
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 мая 2016 г.Читать далееВсе знают фильм "Талантливые мистер Рипли"? Так вот эта книга того же автора. Остросюжетно? Должно быть. Детектив? Надеюсь присутствует. Драма? Куда же без нее. Азбука перевыпустила роман в новой обложке и чертовски удачно!
Не люблю навязчивых людей, которые где-то пытаются с тобой познакомится, хотя всячески даешь понять, что не желаешь продолжать разговор. Правда с другой стороны это может сулить беду, но может стать и чем-то хорошим.
Но не в данном случае. Когда в поезде знакомятся два попутчика - рассудительный Гай и бесшабашный Бруно - происходит непоправимое, ведь последний делает Гаю странное и страшное предложение. Да, у Гая не совсем простая история, но она никак не вяжется с тем выходом, который предлагает Бруно. Ведь почти уже бывшая жена главного героя неожиданно заявляет, что беременна от другого и просит Гая помочь ей, делая ему мерзкое предложение.
И вот в этом самом поезде два незнакомца с тяжелым багажом судьбы пытаются найти выход из их не простых ситуаций. Гая сдерживает от блестящего будущего его непутевая жена, а Бруно - тиран отец. Но жизнь Гая превращается в ад, когда он начинает жить в страхе, нагнетаемым "другом" Бруно!
После этого необычного разговора в поезде жизнь Гая меняется в лучшую сторону, конечно же он этому рад и не верит, что это не просто случайность. Особенно когда его попутчик объявляется и начинает его преследовать, пытаться набиться в друзья, а то и вовсе - шантажировать. Бруно на столько помешан на Гае, что фантазирует об их будущем, о том, как он поплывут в кругосветное путешествие и что им никто не будет мешать. Само собой Гай напуган, ведь Бруно сопровождает смерть.
Невыносимый Бруно очень сильно помешан на Гае. Это вид странной зависимости, идолопоклонничества. Бруно становится невидимым защитником и покровителем Гая, хотя последний его об этом не просил и всячески пытается избегать с Бруно контактов. Но не так это просто - ведь их свяжет крепко и навсегда ужасная череда тайн и опасностей.
Роман о преследовании, какой-то нереальной зависимости от попутчика, немного мерзко и противоречиво. Роман о помешательстве, об алкогольной зависимости, о затуманенном рассудке, навязчивой идее "идеального убийства", о страхе и панике. Роман об испытаниях, незаслуженной любви, вранье и притворстве, о раскаянии и глупых поступках, о правда и лжи.
Пишет автор прекрасно, понятно и сюжет развивается очень динамично. Эта книга не из серии где надо искать и докапываться до истины. Почти сразу понятно, что произошло и кто виноват. Эта книга из серии душевных переживаний, чувства вины и страхах, о том, как одна встреча может разрушить всю жизнь. Но все же меня немного разочаровал финал, он показался мне скучным и резким, не хватило чувства завершенности романа. Хотя подводил автор к нему очень интересно!
22305
Аноним9 февраля 2017 г.Какая гадость, эта ваша заливная рыба!Читать далееИ если перефразировать говоря о данной книге: "Какая нудятина, эти ваши незнакомцы в поезде!". Недаром у меня просто не идут классические детективы. Хотя, не знаю, насколько можно назвать классическими детективы человека, который умер в 1995 году, но стиль ее во всяком случае, мне очень напомнил стиль Агаты Кристи. С детективами которой, к слову, у меня тоже не складывается.
Не надо обладать выдающимися способностями для того, чтобы на первых 100-120 страницах догадаться о том, кто убийца и за что этот человек так поступил. Сюжета как такового нет, а если и был, то автор просто убила его нелогиччными поступками героя, который с тресущимися руками орал сначала, что он никого не убиивал, а потом что если ты меня выдашь, то я убью и тебя. Нужно быть очень недогадливым, чтобы не понять, в чем же там дело.
Если говорить о стиле написания книги, то мне было очень нудно и неинтересно. Дочитала с большим трудом. Таких неинтересных детективов, с таким затянутым сюжетом я не читала очень давно. Слава богу, что больше книг Хайсмит у меня в "Хотелках" нет, а если бы были, то я удалила бы ее книги без раздумий. Еще один автор в копилку тех, которых я не буду читать больше не за какие деньги.
