
Ваша оценкаРецензии
Tatyana93431 июля 2025 г."Что смерть, если ты перед этим понял смысл жизни?…."
Читать далееКнига «Шагреневая кожа» - роман, написанный французским писателем Оноре де Бальзаком. Роман посвящён проблеме столкновения молодого, неискушённого человека с развращённым пороками обществом.
Роман написан в стиле литературного реализма, с сильными элементами романтизма и даже фантастики.
«Шагреневая кожа» — ранний роман писателя, который несет в себе черты романа воспитания, показывая деградацию души и драмы.
Роман исследует конфликт между желанием и волей, предупреждая об опасности безграничного стремления к обладанию и о том, что исполнение всех желаний ведет к гибели. Он показывает, что жизнь — это баланс между стремлением (хотеть) и возможностью (мочь).
Идея романа заключается в демонстрации разрушительной природы неумеренных желаний и их влияния на человеческую душу и тело. Бальзак показывает, как погоня за материальными благами и удовольствиями поглощает жизнь человека, лишая его истинных ценностей.
Роман погружает своего читателя в мир, где деньги и социальное положение определяют всё, а моральные принципы отходят на второй план.
Действие романа разворачивается в Париже начала XIX века, в эпоху Реставрации Бурбонов. Автор детально изображает различные слои общества: от богемной интеллигенции и аристократии до финансовых воротил и простых людей.
Темы, поднимаемые в романе:
- Всепоглощающая сила желания. Роскошь, любовь, власть, слава – Бальзак показывает, как эти желания истощают человека.
- Цена исполнения желаний. Чем больше желаний исполняется, тем короче становится шагреневая кожа, символизирующая жизнь.
- Конфликт между материальным и духовным. Погоня за богатством и земными удовольствиями против нравственных ценностей.
- Судьба и свобода воли. Насколько человек свободен в своих решениях и насколько его жизнь предопределена.
- Распад личности под влиянием пороков. Деградация главного героя Рафаэля.
Сюжет романа разворачивается вокруг главного героя Рафаэля де Валантена, молодого, талантливого и бедного дворянина, который решает покончить с собой от отчаяния. Случайно он попадает в антикварную лавку, где старец предлагает ему магический артефакт — кусок шагреневой кожи, исполняющей желания, но уменьшающуюся с каждым из них, сокращая жизнь… С Рафаэлем происходит чудо: ему возвращают жизнь, полнокровную, богатую и счастливую, но за определённую плату. Жизнь — это чудо, это подарок, и она бесценна, но герою пришлось ощутить её ценность, когда появилась угроза его жизни. Теперь он расплачивается за каждое своё желание минутами и часами – временем из своей жизни. Он выкупает свою жизнь у смерти.
Характеристика героев
Рафаэль де Валантен. Главный герой. молодой человек, чья жизнь полна разочарований и неудач. Поначалу – амбициозный, умный, но бедный и честолюбивый человек. Стремится к славе и богатству. После обретения шагреневой кожи становится эгоцентричным, расточительным, боящимся желаний, одержимым своим угасанием. Его характер меняется от романтического мечтателя до жалкого эгоиста.
Федора. Красивая, богатая, блистательная аристократка, объект страсти Рафаэля. Символ светского общества, лишенного искренности и настоящих чувств. Она воплощает холодную, расчетливую любовь к себе и своему положению.
Полина. Бедная, но искренне любящая и чистая девушка, дочь хозяйки гостиницы, где жил Рафаэль. Она символизирует бескорыстную любовь и доброту, готовую к самопожертвованию. Её любовь к Рафаэлю – это её единственная движущая сила.
Второстепенные герои
Антиквар (таинственный старик). Владелец лавки, философ и носитель древних знаний. Он предлагает Рафаэлю кожу и является голосом мудрости, предупреждающим о последствиях безграничных желаний. Он олицетворяет фатум или знание о неизбежной расплате за “сделку с дьяволом”.
