
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 июня 2015 г.Читать далееУслада очей моих – произведения сестер Бронте и Джейн Остен. И «Джен Эйр» пожалуй, самое девочкое, самое сладкое из всего ими написанного. Эти нечаянные взгляды, слова. Кто бы мог подумать, что хозяина дома, невероятно харизматичного мистера Эдварда Рочестера, привлечет неприметная гувернандка? И сейчас все девочки хором восклинут: «Я, я могла!»
Когда я была маленькая, каждый раз когда по телевизору показывали Джен Эйр женская половина моей семьи садилась его смотреть, за что я его просто ненавидела. И каким-то образом моя неприязнь перенеслась на книгу, которую я уже 9 лет окладывала в дальний-дальний ящик. И очень зря. Прекрасная книга, которую должны читать все девочки-подростки. Да и не только подростки. Прозрачная, искренняя как первая роса на траве.
P.S. И все-же мистеру Рочестеру стоило заранее прикопать свою жену где-нибудь в саду. Это было бы умнее, хоть мы бы и лишились львиной доли драмы и знакомства с мистером Сент-Джоном Риверсом.348
Аноним13 июня 2015 г.Читать далееИ снова романтическая предсказуемая история о любви для девочек подростков, что и Джейн Эйр. Нет, читается, конечно, прекрасно, красивый богатый язык, интересные диалоги и описания, но уж оочень предсказуемо. Никакой интриги, закручивания и раскручивания сюжета. Да и тема влюбленности учителя и ученицы не есть что-то из ряда вон, вполне обывательская. И все равно, все это не умаляет прекрасности романа. Все равно это классика, это нужно читать, особенно интересно это будет с 14 до, примерно, 20 лет. Здесь и красивая, преданная любовь, и исполнение всех мечтаний, и победа над ненавистниками, все, что нужно юным особам в переходном возрасте. А я просто замечательно расслаблено провела время, наблюдая за трогательными, даже где-то детскими, отношениями главных героев.
336
Аноним29 января 2015 г.Читать далееВ том возрасте, когда все девушки зачитывались романами сестёр Бронте и Джейн Остен, я познавала философские книги Экзюпери. Так уж вышло, что моя мама, как и её мама, предпочитала французскую литературу английской. Возможно, тогда я знать не знала об этом романе, а если и слышала что-то, то не предавала значения.
Но на самом деле я нисколько не жалею, что прочла его сейчас, а не раньше. Ведь как говорят: каждой книге своё время. Вообще, мне повезло, что я начала читать классические женские романы только после 20 лет, потому что это нисколько не повлияло на мои суждения о человеческих отношениях.
Что касается романа, то он бесспорно хорош с эстетической точки зрения. Но с точки зрения реалистичности... В этом плане «Грозовой перевал» мне понравился больше. Конечно, персонажи прорисованы четко, но в некоторых моментах я им не верила, не верила их действиям. В некоторых ситуациях их действия явно расходились с возможными действиями здравомыслящего человека. Особенно я не верила слепому мистеру Рочестеру. Если он ослеп уже больше полугода назад, то его слух уже должен был развиться настолько, что он бы отличал людей по походке. Но на самом деле я просто придираюсь.
Сюжет неплох, и я понимаю, что книга посвящена истории жизни Джейн, но мне бы хотелось больше романтики. Как-то мало было посвящено текста их отношениям с мистером Рочестером. Говорят, настоящая любовь выдержит любые преграды и не сломается. Так и случилось. Но я бы на месте Джейн сбежала бы с любимым и наслаждалась бы жизнью вместо того, чтобы бегать от любви. Ведь от себя не убежишь. А вот мистера Рочестера мне искренне жаль. Я думаю, он не заслужил тех страданий, что выпали на его долю. Да, возможно, он хотел поступить не очень хорошо. Но разве должен человек быть наказан за то, что просто хочет быть счастливым?343
Аноним25 января 2015 г.Читать далееПотрясающий роман! Меня всегда восхищает как сестры Бронте так живо и реалистично излагают ход событий от лица мужчин - мне кажется это особое мастерство и талант. В этой книге меня большое всего восхитил не главный герой Уильям Кримсворт (хотя и он достоин всяческих похвал), а Френсис Эванс Анри - умная, отважная, стойкая девушка, ставшая достойной спутницей героя. Я думаю, основной посыл этой прекрасной книги в том, что труд, благоразумие и соединение жизни с по-настоящему любимым человеком - залог благополучия и семейного счастья.