21355
Аноним6 января 2025 г.Читать далееДегенерат и Мямля случайно оказались в одном купе поезда. Дегенерат был как обычно пьян, раздражен и обвинял весь мир в своих бедах, а Мямля, тоже как обычно, размазанно мечтал как бы все само-собой тихонько утряслось и ему бы не пришлось ничего делать и принимать хоть какие-то решения. Нашли, так сказать, и дополнили друг друга. Обменялись своими горестями: у каждого есть человек, чья скорая смерть разрешит все проблемы. Обсудили возможность «помочь друг другу», но каждый этот разговор воспринял по-своему: Дегенерат – как руководство к действию, а Мямля – как фантазию из разряда «не фигово было бы». Детективом это назвать трудно: читатель знает кто, что и почему сделал, расследование состоит из вымыслов, домыслов и намеренного «выведения из себя» подозреваемых. Главное тут – описание психологической деградации в которую каждый по своему погружаются герои. Не могу сказать, что читается быстро и увлекательно, скорее несколько затянуто, и герои слишком утрированные: Дегенерат и Мямля….
17279
Аноним26 июня 2021 г.Фильм лучше
Читать далееВ детективном жанре настолько важны чисто формальные сюжетные приемы, что те, кто придумывают в этом отношении что-нибудь новенькое, автоматически заносятся в историю жанра. Подобные идеи потом эксплуатируются всеми, кому не лень. В какой-то момент они становятся штампами, но при этом именно исходное произведение, в котором возник тот или иной штамп, все так же интересно любителям жанра. Правда, порой исключительно из исследовательского интереса, скажем так, из любви к искусству. Порой какому-нибудь автору за всю жизнь удается изобрести всего лишь одно жанровое новшество, но и это, согласитесь, достижение, учитывая то, что, кажется, ничего нового в развлекательной литературе уже давно и не придумаешь. Патриция Хайсмит сделала самую важную свою сюжетную находку в первой же книжке, предложив на суд публики идею перекрестных убийств.
Представьте себе: в поезде знакомятся два человека, до этого они никогда нигде не пересекались, их ничто не связывает, в ходе разговора один из них предлагает обменяться убийствами, мол, убери моего недруга, я уберу твоего, а никто нас не заподозрит, так как по идеи мотива-то для совершения этих преступлений у нас и нет. Именно это и предлагает алкоголик и психопат Чарльз Бруно вполне себе порядочному архитектору Гаю Хэйнсу. У Бруно – ненавистный отец, поскорей бы умер, а у Хэйнса – жена, которая не хочет давать ему развод и тем самым тормозит карьеру. Хэйнс слишком правильный, чтобы принять такое предложение всерьез, а вот Бруно слишком отчаянный, чтобы не попытаться осуществить столь дерзкий план даже против воли своего попутчика. Вот потому уже скоро жена Хэйнса будет найдена мертвой, что заставит его заподозрить неладное. Да-да, в мировой литературе и кинематографе данную конструкцию повторили великое множество раз: как в серьезном изводе, так и в комедийном. Но у истоков стоит именно роман «Незнакомцы в поезде» Патриции Хайсмит.
В «Незнакомцах в поезде» нет загадки как таковой. Все подробности преступления сразу же даются читателю. Загадка абсолютно не интересует писательницу, в центре ее внимания психологические переживания персонажей. По сути история рассказывается с двух точек зрения – Чарльза и Гая. И читатель узнает все, что происходит у них в голове. Во второй половине романа нам позволят проследить за отношением к происходящему некоторых второстепенных персонажей, но голоса их редки и теряются на фоне главных двух. Рассуждения Чарльза и Гая порой отдают Достоевским. Первый много думает о том, что способность совершить хладнокровное убийство делает его чуть ли не сверхчеловеком, второй любит поразмыслить о сочетании в одной душе как хорошего, так и плохого, а также о том, что истинное наказание для преступника в его совести. Но, будем честны, все эти философские пассажи выглядят не слишком-то и убедительно и меркнут на фоне того, как мастерски писательница умеет описывать состояния помрачнения и алкогольного опьянения. При этом она умудряется сохранять как бы нейтралитет: если вы решите в начале чтения, что надо сочувствовать именно Гаю (ведь именно он тут вроде бы за аполлоническое, то есть конструктивное начало, в то время, как его попутчик явно за дионисийское, которое, как известно, деструктивно), то ошибетесь. Либо уж сочувствовать всем, либо никому, так как тут, вообще, положительных персонажей не найти, во всех найдется какой-нибудь изъян. Даже местный Порфирий Петрович (то бишь детектив проводящий расследование) с гнильцой. Современники Патриции Хайсмит часто отмечали в своих воспоминаниях, что она отличалась редкостным человеконенавистничеством. Что ж, это ее качество наглядно реализовалось в «Незнакомцах в поезде», более безжалостного взгляда на людскую натуру еще поискать.