Эмиль. Друг Рафаэля, его сокурсник и соратник по богемной жизни. Представляет общество, в котором вращается Рафаэль, и его страсть к жизни, а также является свидетелем его падения.Субъективная оценка
Прочитав роман “Шагреневая кожа”, прекрасно осознаешь что, имея какие-то желания, каждый из нас совершает сделку. Разница лишь в том, сохраняем ли мы при этом полную ответственность перед происходящим или нет. Автор проецирует проблему подобной сделки с совестью в пространство современного культурного поля. В его произведении метафорично идёт речь об истощении жизненного запаса энергии души. Поэтому “Шагреневая кожа” это не просто роман, а глубокое философское рассуждение, упакованное в увлекательную и порой жутковатую историю. По своей сути, это произведение является мощной аллегорией на природу человеческих желаний и их разрушительную силу. Оно практически рассматривает человека, его внутренний мир, страхи и пороки и совершаемые действия, через призму философского и экзистенциального мировоззрения.
При этом, автор сочетает фантастический элемент с реалистичным изображением мира, при этом все события подчинены чёткой логике.
Хотя роман написан в XIX веке, его темы остаются актуальными и в наше время, когда потребительство и погоня за успехом часто ставятся во главу угла.
Тема всепоглощающей силы желания является центральной в романе.
Само название артефакта – шагреневая кожа, по сути символизирует пределы человеческого существования, которые сокращаются с каждым исполненным желанием. В контексте романа автор рассматривает и раскрывает сущность понятия – желание. Не зря говорят, что «желания – это демоны». Желания в романе поданы в виде искушений «шагреневой кожи»: завладеть всем, ведь жизнь коротка, наслаждайтесь ею, пока не поздно. Желания превращаются в демонические, когда они служат безграничному наслаждению. Наслаждение ради наслаждения чаще всего осуждается православием и христианством в целом. Почему? Все из-за идеи, что мера страдания определяет меру истины. За каждое желание положено отстрадать... Под списком желаний и оккультным подходом к их исполнению подразумевается сделка с дьяволом. По сути, символика «ШАГРЕНЕВОЙ КОЖИ» - символика искушения через желания…
Таким образом, автор подчеркивает, что желание, будучи бесконтрольным и всепоглощающим, превращается из движущей силы в разрушительную мощь, которая не приносит человеку счастья, а буквально пожирает его существование, приводя к неизбежной гибели.Тема “цена исполнения желаний” является одной из ключевых и наиболее ярко выраженных в романе. Автор показывает, что каждое исполненное желание имеет свою стоимость, и эта цена — жизнь и жизненные силы человека. Чем больше Рафаэль хочет, тем меньше живет, его постоянно преследует страх смерти. По сути, он становится пленником шагреневой кожи и одновременно пленником собственного страха желать. Исполнение желаний часто сопряжено с пренебрежением моральными нормами. Рафаэль погружается в праздную жизнь, которая разрушает душу и собственное т ело.
Таким образом, Автор стремится показать, что исполнение желаний – это не благо, а проклятие. Оно ведёт к расплате, которая в конечном итоге оказывается несоразмерно высокой и приводит к полному уничтожению человека. Роман является мощным предостережением о том, что не все желания стоит исполнять, и за каждое мгновенное наслаждение может взиматься непомерная плата.В романе автор глубоко исследует тему конфликта между материальным и духовным, делая его одной из центральных тем произведения. Шагреневая кожа, хоть и дарует безграничные материальные блага, но становится инструментом гибели. Это символизирует, как чрезмерное стремление к материальному истощает человека, лишает его жизненных сил и ведет к опустошению. В погоне за материальным Рафаэль забывает о действительно важных вещах. Он теряет способность к искренним чувствам, его отношения с людьми становятся поверхностными и корыстными. В противовес алчности и эгоизму, воплощенным в шагреневой коже и образа Федоры, роман предлагает духовность как путь к спасению. Полина, с её бескорыстной любовью, самопожертвованием и чистой душой, олицетворяет духовное начало. Её любовь к Рафаэлю не требует ничего взамен, она направлена на его благо. Трагедия Рафаэля заключается в том, что он осознает пагубность материального стремления слишком поздно... Ведь корень всех его проблем лежит в духовной сфере – в его неспособности отказаться от желаний и принять жизнь такой, какая она есть, без постоянного стремления к материальному обладанию.
