Рецензия на книгу
Исландский колокол
Халдор Лакснесс
Penelopa219 февраля 2023 г.Перед нами - попытка рассказать об Исландии на излете исландского средневековья - конец 17 века
И рассказ идет через судьбы трех персонажей, представляющих совершенно разные группы населения - бойкий крестьянин, «вор Йоун Хреггвидсон», не то, что он профессиональный вор, нет, просто началось все с того, что он украл леску, чтобы рыбу ловить, а иначе семье нечем кормиться, за что был немилосердно выпорот, а потом палача кто-то убил и обвинили Йоуна Хреггвидсона, а что, у него по крайне мере причина была, и приговорили к смертной казни, а до того еще полгода в яме в колодках просидел. Затем юная девица, йомфру Снайфридур, девица благородного рода, выданная за самого ничтожного, но не менее родовитого "юнкера Магнуса" и наконец представитель исландской интеллигенции, историк Арнас Арнэус, растративший все свое состояние на поиски и собрание дрвнееисландских рукописей, написанных еще на клочках пергамента, состарившегося и никому не нужного .И сам по себе замысел интересен и рассказ об истории тяжелого периода в истории страны мог бы быть одновременно и познавательным и увлекательным - но на мой взгляд не вышло. Очень уж непривлекательной выглядела несчастная Исландия и ее жители в порабощенной стране. И хотя автор устами героев обвиняет во всем датские власти, которые рассматривают Исландию и исландцев как заброшенный край, где живут отбросы общества. но и сами жители острова ничуть не лучше. Это ведь именно исландские судьи обвиняют человека используя принцип кто кого переорет. Ни доказательств, ни обоснований - просто так решил суд. Исландский суд, между прочим. И когда благородный Арнас Арнэус , облаченный властью, приезжает разбирать неправедные приговоры судьи (исландского к тому же), сами недавние осужденные недовольны - они теряют свое право называться "осужденными" и человеческое участие. Что сказали бы неправедно сожженные или утопленные - о том роман умалчивает. Мужчина, обвиненный в том, что он сожительствовал с сестрой, родившей ребенка, за что она была утоплена, а потом выясняется, что родила другая и от другого - а он переживает, что теперь ему не будут милосердно швырять косточку, а надо идти и работать - это не театр ли абсурда? Или муж, по пьяни продавший жену случайным собутыльникам за бутылку водки ("можете прийти к нам домой, она вас накормит, напоит и согреет") - какого отношения он заслуживает? - Думаете, жена выгонит пропившегося забулдыгу? Нет, исландская жена отмоет, переоденет, уложит в постель и постарается забыть. Пожар в Копенгагене подбирается к дому ученого Арэуса,где находятся ценные для него рукописи. Слуги готовы вынести, но он задумчиво смотрит в окно и думает о неотвратимости рока... А потом страдает, ведь древние рукописи необратимо утрачены И дальше, и дальше... Поступки героев кажутся абсурдными и нелепыми, невозможно сочувствовать людям, которые не любят сами себя, но говорят о любви к стране.
Более менее цельной фигурой выглядит «вор Йоун Хреггвидсон», человек, которого
…наказывали плетьми в Кьялардале, заковывали в кандалы в Бессастадире, приговорили к смерти на Эхсарау, колотили на дорогах Голландии, едва не повесили в Германии, а в Глюкштадте облачили в солдатский мундир.Он по крайней мере не питает иллюзий о своей стране. Хотя чехарда с отменой приговоров и вновь возобновлением его дела тянется на протяжении всей книги, и к финалу он уже седой как лунь старик, который уже не поет "римы о Понтусе"
Есть и еще один не понятный мне момент. Я читала роман и меня не покидало чувство, что я все это уже читала, да, вся линия, связанная с йомфру Снайфридур и ее ханжой-сестрицей, супругой епископа, почти дословно была повторена в романе автора Халлдор Лакснесс - Милая фрёкен и господский дом , написанном за 12 лет до этого романа. Та же самая ханжеская мораль, те же самые странные отношения.
23655