Патриции Хайсмит повезло, так как «Незнакомцев в поезде» почти сразу же заметил Альфред Хичкок и экранизировал. Да, он переделал примерно две трети исходного текста, в какой-то момент сюжет начинает развивается совершенно не по книге. И на то у великого режиссера были веские причины, но об этом чуть ниже. Тем не менее, Хичкок воплотил магистральный мотив на экране максимально увлекательно. Его явно не занимали все эти психологические нюансы, его занимало противостояние двух людей, которые, с одной стороны, ненавидят друг друга, а с другой – тянутся друг к другу. Вытащив из подтекста эротическое влечение между Чарльзом и Гаем, он сделал его осью всего повествования. Ну, и приладил к этому несколько эффектных сцен. Например, сцену со сломавшейся каруселью в парке аттракционов. Бесспорно Альфред Хичкок сделал исходную историю лучше, дал ей то напряжение, которое так и не удалось достоверно изобразить Патриции Хайсмит. Несомненно, именно успех фильма и привлек всеобщее внимание к идеи обмена убийствами. Ну, и в какой-то степени дал сильнейший толчок к развитию карьеры самой Хайсмит, вероятно, не будь «Незнакомцев в поезде» Альфреда Хичкока, не было бы и прочих экранизаций ее романов.
Да, роман есть за что ругать. Медленное, вялое развитие сюжета. Много будто бы бесполезных деталей. Избыточное количество диалогов, причем некоторые из них по сути повторяются. Поверхностная и неубедительная философия персонажей. Полная безалаберность в построении повествования: Хайсмит скачет от героя к герою хаотичным образом, словно бы кидает кубик, чтобы понять, про кого сейчас рассказывать. В некоторых главах события даются глазами разных персонажей, скачки в таких случаях, вообще, странно выглядят. В ряде случаев некоторые описанные ситуации кажутся неправдоподобными. Надо признать, что дословная экранизация вряд ли поразила бы зрителей, так что Альфред Хичкок, несомненно, был прав. Перед нами как раз тот случай, когда исходная идея гораздо сильней формы ее выражения. Тем не менее, «Незнакомцы в поезде» неизменно входят во всякие списки величайших детективов всех времен. Именно по тем причинам, что были изложены выше: оригинальная завязка сюжета и успешная экранизация. Хотя некоторое количество удачных сцен все же найдется, но это не слишком уж спасает ситуацию. Так что, это один из редких случаев, когда хочется советовать не прочитать книгу, а именно что посмотреть экранизацию.171,9K
Аноним4 февраля 2015 г.Читать далееУ этой книги интересный сюжет, и будь она написана несколько другим языком, я была бы в восторге. Интрига начинается с самого начала, хочется читать и читать, но чем дальше, тем меньше. Обычно со мной случалось обратное. Середина очень затянута, постоянные мысли, сомненья, самобичевание.
Мне показалось, что эта история о том, как один парень очень хочет дружить с другим, и ничего его больше не волнует в этом мире. А тот другой слишком не уверен в себе, в окружающих, во всех бедах винит себя и просто плывет по течению. Попался ему в поезде странный неуравновешенный алкоголик, ну и ладно, пусть решит как им всем жить дальше!Уверена, что фильм из этой истории получился отличный, увлекательный, на досуге обязательно посмотрю, но за книгу 3,5 максимум!
17142
Аноним13 мая 2025 г.Читать далееПредставьте, что к вам в поезде подсаживается случайный пассажир. Он странно выглядит и кажется сильно пьян, что не мешает ему периодически прикладываться к фляжке в рукаве. После нескольких банальных вопросов: «Далеко ли едете?» и «Чем занимаетесь?», он внезапно делиться с вами своими мечтами. А желает молодой человек, ни много ни мало, совершить убийство, которое никто никогда не смог бы раскрыть. Вот, например, он хоть сейчас готов сойти на вашей станции и убить вашу жену, которая давно не даёт вам развода, но взамен вы должны доехать до его места назначения и помочь ему покончить с ненавистным отцом. А если этот план себя не реализует, то есть у него ещё одна идея: однажды он покончит с собой, но предварительно сделать всё, чтобы за его смерть ответил кто-то другой.