Тем самым, автор хочет показать, что полная концентрация на материальном, отказ от духовных ценностей и стремление к бесконечному удовлетворению желаний приводят к физической и духовной гибели. Только истинная любовь и духовное самоотречение могли бы спасти Рафаэля, но он оказывается неспособным принять этот путь до конца.Тема судьбы и свободы воли является одной из центральных в романе. Сама шагреневая кожа выступает в качестве мощного символа неумолимой судьбы. В начале Рафаэль ощущает безграничную свободу, владея шагреневой кожей. Однако эта свобода иллюзорна, поскольку каждое его действие неотвратимо приближает его к концу. Герой оказывается в ловушке: чем больше он “желает”, тем меньше у него остается “времени”. Рафаэль пытается бороться со своей судьбой. Эти попытки показывают его стремление к свободе воли, желание взять контроль над своей жизнью… В конечном итоге, роман подводит к фаталистическому выводу, что человек не в силах изменить свою судьбу, особенно если его желания продиктованы эгоизмом и жаждой наслаждений. Шагреневая кожа оказывается сильнее воли Рафаэля, и он вынужден смириться со своим концом. При этом, автор все же оставляет место для свободы выбора. Рафаэль сам выбирает, какие желания загадывать, и именно эти выборы определяют, как быстро сокращается его жизнь. Его решения, являются актами его свободной воли, но последствия этих актов уже предопределены механикой шагреневой кожи.
Таким образом, автор показывает, что в жизни человека существуют силы, которые могут быть сильнее его воли (символизируемые шагреневой кожей - судьбой или роком), но при этом сама свобода воли проявляется в том, как человек реагирует на эти силы и какие выборы он делает в рамках отпущенного ему времени.Тема распада личности под влиянием пороков ярко показана через деградацию Рафаэля де Валантена. Изначально Рафаэль – амбициозный, но бедный интеллектуал, стремящийся к признанию и любви. Однако с момента обретения шагреневой кожи и получения возможности исполнять любые желания, его личность начинает меняться. По сути, он становится человеком с полным комплектом различных страхов, фобий и страданий. Он зацикливается исключительно на себе и своем угасании. Старается самоизолироваться от окружающего мира и людей, при этом отталкивает искреннюю любовь Полины, становясь ненавистным для друзей. Постепенно превращается в параноика, который одержим страхом перед смертью и каждым новым желанием. Рафаэль становится обессиленным в прямом и переносном смысле. Физически и морально истощенным, потерявшим интерес ко всему, кроме сохранения собственной жизни, которая, впрочем, уже не имеет смысла. Он испытывает экзистенциальное разочарование в жизни.
То есть, автор в романе демонстрирует, что бесконтрольное исполнение желаний и потакание порокам не приводят к полноте жизни, а, наоборот, иссушают душу, лишают человека смысла существования и приводят к полному моральному и физическому краху. Желания, которые должны были принести счастье, в совокупности становятся катализатором его медленного самоуничтожения, превратив Рафаэля из человека, полного надежд, в жалкую, умирающую тень.Сюжет романа держит в напряжении до самого конца романа, а символизм произведения заставляет перечитывать и анализировать его вновь. Автор мастерски вплетает в сюжет сложные философские идеи о природе желания, воли и судьбы.
Несмотря на фантастический элемент, автор очень убедительно показывает и раскрывает внутренние переживания и деградацию главного героя.