331
Аноним18 января 2015 г.Читать далееСовершенно не могу разделить восторгов...вот совсем...
Довольно интересно было читать о детстве Джен (тьфу,ты, сразу псаки представилась:-D ),но потом.......
Когда она начала "выкаблучиваться" и тот подарок я не возьму и этот...ну да и ладно,правда? А вот предательство-это вовсе не ладно...
Да! Я считаю она его предала..не смогла понять? Да что там можно было не понять?! Значит такая "любовь"...
Очень здорово приобретение родных описано,даже захватывающе:-)Ну,а то что в итоге она видители ли "одумалась " и посвятила свою жизнь калеке ... не надо было в обиду играть не стал бы он калекой!
И то что пожар с постели Эйр начался вовсе не говорит о тм,что осталась бы она-сгорела!
Он ей предлагала уехать.
Явно не "мой" роман;-)328
Аноним7 января 2015 г.Читать далееЭто очень сильная книга, которая дает множество тем для размышления!
Прав был Соломон, сказав: «Угощение из зелени, но при любви лучше, нежели откормленный бык, но при нем ненависть».
Теперь я уже не променяла бы Ловуд со всеми его лишениями на Гейтсхэд с его навязчивой роскошью.В начале произведения мне было довольно скучновато читать. Постоянное гнобление бедной маленькой Джейн, потом скучное и однообразное проживание в школе. Удерживал только приятный слог и все-таки какой-то интерес к развитию сюжета!
Солнце светило сквозь голубые ситцевые занавески, и моя комната показалась мне особенно веселой и приветливой с ее оклеенными обоями стенами и ковром на полу; все это было так мало похоже на захватанные оштукатуренные стены Ловуда и голые доски его полов, что я сразу почувствовала прилив бодрости. Ведь юность очень чувствительна к внешним впечатлениям.И как все-таки немного надо человеку для счастья! Ведь все познается в сравнении...
Как будто настоящему мужчине нужна красота! Как будто очарование не является исключительным преимуществом женщины, ее законным достоянием и наследием! Некрасивая женщина — это просто оскорбление природе. От мужчин же требуется только одно — сила и решительность.Читая этот роман я невольно сравнивала себя с главной героиней. Смогла бы я вынести столь суровую судьбу, не сломалась перед несчатьями и смогла бы оставить любовь своей жизни. Остается только загадкой...
Я считаю, что это произведение можно разобрать на цитаты. Настолько богат и красив язык, глубоки и неподдельны чувства.323
Аноним25 ноября 2014 г.Читать далееКакое интересное и легкое произведение. Оно меня затронуло, сумело развести на различные эмоции, что, сказать по-честному, выходит не у всех книг. Написано от первого лица, от лица мужчины; во время чтения мне почти непрерывно казалось, что я следую за ним по пятам, точно невидимый призрак, который, наблюдая за жизнью персонажа, то возмущается несправедливым к нему отношением, то переживает из-за его промахов и неудач, то радуется его счастью. Уильям мне понравился, он, несмотря ни на что, оставался верен себе и своим принципам. Он, на первый взгляд, заурядный человек, не выделяющийся ни красотой, ни гениальностью, ни каким-либо знатным происхождением. Уильям обыкновенный, но в то же время его мировоззрение, мироощущение заставили проникнуться симпатией, и пусть я согласна, что он местами еще тот зануда, мое отношение к нему все равно оставалось и остается до сих пор положительным. Его амурные отношения с Фрэнсис Анри, кстати, очень странные. Такое чувство, что книга впитала в себя максимум пуританских наклонностей. Ну да ладно, в целом же она неплоха.