После таких откровений любой уважающий себя человек вышел бы в окно, невзирая на скорость набранную поездом, но не наш герой. Этот идёт в купе к новому знакомому, чтобы поужинать и пропустить рюмку-другую, несмотря на то, что фантазии эти приводят его в ужас, пусть даже мысли об убийстве любовника жены пару раз приходили ему в голову. Слово за слово, ночь пролетает, герой наш выходит на своей станции, а мечтатель едет дальше. Казалось бы на этом всё, но не тут то было. Так герой запал в душу юному пассажиру, что тот начинает одолевать его звонками и телеграммами, всячески намекая на их прекрасный план. Поэтому то, что спустя несколько месяцев жена, так и не согласившаяся на развод, будет убита, не станет таким уж сюрпризом для нашего героя, но с этого всё только начинается.
Столько прибацанных персонажей под одной обложкой сложно себе представить. Один восхищается ногами своей матери и думает о том, как ему повезло, второй, дожив до 30ти, не может выставить из дома нежелательных людей, третья сама не понимает чего хочет от жизни, четвёртый вообще собирает формочки для печенья и вешает их на стену. Стойкое ощущение, что я не книгу прочитала, а на экскурсию в дурдом сходила.
15353
Аноним26 февраля 2020 г.Читать далееУ меня с книгой не задалось сразу, еще до чтения: я никак не могла выбрать перевод по душе. Казалось бы, чего проще: качаешь все переводы, читаешь по страничке, выбираешь. Но нет, один вариант какой-то рубленный и лингвистически бедный, во втором накрутили так, что на 150 телефонных страниц больше, но пока дочитаешь до конца предложения, теряется смысл всего текста, улетучивается за завитушечками.
Люблю в детективах поразгадывать, кто же главный злодей. Здесь этого не светит, убийца ясен. "О, ну сейчас вдарим по психологии", — решила я и ошиблась. Вдарили по психиатрии. Какие-то очень стремные и странные отношения между персонажами, мне не верилось в их страдания. Да и в прочие поступки и характер тоже не сильно.
Когда выбирала книгу для чтения, увидела, что есть экранизация от Хичкока. Теперь интересно, насколько далек фильм от того, что увидела в книге я. Потенциал, несомненно, у истории огромный! Огорчило меня исполнение. Впрочем, я продолжаю думать, что проблемы в переводе.
Нравится идея об идеальном убийстве. Это могло сработать, если бы не отступать от плана! Мне не так давно в другой книге встречалась аналогичная схема с перекрестным убийством. И там преступники лет 20 водили всех за нос. Думаю, детектив бы пришелся мне по душе даже с героями-психопатами, если бы они не портили прекрасную постановку, а супер-сыщик своей логикой и силой разума их обхитрил. Сыщик же пришел на все готовое. Ок, у него была чуйка, но...
Не стоит читать, если вы не готовы к неспешному разжевыванию мыслей нудного психопата.15390
Аноним7 января 2017 г.Читать далееТолько представьте, Вы едете в поезде, надеясь на лучшее будущее, а напротив вас подсаживается совершенно обычный молодой человек, который по какой-то причине вам неприятен. Как бы Вы не хотели посидеть в тишине, этот парень решает начать с вами беседу. Изначально всё довольно безобидно, но потом юноша пожелал перевести разговор на тему, так его заинтересовавшую, а именно "Перекрёстное убийство". Вы убеждаетесь, что этот человек вам просто противен, и радуетесь, что наконец можете сойти с поезда и забыть о нём.
Вот так и началась эта история. А спустя полторы недели Гай Хэйнс обнаруживает, что кто-то убил его жену, с которой он так мечтал развестись. Но не могли же пару слов с незнакомцем в дороге возыметь такой эффект?! Здравый рассудок подсказывает, что это просто совпадение. А так ли всё просто на самом деле?
Сюжет очень необычный, и это подкупает. И первую половину книги было вполне занимательно строить свои догадки о том, чем же всё это обернётся. Но, чем дальше, тем хуже. Может мне просто был настолько отвратителен Чарльз Бруно, что сказалось на моей оценке? Определённо смысл был в том, что "странный" парень нагнетал обстановку и подводил главного героя к поступку, который так детально спланировал. Но все его действия так раздражали. Десятки звонков и писем... Да-да, просто человеку нечем заняться дома.