Изначально в начале романа Рафаэль – типичный романтический герой своего времени: амбициозный, мечтательный, но крайне неустойчивый и легко поддающийся влиянию обстоятельств. Заполучив в свои руки уникальный артефакт- шагреневая кожа, он понимает, что это шаг вперед в достижении своих желаний, и пять шагов назад… Его психика быстро деградирует под влиянием “проклятия” шагреневой кожи. Он становится эгоцентричным параноиком, одержимым навязчивой идеей сохранения своей жизни. Его изначально благородные порывы и устремления сублимируются в животные инстинкты самосохранения и страха. При этом он ощущает неизбежность и трагизм своей судьбы. В целом, образ Рафаэля, вызывает смешанные чувства. Его одержимость желаниями, и падение от отчаяния к вседозволенности и обратно к агонии, очень показательны... Кажется, что многие читатели узнают в Рафаэле свои собственные метания между “хочу” и “надо”, между сиюминутным наслаждением и долгосрочными последствиями.
Книга читается легко и быстро, но оставляет после прочтения чувство безысходности, что, впрочем, является частью замысла автора. В произведении присутствуют длинные предложения и развёрнутые размышления, что делает текст глубоким, но иногда требует повышенного внимания от читателя.
В определённые моменты философские отступления могут показаться немного излишне назидательными, хоть и необходимыми для раскрытия главной идеи.
Язык повествования богат, детализирован и очень образен. Мастерски используются метафоры, сравнения и эпитеты, создавая яркие и запоминающиеся образы.
Роман учит, что истинное счастье не заключается в исполнении всех желаний и обладании материальными благами. Он предостерегает от бездумного потребления и жадности.
Бальзак показывает, что жизнь — это драгоценный дар, который нужно ценить, а не расточать на мимолётные удовольствия. Произведение призывает к осознанности, умеренности и поиску внутренних, а не внешних источников удовлетворения.
В целом, “Шагреневая кожа” — это вневременное произведение, которое глубоко исследует человеческую природу и последствия неуемных желаний. Это мощное философское послание, облеченное в форму захватывающего сюжета. Роман Бальзака остается актуальным предупреждением о ловушках материализма и призывом к переосмыслению истинных ценностей человеческого существования.
Это классика, обязательная к прочтению для тех, кто ищет не просто развлечения, а глубоких размышлений о смысле жизни.
1301,2K
littleworm27 января 2015 г.Читать далееДети - цветы жизни...
На могилах родителей.(с)Сатира?! Трагедия?! Фантасмагория?!
Странное ощущение театральной постановки. И бинокль уж очень мощный... слишком близко.
Вижу всё до мелочей – нищую обстановку пансиона. Вот пыль скопилась в углу… трещинки на посуде.
Вижу убогость пансионеров - затертость одежд, морщинки, страх и боль в глазах, смирение и цинизм.
Вижу слепящий свет балов в огромных залах, шик спален и блеск нарядов.
И опять глаза - алчные, но несчастливые.
Убрать бинокль невозможно. Бальзак не позволяет. Можно лишь поменять на микроскоп и рассмотреть срез парижского общества.
Гниль низов от безысходности и борьбы за выживание, утраты доброты и сострадания.
И легкий налет плесени высшего общества – подсмытый, затушеванный и припудренный, скрытый за стремлением к счастью без оглядки, не выбирая методов и средств. Но как же так?! Где придел человеческой жестокости и алчности, себялюбия и стремление отбелиться?!Бальзак безжалостен!
Бальзак бесподобен! Восхитителен!
Как он противопоставляет, какие у него разные, объемные герои, многогранные и страстные до жизни, до любви… даже в мелочах.Горио – апофеоз отцовства!
Мощь самоотдачи смывает волной.
На разрыв аорты. До оглушительного крика отчаянья… на грани с ненавистью и проклятия.