332
Аноним13 октября 2014 г.Читать далее«Джейн Эйр» - это, наверное, один из самых популярных романов 19 века. Свидетельством этому служат многократные экранизации и неугасающий интерес к этой истории любви до сих пор, ведь роман включен во все списки обязательного чтения.
Объяснить успех довольно просто. Только сама идея союза некрасивой бедной девушки с тяжелым и грустным прошлым с аристократом средних лет, образованным и мужественным, завидной партией во всех отношениях – это уже залог успеха среди большего количества женской половины. К тому же, отношения между Джейн Эйр и мистером Эдвардом Рочестером не похожи на спокойную гладь озера – скорее, на ветер: то порывистый, то нежный бриз. Благодаря этому, читатель находится в интриге, хотя, безусловно, не предугадать воссоединение влюбленных в конце – очень сложно.
Однако не каждый сможет назвать их чувства любовью. В моем понимании любовь – это когда ты не можешь разложить человека на позитивные стороны и отрицательные. Любовь – это то, что не оставляет место рационализму. Любовь – это когда просто любишь и все, и нет никаких «потому». Скорее, это взаимовыгодный союз. Путник, скитавшийся не один день без глотка воды, примет любую жидкость за дар богов. Джейн, которая вечно была от всех зависима, нуждается в том, чтобы кто-то был зависимым от нее, чтобы она сама могла быть благодетелем. Ведь ее совсем не огорчает то, что произошло с Рочестером в конце – она наоборот немного рада, ведь теперь она может не переживать из-за его превосходства. Теперь она может стать ему опорой, его глазами, его единственным и верным другом. Она будет знать, что в ней нуждаются. Вспомним, как она расстроилась, когда после несостоявшейся свадьбы никто не пришел узнать, как она. Джейн полна комплексов с самого детства. И для нее возможность ухаживать за Эдвардом – это значит жить согласно ее принципам и понятиям, которые она воспитывала в себе давно.
Она настолько укротила свой дух, что только изредка проникают в ее сознание мысли о возможном блаженстве с мистером Рочестером в богатстве и неге где-то на вилле на юге Франции. Так же и Джейн для мистера Рочестера является решением его ошибок молодости, ведь он напрямую так и говорит Джейн: «Я был одержим желанием найти хорошую, разумную женщину, которую мог бы полюбить, – полную противоположность той фурии, которая осталась в Торнфильде». То есть, это не любовь с первого взгляда, это не страсть, не тайная симпатия – это понимание, что он нашел то, что искал. Но что больше подтверждает отсутствие любви, так это его слова: «Это все искупит, это все искупит, – шептал он про себя. – Разве я не нашел ее, одинокую, бесприютную, никем не пригретую? Разве я не буду охранять, лелеять, беречь ее? Разве не горит в моем сердце любовь и не тверды мои решения? Это все искупит перед Богом. Я знаю, что мой Создатель разрешает мне это. А что мне земной приговор! Суд людей я презираю!» Этот акцент на том, что он нашел ее «одинокую, бесприютную, никем не пригретую» не похоже на признание в любви, обращенное к небесам.
Подводя итоги, я считаю, что любовный роман, как часто характеризуют «Джейн Эйр», спокойно мог бы получить название, близкое к роману Джейн Остин «Гордость и предубеждение», что-то вроде «Комплексы и принципы». Здесь я не встретила истинной любви, которая встречается лишь в книгах. Безусловно, что в определенном степени можно говорить о любви, но как по мне, одна из центральных метафор романа (расколотое молнией дерево) как нельзя лучше характеризует их отношения: каждый из них по-своему покалечен жизнью, и вместе они служат опорой и поддержкой друг другу («каштан все еще казался единым деревом, – развалиной, но целостной развалиной»). Таким образом, соединяясь в одно целое, они обретают то, чего им так не доставало всю жизнь: он – ласку и заботу, она – любовь и ощущение нужности.
331
Аноним25 сентября 2014 г."С любимыми не расставайтесь,
Всей кровью прорастайте в них, -
И каждый раз навек прощайтесь,
Когда уходите на миг!"Мне больше нечего сказать.
324
