
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 542%
- 436%
- 314%
- 26%
- 13%
Ваша оценкаРецензии
Penelopa219 февраля 2023 г.Читать далееПеред нами - попытка рассказать об Исландии на излете исландского средневековья - конец 17 века
И рассказ идет через судьбы трех персонажей, представляющих совершенно разные группы населения - бойкий крестьянин, «вор Йоун Хреггвидсон», не то, что он профессиональный вор, нет, просто началось все с того, что он украл леску, чтобы рыбу ловить, а иначе семье нечем кормиться, за что был немилосердно выпорот, а потом палача кто-то убил и обвинили Йоуна Хреггвидсона, а что, у него по крайне мере причина была, и приговорили к смертной казни, а до того еще полгода в яме в колодках просидел. Затем юная девица, йомфру Снайфридур, девица благородного рода, выданная за самого ничтожного, но не менее родовитого "юнкера Магнуса" и наконец представитель исландской интеллигенции, историк Арнас Арнэус, растративший все свое состояние на поиски и собрание дрвнееисландских рукописей, написанных еще на клочках пергамента, состарившегося и никому не нужного .И сам по себе замысел интересен и рассказ об истории тяжелого периода в истории страны мог бы быть одновременно и познавательным и увлекательным - но на мой взгляд не вышло. Очень уж непривлекательной выглядела несчастная Исландия и ее жители в порабощенной стране. И хотя автор устами героев обвиняет во всем датские власти, которые рассматривают Исландию и исландцев как заброшенный край, где живут отбросы общества. но и сами жители острова ничуть не лучше. Это ведь именно исландские судьи обвиняют человека используя принцип кто кого переорет. Ни доказательств, ни обоснований - просто так решил суд. Исландский суд, между прочим. И когда благородный Арнас Арнэус , облаченный властью, приезжает разбирать неправедные приговоры судьи (исландского к тому же), сами недавние осужденные недовольны - они теряют свое право называться "осужденными" и человеческое участие. Что сказали бы неправедно сожженные или утопленные - о том роман умалчивает. Мужчина, обвиненный в том, что он сожительствовал с сестрой, родившей ребенка, за что она была утоплена, а потом выясняется, что родила другая и от другого - а он переживает, что теперь ему не будут милосердно швырять косточку, а надо идти и работать - это не театр ли абсурда? Или муж, по пьяни продавший жену случайным собутыльникам за бутылку водки ("можете прийти к нам домой, она вас накормит, напоит и согреет") - какого отношения он заслуживает? - Думаете, жена выгонит пропившегося забулдыгу? Нет, исландская жена отмоет, переоденет, уложит в постель и постарается забыть. Пожар в Копенгагене подбирается к дому ученого Арэуса,где находятся ценные для него рукописи. Слуги готовы вынести, но он задумчиво смотрит в окно и думает о неотвратимости рока... А потом страдает, ведь древние рукописи необратимо утрачены И дальше, и дальше... Поступки героев кажутся абсурдными и нелепыми, невозможно сочувствовать людям, которые не любят сами себя, но говорят о любви к стране.
Более менее цельной фигурой выглядит «вор Йоун Хреггвидсон», человек, которого
…наказывали плетьми в Кьялардале, заковывали в кандалы в Бессастадире, приговорили к смерти на Эхсарау, колотили на дорогах Голландии, едва не повесили в Германии, а в Глюкштадте облачили в солдатский мундир.Он по крайней мере не питает иллюзий о своей стране. Хотя чехарда с отменой приговоров и вновь возобновлением его дела тянется на протяжении всей книги, и к финалу он уже седой как лунь старик, который уже не поет "римы о Понтусе"
Есть и еще один не понятный мне момент. Я читала роман и меня не покидало чувство, что я все это уже читала, да, вся линия, связанная с йомфру Снайфридур и ее ханжой-сестрицей, супругой епископа, почти дословно была повторена в романе автора Халлдор Лакснесс - Милая фрёкен и господский дом , написанном за 12 лет до этого романа. Та же самая ханжеская мораль, те же самые странные отношения.