Совершенно слепая любовь, незаживающая рана.
А может не любовь вовсе. Безумное хватание за соломинку, что бы принадлежать тому общество, что так манит. Страх быть покинутым. Доводящее до отчаянья предчувствие конца.
— я щупал его голову: на ней только один бугорок — как раз именно отцовства; это отец неизлечимый.Диагноз на лицо.
Но в книги есть еще один не менее главный и не менее интересный герой.
Эжен де Растиньяк – студент, "мальчишка из пеленок" на распутье дорог взрослого Парижа. Как хочется ему быть хорошим, любимым, богатым и нужным. Как хочется ему быть Человеком, но вращаться в высших кругах.
Эжен где-то между небом и землей. Между соблазном Рыжего Дьявола и ангельской заботой Папаши.
Бедный… бедный маленький Эжен, разрываемый муками совести и стремлением к Высшему Свету.
Трудно не продаться, если на тебя пока еще есть спрос!1293,7K
bumer238910 февраля 2024 г.Бояться жизни сильнее смерти
Читать далее... Я вроде читала Оноре де Бальзак - Отец Горио - но к такому готова не была.
Об этой книге я слышала практически с детства, как об образчике классической литературе - но с одним интересным компонентом. Как это можно обозвать: "магическое допущение"?... В книге это называется "талисман", и подобное мы могли наблюдать: сатанинская бутылка, обезьянье лапка, джинны... В общем, то, что (по вере обладателя этого - это важно)) способно исполнять желания. Главный вопрос тут - какой ценой...
Встречает нас - молодой человек. Какой-то немного нервный и погруженный в себя. Весь Париж с его огнями, развлечениями и жизнью проходит мимо, пока его тревожат собственные заботы. При дальнейшем знакомстве мне вообще показалось, что он либо болен, либо - немного не в себе. Потому что он забредает в то ли музей, то ли кабинет редкостей - и те картины древности, которые он практически видит... Вспомнив Пушкина, который рядом с фонтаном слез увидел призраков - я могла даже подумать, что герой Бальзака - натура пусть и слегка нервическая, но тонко чувствующая...
Итак - нашему герою выпадает владеть шагреневой кожей. На вид она неказиста, ведь "шагрень" - это особый вид обработки: неровный, шероховатый, с бугорками. Даже в рамках книги от такой выделки уже отходят. Но - герой хочет верить, что она восходит ко временам царя Соломона и способна исполнять желания.
Нашего героя зовут Рафаэль - наконец-то нас представили. Как он дошел до жизни такой, он расскажет сам - ибо исповедь Рафаэля занимает всю вторую часть. И по мере этой исповеди сочувствие к этому герою у меня все уменьшалось и уменьшалось. В момент обретения кожи Рафаэль был и разорен и сломлен и на такой грани - что уже чуть в Сене не собирался топиться. Но...
Несколько у меня возникла ассоциаций по мере прочтения. Первая - Фауст, которая мельком появляется в книге. Но с ремаркой "в отличии". Отличает их - цена желаний, которая впоследствии доводит Рафаэля чуть ли не до невроза.Так сочно описанного: что герой боялся просто жить, пукнуть и вздохнуть лишний раз... Ну - это просто темперамент такой. По его исповеди я поняла, что перед нами типичный холерик, возможно - истерик. И здесь мне вспомнился персонаж из Кнут Гамсун - Голод . Их роднит какая-то странная поза и неприспособленность, когда персонаж Гамсуна, получив деньги, тратит их на мясо на кости, которое даже переварить не может. Рафаэля хитрый Ростиньяк постоянно поучает - как пристроиться, как крутиться. Но - не в коня корм, и любые добытые деньги Рафаэль тратит - на какую-то ерунду и фанфаронство и распускание хвоста перед своей Феодорой.
