочла только половину. Но ведь если первая половина оказалась такой неудачной, то можно ли как-то возвышать роман из-за, допустим, второй?
Может, мои размышления сойдутся с Вашими или подтолкнут к чтению книги, чтобы проверить, так ли она плоха (знаю это по себе).
Так что приятного чтения, буду надеяться, что Вам она придётся по вкусу.
13611
Аноним19 февраля 2021 г.«Мужчина ничего не стоит, если в нём нет чего-то дьявольского.»
Читать далее⠀
Книга перечитана спустя 10 лет и это будто две разных книги... Впервые, я сочувствовала и переживала Джейн, сейчас же считаю, что эта дамочка не нуждается в сочувствии.
⠀
️С гг мы знакомимся в десятилетнем возрасте. Её родители погибли и она оказывается на попечении тёти, которая абсолютно не в восторге от этого. Когда кузен в очередной раз обидел Джейн, она устроила потасовку которая и толкнула тётку сбагрить её в пансионат для девочек. В пансионате, откровенно спартанских условиях выросла наша героиня и здесь моё маломальское сочувствие закончилось.
⠀
️После пансионата она устроилась гувернанткой. В этом доме Джейн и втрескалась в мужчину (оно и неудивительно, ведь это был первый мужчина, с которым она когда-либо общалась). Джейн могла бы выйти замуж или просто жить со своим возлюбленным, но после небольших сложностей она просто сбежала! Сбежала!!! Она настолько привыкла, что у неё не может быть всё гладко и хорошо, что просто пошла пешком куда глаза глядят.
⠀
️Вообще гг показалась мне очень высокомерной особой. Эти внутренние диалоги что у неё крутое образование.. Откуда? Ведь на занятиях ворон считала и сама же говорила, что книг было мало и не читала она особо, а тут она вся такая начитаная.. Многих считала невежественными. Когда её «пригласили» учительницей в Индию, у неё даже мысли не возникло, что она может не справиться, не подумала о сложностях с незнанием языка, она была настолько уверенна в себе, что я диву давалась
⠀
В заключении могу сказать только одно: ох и зря я взялась перечитать Эйр
131,2K
Аноним14 декабря 2019 г.Неужели вы никогда не смеетесь, мис Эйр?
Читать далееЯ давно не писала рецензий, и только сегодня нашла время дочитать Джейн Эйр. Что можно сказать... здесь нужно просто читать. Я не могу передать всех чувств, что я испытала во время книги. Но все же советую вначале прочитать книгу, а потом уже смотреть фильм ( из-за этого я часто проводила аналогии с фильмом). На самом деле, книга не может нечем поступиться фильму, просто уже когда наперед знаешь сюжет, отсутствует чувство что вот что-то должно произойти.
Джейн Эйр стала любимой героиней этого года. Она для меня эталон рациональности, остроумия, целеустремленности, она очень сильная натура. Я часто ассоциировала себя с героиней, поэтому она не могла мне не понравится. Мне безумно нравиться ее умение заинтриговать и сострить. Чувствуется, что героиня достаточно скромная, спокойная, привыкла покоряться, но в тоже время она умеет постоять за себя, находит в себе силы даже когда кажется, что выхода нет; еще она очень внимательная, настойчивая и не упускает возможности задать очень коварные вопросы, язык у нее подвешенный. Она живая. И для меня это самое главное.
Если бы я не смотрела фильм изначально, я бы подумала, что мистер Рочестер еще тот вредина, и меня бы он раздражал. Но поскольку я видела фильм и знала развитие сюжета, меня он забавлял и мне было интересно наблюдать за его как бы невозмутимости в плане чувств к Джейн. Он очень привередлив, жизнь его хорошенько потрепала. Я люблю, когда герои неидеальные и у них есть свои изъяны. Как раз с жизнью в Торнфилде, усадьбе Эдварда Рочестера, связан мой любимый, лакомый кусочек сюжета.
Мистические звуки, привидения, много секретов и недосказанности, красивейшие описания природы, чувств и мрачности этого края. Прекрасная подборка, неправда ли?
Лучшее произведение года. Это безупречно. Сюжет же перерассказывать не буду, лишь скажу, что эта книга словно бокал вина, переполнял меня этой терпкой жидкостью через край, и ударило мне в голову ( теперь вы знаете, что я легко пьянею от одного бокала вина, да-да). Эти двое созданы один для друга, она - Джейн Эйр, молодая гувернантка, он - владелец усадьбы Эдвард Рочестер, они словно из разных миров, но как показывает книга, судьба не смогла их разделить, они выдержали все испытания, хоть из некоторыми потерями, но из бесценным обретенным опытом и утверждением веры на лучшее. Я обожаю такого рода книги, когда она чему-то нас учит, но не навязывает тебе это. Ты сам извлекаешь все, и делаешь определенные выводы. Я могу для себя вынести из этого романа, что жизнь непредсказуема, и не стоит отчаиваться, ведь что не делается, все к лучшему. В один момент кажется, что событие, что случилось, которое перевернуло все с ног на голову, это худшее, что могло случиться. Но потом, оглядываясь назад, понимаешь, что в тот момент, это был лучший вариант из всех возможных.