23654
SaganFra18 января 2014 г.Читать далееТрилогия «Исландский колокол» состоит из романов собственно «Исландский колокол», «Златокудрая дева» и «Пожар в Копенгагене». Эти романы написаны в разное время, но они объединены единым сюжетом. Писатель обращается к одному из трудных периодов истории Исландии – концу 17 – началу 18 веков. В то время гнет датской короны был особенно тяжким. В народе владычествовало недовольство. Очень красочно это аргументирует одна исландская девушка:
Мои предки были королями на суше и на воде, они плавали на кораблях по бурным морям и прибыли в Исландию тогда, когда ни один другой народ еще не знал мореплавания. Наши скальды слагали стихи и рассказывали саги на языке самого короля Одина из Асгарда в то время, когда Европа говорила на языке рабов. Где стихи, где саги, сложенные датчанами? Даже ваших древних героев мы, исландцы, воскресили в наших книгах. Мы сохраняем ваш древний язык, датский язык, который вы забыли.
В Дании на исландцев, народ героев, народ высокой древней культуры, смотрели как на дикарей, неспособных распоряжаться своей судьбой. Но был ли у исландцев шанс, такая возможность?
Лакснесс написал эту трилогию в 1943-1946 годах. Писатель обратился к прошлому своей родины в годы, когда решался вопрос о будущем страны, о свободе и независимости исландского народа. Если вспомнить мировую историю, то сразу становится ясно, почему Лакснесс обращается именно к этой теме.
Именно столкновение воли исландского народа, стремящегося обрести свою свободу, с попытками обратить его в полное рабство и составляет основной конфликт трилогии Лакснесса.
На сюжете особо останавливаться не буду, добавлю лишь то, что книга пропитана исландским фольклором, преданиями и непревзойденными творениями исландских скальдов. Эти элементы неизменно составляют прозу Лакснесса, делают ее уникальной и неповторимой. Это стиль писателя.
В каждой строчке чувствуется любовь автора к родине, ее народу. Лакснесс всегда стоит на стороне бедняков, сострадает им и всегда с ними наравне.23851
ZhenyaBezymyannaya31 октября 2023 г.Зов предков
Читать далееГлавная проблема чуть менее чем всех скандинавских авторов, набравших больше всего баллов на нобелевском евровидении, – это их дремучая узколобая провинциальность, неспособность избавиться от фольклорно-исторических оков и вознестись к подлинно общечеловеческим ценностям. «Исландский колокол» Лакснесса – очередная ничтожная сага о местечковых страстишках, которые фонтанируют подобно гейзерам, но, как и термальные источники Исландии, греют исключительно исландцев. Не спрашивай, по ком звонит колокол – он точно звонит не по тебе.
5487
Цитаты
SaganFra18 января 2014 г.Жирный слуга не может быть великим человеком. Избиваемый же раб — великий человек, ибо в сердце его живет свобода.
5327
SaganFra18 января 2014 г.Читать далееЧеловек, который хочет задушить в кулаке крохотного зверька, в конце концов устает. Он держит его на вытянутой руке и изо всех сил сжимает ему горло, но зверек не умирает; он смотрит на человека; он выпускает когти. Зверек не ждет помощи, даже если бы появился тролль и с дружеским видом предложил освободить его. Его надежда остаться в живых покоится на том, что время работает на него и ослабляет силу врага.
Если маленький беззащитный народ при всех своих несчастьях так счастлив, что имеет достаточно сильного врага, то время вступит в союз с этим народом, как с тем животным, которого я привел в пример. А если он в нужде своей прибегнет к защите тролля, тот проглотит его в мгновение ока.41K
SaganFra18 января 2014 г.— Душа северных народов, — ответил он, — скрыта в исландских книгах, а не в тех людях, которые сейчас живут в северных странах или в самой Исландии.
31K
Подборки с этой книгой
Циклы исторических романов
jump-jump
- 358 книг
Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг

Исландия
Julia_cherry
- 126 книг

СКАНДИНАВИЯ
Decadence20
- 276 книг
Скандинавские писатели (Швеция, Норвегия, Дания, Финляндия, Исландия)
anna-belova
- 77 книг
Другие издания





