Ну и - история любви... Тут тоже воспользуюсь примером автора, за который я зацепилась. Потому что в тексте поминается - Лавлас. Его же мы можем встретить, например, в "Евгений Онегин":
Она любила Ричардсона не потому, чтобы прочла
Не потому, что Грандисона она Лавласу предпочлаЛавлас - персонаж Сэмюэл Ричардсон - Кларисса, или История юной леди , чье имя стало нарицательным и обратилось в слово "ловелас". Думаю - уже многое становится понятно. Рафаэль осознает, что в него влюблена честная, но небогатая девушка - и жалеет бедняжку. Но для своей - графини и светской кокетки - Феодоры - он готов лобзать землю, сорить несуществующими деньгами, осыпать ее цветами... Как я должна относиться к этой романтике, бьющей в голову, если сама - старая пиратка и из романтики предпочитаю - морские просторы и космические путешествия?
Таков наш герой. История его у меня вызвала... поднятие бровей. Но есть в этой книге изюминка - которая меня просто сразила. И это - стиль. Нет - не так - СТИЛИЩЕ! Ну просто невероятный Бальзак, как мощны его эпитищи! К каждому слов - если не образ или метафора, то такой эпитет... Порой - это выливалось в многостраничные описания: музея с каждым экспонатом или оргии с каждым участником. Были эпизоды - не сказать чтобы нужные: вроде хоть и забавного, но - зоолога, рассказывающего лекцию об утках (???). Или механика, поминутно возносящего гений Паскаля (???). Или пребывание Рафаэля в санатории и бегство в горы. Возможно, этого многовато - но... У меня было ощущение, что: я была глуха - и тут услышала не просто все звуки, а - классическую музыку. На симфонию Бетховена ссылается автор - и я под этим подпишусь. С непривычки это - сложно, непонятно, даже мучительно. Но - невыразимо прекрасно...
Конец - смог меня поразить. Не ожидала я, что автор обойдется с героем - так. По прочтению возникло ощущение некой притчи (поминалась притча "о визире и мухе"). Ну а самая последняя строка, брошенная о Феодоре - заставила вообще переосмыслить их историю в аллюзивном ключе... Этим и прекрасна классика - полнотой, яркостью, образностью. Небольшая вещь - а что автор в ней заложил... Ну а дифирамбы стилю - я могу выводить долго и упоенно. Конечно - посоветую любителям классической литературы. Которые будут готовы, что в принципе простая история - во-первых, наполнена аллюзиями и отсылками. Ну и - обрамлена таким количеством выразительных средств, что превращается в целый оркестр.
P.S. Совсем небольшое произведение - но я на нем забуксовала. Из-за - аудиокниги. ... Это был, конечно - шок. Я обратилась к Дмитрию Оргину, полюбила этого чтеца давно, но - не смогла слушать, например, Арчибальд Кронин - Цитадель в его исполнении. У него восхитительно красивый тембр, он читает чисто и уверенно. В отбивках частей наложена красивая классическая музыка. Но я отметила неожиданную его особенность. Это было так - доооолго. Почему-то он начинает буквально ронять и выцеживать слова, между которыми - ну прям на поезде можно ехать. ... Я просто этого понять не могу - это так тягомотно, это просто изматывает. Невольно переносишь это на героя - как на какого-то инсультника или умственно отсталого, и очень хочется кого-нибудь потрясти. Я собрала волю в кулак и решила не переносить свое раздражение на героя и книгу. Но причина подобного темпа - неведома. Несмотря на всю красоту голоса и начитки - рекомендовать не могу, это прям китайская пытка. Есть еще начитка Евгения Терновского - даже в ней уверена больше.1282,1K
nika_831 августа 2021 г.Любовь живёт два года?
Читать далееБальзак - один из тех писателей, творениями которого я зачитывалась в раннем подростковом возрасте. Среди особенно полюбившихся мне были роман «Утраченные иллюзии» и маленькая жемчужина «Неведомый шедевр». Иногда возникает мысль что-нибудь перечитать, но этот порыв сопровождают смутные опасения, что сейчас мои впечатления, возможно, будут не такими положительными.