131,1K
Аноним13 мая 2018 г.Читать далееПеред прочтением этой книги, я читала «Джейн Эйр», и скажу вам контраст колоссальный. Я еле дочитала книгу до конца ( такой характер, взялась, доделай). Сказать что мне было скучно, это ни чего не сказать. Вроде и сам сюжет, и его замысел наводили интригу, но только в начале. А потом без лишних эмоций продолжался сюжет. Бедный молодой человек Уильям Кримсворт, без бедности в ее книгах не обойтись, приезжает к брату и устраивается у него работать клерком. Отношений между ними вообще нет, только неприязнь богатого брата к бедному. Проходит немного времени и наш герой, бросив работу, переезжает в другой город и стает учителем. Сначала у мальчиков, а потом и у молодых леди. Он строгий, с первых же уроков он добился тишины и уважения в классе. И вот в один из дней к нему в класс вошла новая ученица – учитель из этой же школы. Она захотела подтянуть свой английский. И казалось, все только начинается!!!! Но сухость повествования сделала свое дело. Я продолжала читать, считая оставшиеся страницы.
13652
Аноним28 марта 2018 г.Читать далееСовсем не оценил эту книгу. По-моему крайне слабое произведение как с точки зрения сюжета, так и характеров, да и уровня мастерства автора.
По этому сюжету в полной мере можно снимать болливудское индийское кино - случайные совпадения, рояли в кустах, драматичные ломания рук, побеги, встреча забытой родни, и финал, о боже какой финал, всем индийским фильмам финал. Честно пытался понять, но так и не понял почему эта книга заслужила столько внимания и столько любви у современных читателей.
У героини любимый метод решения проблем поругаться и сбежать, бью себя по рукам чтоб не написать что я думаю о таких женщинах.
Буду краток - на сегодняшний день это пример плохого романа.13734
Аноним13 января 2018 г.Читать далееВ детстве я практически до дыр зачитала сборник сестёр Бронте, но этого романа там не было. Не скажу, что это полное разочарование, но всё же… Не восторг, в общем. Может быть, тут всё дело в главном герое. Обычно у Шарлотты Бронте героиня, как бы её Альтер-эго, обладает массой достоинств – она умна, добра, интеллигентна, с прекрасным характером и не лишена чувства юмора. Этакая травинка на ветру – гнётся, но не ломается.
А что мы видим здесь? Уильям в самом начале предстаёт гордым, самодостаточным молодым человеком со стержнем, отказавшимся от помощи богатых аристократичных родственников. Он сам кузнец своей судьбы, живёт собственным умом и этим вызывает уважение.
Но чем дальше я читала, тем меньше герой мне нравился. В Уильяме обнаруживаются такие черты как высокомерие, мелочность, неблагодарность, а вот доброты и сердечности ему явно не хватает. Он презирает всех – учеников, коллег, начальство, бельгийцев, женщин… Его взаимоотношения с Фрэнсис тоже не вершина романтики. Уильям не так много чувствует, зато слишком много думает, и в основном о себе.
Прочитать книгу, тем не менее, стоило, хотя бы ради того, чтобы познакомиться с «ранней» Шарлоттой Бронте и оценить, насколько она в дальнейшем выросла как автор.13541
Аноним21 июня 2017 г.Читать далееХороший старый женский роман. Мне доставляет удовольствие читать такие напыщенные, витиеватые и старомодные тексты. Сейчас так уже не то, что не могут писать, сейчас так нельзя писать. Не представляю современный роман, где главная героиня в случае печали и тоски начинает усиленно молиться, вспоминать все христианские заповеди и думать об отпущении грехов. Религия тогда была очень и очень значимой штукой, её невозможно было игнорировать.
До сих пор я видела одну лишь экранизацию Джейн Эйр с Тимоти Далтоном, которую, наверно, видели все. И что хочу сказать, помимо возраста главной героини (все-таки актриса на десяток лет старше) ни к чему не подкопаешься, чуть ли не диалоги взяты из книги. Можно даже не читать, как говорят лентяи, но в данном случае верно.Читать легко и приятно, быстро. Я ожидала, что мне не понравиться, потому что момент, когда Джейн убегает из поместья и прикатывается к порогу своих же родственников, ВНЕЗАПНО - вот этот момент меня всегда раздражал. Как рояль в кустах, все к одному. Но ничего, как-то так стерпелось и даже не повлияло на общее благоприятное впечатление.
Сюжет большинство и без меня прекрасно знает, характеры уже известны.
Маленькая, добрая и воспитанная девушка Джейн Эйр, которая однако же в случае чего становится упертой, как баран и несгибаемой, как рельса. Она некрасива, но не слишком уж об этом переживает. И её хозяин Эдвард Рочестер - импульсивный и горячий мужчина средних лет, тоже некрасивый, но хорошо сложенный, иногда резкий и угрюмый. Ну прям это вот каноничная пара, просто ни убавить, ни прибавить. Только частенько девушка и мужчина у иных авторов становятся жуткими красавцами. Но в романе Джейн Эйр и привлекает то, что люди полюбили друг друга не за внешние красоты, прекрасно осознавая свои недостатки и ничуть их не стесняясь. Я как-то даже прониклась, читая их диалоги, хо-хо.Женщинам понравится больше, это прям естественно. Сюжет хоть и наполнен внезапностями и странными реакциями, но читать будет интересно.
13181