Теперь, что касается Гая. Как вы думаете, страшнее расстаться с девушкой и НЕ убивать незнакомого человека или убить, но сохранить отношения, в которых не уверен? Для ГГ выбор, к сожалению, был не очевиден. А его реакция на человека, из-за которого и начались все проблемы... Это вообще что-то! То он его ненавидит, то симпатизирует. У меня просто глаза из орбит вылезали от такого.
Короче говоря, очень неоднозначные впечатления от прочитанного.15253
Аноним13 мая 2023 г.Читать далееВсегда приятно, когда не ждешь ничего особенного от книги, знаешь о ней только то, что написано в аннотации, и в процессе чтения осознаешь, что история относится к категории запоминающихся. В последнее время я прочла достаточно детективных историй, чтобы понять, что большинство из них я забуду через год-другой. Но "Незнакомцы в поезде"... хм... это другое:) Да, соглашусь, назвать это детективом сложно, как и "Преступление и наказание", американской версией коего эта история и является. Да, другая страна, другая эпоха, социальные вопросы почти не поднимаются, до русского душевного надрыва как до Луны. Но тут уж с нами в этом никто не сравнится:)
Здесь от собственной вины даже ангелы пьяныАвтор мастерски заставляет читателя переживать за героя истории, огорчаясь от его ошибок и сочувствуя ситуации, в которую он попал, примеряя на себя происходящее в книге. Ведь в подобную ловушку, устроенную случайным попутчиком, попасть может кто угодно.
А метания человека, совершившего преступление, находят отклик в читательской душе. Не потому, что преступление обыденно, а потому, что автор умело проводит читателя через череду самооправданий, легких философских размышлений, уколов совести и осознания вины. Ведь мало кто может похвастаться пожизненной праведностью, и поступки, о которых порой не хочется вспоминать, есть у большинства. Мы прикрыли их, кто фиговым листочком, кто лопушком, пройдя сквозь лайт-череду подобных Гаю оправданий и мыслей, успокоив себя обыденным - "ну я ж никого не убил, не украл":)
Патриция Хайсмит весьма мастерски "давит" на сознание читателя. Нет, это не топорная работа, когда нам предлагают бедную сиротку, которую все обижают, но она преодолевает все несчастия, высыпающиеся на ее голову, как из рога изобилия. И мы сочувствуем, восхищаемся и умиляемся... Нет, здесь работа покачественнее, автор не превращает своего читателя в "собаку Павлова", здесь не первичные реакции, здесь автор заставляет покопаться в себе, позаглядывать в тайные запертые ящички души, заставляет поразмыслить как бы поступил читатель на месте героя.
Эта история об ошибках и их последствиях, о неразумном выборе, за который всегда нужно платить. А еще эта книга о том, что счастье невозможно построить на чужой беде (есть такая старая,набившая всем оскомину истина).
Да, детективная составляющая слабовата, но идея и атмосфера, и, конечно, Хичкок сделали ее той, что помнят, и делают основой для других детективных историй.14737
Аноним25 апреля 2020 г.Читать далееКнига достаточно интересная, но не без странностей. В жанр психологического детектива она вписывается великолепно. Герои сложные, многомерные, хотя их поведение не всегда объяснимо с точки зрения здравого смысла. И если с Бруно, что называется, взятки гладки (он - явно психопатическая личность, отягощенная алкоголизмом, эдиповым комплексом латентным гомосексуализмом), то с Гаем не все так просто. Он позиционируется как психически здоровый, уравновешенный, талантливый и успешный человек, способный искренне любить, принимать правильные решения во многих вопросах. Так что же, ради всего своего, он творит?! Ведётся на уговоры Бруно, вместо того чтобы откровенно обсудить все с Энн и сдать этого придурка в полицию. Про его поход к Оуэну я вообще молчу: более нелепый поступок сложно придумать. И как он в принципе смог осуществить план Бруно? И спокойно жить дальше, любить, творить? Куда делась его человечность, в конце концов? Зато, когда действительно стало возможным, наконец, выдохнуть и успокоиться, героя потянуло совершать глупости. И кто из двух персонажей после этого более безумен? В общем, после прочтения книги у меня осталось много вопросов. Но история любопытная, и я не жалею, что с ней познакомилась.
14520