Однако я прочитала, естественно, далеко не все произведения мастера реалистической прозы и детальных описаний. Восполнить пробел решила с небольшой по объёму истории, открывающей знаменитый цикл «Человеческая комедия».
У этой истории запоминающееся название - «Дом кошки, играющей в мяч». В оригинале тоже звучит неплохо - « La Maison du chat-qui-pelote ». Именно chat, а не chatte с её несколько вульгарной коннотацией.
Произведение начинается с кропотливого описания дома кошки, любительницы поиграть в мяч. Ни одна балка старинного дома, ни одно его окно не останутся скрытыми от читателя... Однако пора переходить к сути.
...если муж будет говорить по-гречески, а жена по-латыни, то оба рискуют умереть с голода.Авторство этой поговорки принадлежит месье Гийому - почтенному торговцу и отцу двух дочек.
Ses axiomes [de Monsieur Guillaume] favoris étaient que, pour trouver le bonheur, une femme devait épouser un homme de sa classe ; on était toujours tôt ou tard puni d'avoir voulu monter trop haut ; l'amour résistait si peu aux tracas du ménage qu'il fallait trouver l'un chez l'autre des qualités bien solides pour être heureux ; il ne fallait pas que l'un des deux époux en sût plus que l'autre, parce qu'on devait avant tout se comprendre ; un mari qui parlait grec et la femme latin risquaient de mourir de faim.Гийом убеждён, что для супружеского счастья два человека должны иметь немало общего и уважать друг друга. Августина - младшая дочь негоцианта, которой едва исполнилось восемнадцать, - влюбляется в Теодора, подающего надежды художника аристократического происхождения. Он производит впечатление человека талантливого, привлекательного и хорошо воспитанного. Юная девушка слишком неопытна и наивна, чтобы догадаться, какими обманчивыми могут быть первые впечатления.
В отличие от сюжетной линии, характерной для многих сахарных любовных историй, проблема Августины не в том, что родители противятся её браку. Напротив, они быстро соглашаются, видя, как сильно их дочь этого желает.
Драма, постепенно перетекающая в трагедию, становится возможной по причине глубинного несходства вступивших в брак Августины и Теодора. Писатель показывает, куда может завести союз двух людей с различными опытами, воспитанием и расходящимися системами ценностей. После своего рода длинного медового месяца, обернувшегося двумя с половиной годами ничем не омрачённого блаженства, Августина утратила счастье. Более того, её жизнь превратилась в филиал ада на земле.
Как только страсть супруга угасла, ветреный Теодор нацелился на поиск удовольствий вне дома. Но одной неверностью дело не ограничилось. Представитель богемы начинает стыдиться своей жены, которую он считает пресной, лишённой изысканности, слишком буржуазной и, в отличие от него, неспособной на высокие порывы. В его глазах бедная Августина, эта купеческая дочь, не идёт ни в какое сравнение с утонченными женщинами, которые способны дышать только в океане светской жизни. Светские дамы не привыкли ставить знак равенства между браком и романтическими чувствами.
С Августиной скучно, а Теодор из тех тиранов, которые «из самолюбия требуют, чтобы их рабыни всегда были веселы». Не надо быть оракулом, чтобы предсказать, что отношения этой пары обречены.Доле Августины противопоставляется судьба её старшей сестры, вышедшей замуж за трудолюбивого буржуа, человека из своего круга.
На фоне страстных порывов и непостоянства ещё сильнее проступает рачительность людей, «занятых торговлей и приумножением капитала». Августина не смогла найти баланса между разумом и чувствами. И это неудивительно, учитывая обстоятельства.
