
Ваша оценкаРецензии
Ami-san26 августа 2016Читать далееКогда начинаешь читать эту сказку, то кажется, что адекватно ведут себя только два персонажа - Барах и Зелима. Ну и ещё появившийся в третьем действии Тимур. Первый - потому что пытается предостеречь и уберечь Калафа, вторая - потому что пытается образумить Турандот и все решить миром, ну а третий - просто несчастный, измученный старик, который не понимает, что происходит.
Но если немного подумать, то и у других персонажей есть свои мотивы и своя трагедия.
Альтоум - как и всякий родитель, избаловавший единственное и нежно любимое дитя, страдает от того, что теперь не знает, как на это самое дитя найти управу.
Адельма - рожденная принцессой и вынужденная подчиняться равной и чем далее, тем более ненавистной Турандот.
Турандот - одаренная красотой и умом, но совершенно запутавшаяся в себе, она вынуждена сопротивляться давлению мужчин, их власти, их поползновениям. И все просто потому, что она хочет быть свободна и сама распоряжаться своей судьбой. Ещё более трагичным её образ делает и то, что чем больше она сопротивляется, тем больше на неё давят отец и его советники, а народ ненавидит.Сюжет не нов, три загадки, три испытания - весьма заезженная тема, так что тут без сюрпризов. Хотя удивили некоторые герои - приятно и неприятно. От влюбленной Адельмы я ждала несколько иного, чем подталкивание Калафа к проигрышу - из серии " не доставайся же ты никому!". Хотя она, конечно же, планировала его спасти, да, да. С другой стороны, она сама в конце честно призналась "Ревнивые сердца на все способны". И не поспоришь.
Турандот сначала приятно удивила своими мотивами, а потом, признаться, здорово разочаровала своими поисками ответа на вопрос принца - подкуп, угрозы, пытки. Шутите что ли? А где же тот острый ум, о котором нам соловьем заливаются все персонажи? Да ещё и повелась на уловки Адельмы. В добавок, её реплика в конце о любви ко всем мужчинам - бросок из крайности в крайность.
Хотя, чего уж там. Сделаем скидку, что любовь ей помутила острый ум. Да и раскаялась она в общем-то. Да и вообще, сказка же.
А вот Калаф приятно порадовал. Сначала кажущийся одержимым красотой принцессы вдруг оказывается нежным влюбленным, готовым ради Турандот на жертвы.
В общем и целом, пьеса неплохая и местами даже забавна, как по мне. Гораздо лучше, чем я опасалась.3 понравилось
283
n_artemova30 апреля 2010Шовинистическая пьеса в восточных декорациях о коварных женщинах и благородных мужчинах
Царевна Турандот, чью красоту
Кисть неспособна выразить, чей ум
Глубок и прозорлив, и чьи портреты
Вы можете найти в любой столице,
Так жесткосердна и мужчин не терпит
Так злобно, что славнейшие царb
К ней сватались напрасно.3 понравилось
52
IuliiaS13 ноября 2021Читать далееВозможно после прочитанной "серьезной" литературы, вот эта пьеса совсем не впечатлила. Ощущение что автор сделал все возможное чтобы сделать ее колоритной, напихал разных культур и национальностей, но все они говорят на одном языке. Возможно в этом и задумка, все для постановки в театре и для красочных костюмов.
Только сложно как то себе представить китайскую принцессу которая вообще допустит себе мысль за иностранца выходить замуж, а еще не слушать отца своего. К тому же добавляется политический аспект, да там войны сплошные будут за всех этих обезглавленных принцев, чьи бошки красуются на штыках. В общем сказочка и вообще не добрая. Даже не смотря на финал, который уж слишком радужный после всего пережитого героями.
Читать не интересно, на сцене наверно это занимательней, много пишут о популярности постановок по этому произведению. Большой сюрприз был для меня, что имя Турандот, это имя китайской принцессы. В нем ничего китайского не ощущается. Это как если бы я решила написать книгу, и главный герой в ней представитель коренных народов Австралии, а зовут его Гриша.
2 понравилось
312
veverka29 июня 2013Читать далееЧестно говоря, "Принцесса Турандот" как-то умудрилась пройти мимо меня. Нет, название знакомое, но вот сюжет мне был неизвестен, несмотря на кучу театральных постановок и пр.
Признаться, я была разочарована. Я думала, что шедевр мирового масштаба должен обладать чем-то большим, а не представлять собой рядовую комедию времен Шекспира. В примечаниях было сказано, что Гоцци открыли мирисуксники и долго им восхищались, найдя в его произведениях истоки истинного театра. Вообще не поняла, с чего вдруг.2 понравилось
62
Reshmedanza7 мая 2016Добрая забавная пьеска, было интересно что же за загадки будут у принцессы, когда дошла до этого момента стало грустно, как же такое можно не угадать. А так произведение вполне в стиле того века, ничего сногсшибательного, но для тех кто таким увлекается.
1 понравилось
127
skyline2230 ноября 2017Обычная среднестатистическая пьеса. Прочитала ее, т.к. должна была пойти на спектакль по ней, но не пошла.
Чем-то отдаленно напоминает Уильям Шекспир Двенадцатая ночь .
Читается быстро.69