Невольно приходится пожалеть, что люди - сложноустроенные существа. Если бы молодая женщина сумела поставить на первое место родившегося у неё сына, её жизнь могла бы сложиться по-другому.Родители Августины, узнав о её несчастье и унижениях, не только не попрекают дочь сделанным самостоятельно выбором, но предлагают ей помощь. Отец готов сделать всё возможное, чтобы дочка получила развод на достойных условиях. Августина не может согласиться. Невзирая на то, что ей хорошо известно, как к ней относится муж, Августина не может отказаться от мечты, от иллюзии любви. Она хочет побороться за супруга. Девушка, оказывается не в силах отбросить неудачный брак и попробовать начать новую страницу своей жизни. Возможно, ей не хватает для этого внутренней энергии, которую поглощает вымученная борьба за внимание Теодора. Августина сама это понимает и говорит, что не может заставить себя перестать чувствовать.
Бальзак, сознательно или нет, на примере Августины и Теодора демонстрирует, к каким печальным последствиям может привести попытка продлить или реанимировать токсичные отношения. Сколько людей, столько и ситуаций. Но если человек, будучи в отношениях, перманентно ощущает себя хуже, чем живя в одиночестве, то это серьёзный повод задуматься: «Что не так? Что можно изменить и можно ли вообще?»
Это, конечно, упрощённая схема, но смысла от этого она не теряет. Нельзя сознательно делать другого человека несчастным и прикрывать это любовью.
Нужно уметь уходить с неинтересного кино, оставлять скучную книгу и выходить из отношений, которые, как вы убедились, делают вас несчастными и заставляют чувствовать себя никчёмными.
Человеку дан разум не для того, чтобы он давился, но продолжал есть кактус, при условии, что он убедился, что это кактус.
Для многих из нас эта мысль кажется самоочевидной, по крайней мере в теории, но в ту эпоху произведение, раскрывающую этот мотив, несло в себе зерно полезного предостережения.Впрочем, как мы уже отметили, самодовольный Теодор не скрывает, что он потерял всякий интерес к супруге. В его образе проглядывает неброская сатира на людей, которые взяли привычку ставить себя выше простых смертных с их мещанскими взглядами. Тех, кто считает себя более образованными, обладающими изысканными манерами и вкусом. Нередко, если внимательнее присмотреться, становится видно, насколько малообоснованны такие претензии. И потом, высокая самооценка и понимание своих сильных сторон - это не повод презирать людей, которые не могут или не хотят разделить ваши интересы.
Должна отметить, что в этой повести Бальзак претендует на звание эксперта в области женской психологии. Некоторые его обобщения сегодня у доброжелательно настроенного читателя вызывают улыбку.
Вот, к примеру:
...изобретала множество уловок кокетства, даже мысленно разговаривала с мужем, находя вдали от него дар подлинного красноречия, которое всегда свойственно женщинам…Это только один из примеров неаргументированных генерализаций, которые встречаются и в других произведениях мэтра. При всём моём к нему уважении, «Платон мне друг, но истина дороже».
Подводя итог, скажу, что, на мой взгляд, это не лучшее произведение Бальзака, но прочтения оно стоит и задуматься заставляет.
1271,9K
Shishkodryomov9 февраля 2015 г.Читать далееЖили-были старик со старухой. Сказать так сразу, что это являлось жизнью, было бы невозможным, но, как мы уже отметили, бытие их было общепризнанным фактом, поэтому мы можем с известной долей уверенности полагаться на столь авторитетное общественное мнение. Жили они во Франции, что вовсе не являлось объяснением того, что они стопроцентно относились к высокой французской нации. Даже если бы их происхождение, набор генов и степень наследственности предполагали что-то другое, то мы все равно возложили бы на них ту необходимую толику гражданского повиновения и силой государственного принуждения обязали бы их признать себя все же французами. Тем более, что старик, всю жизнь проработавший на ниве сельскохозяйственных угодий, был мелким рентье и имел небольшой в общем-то и очень незначительный доход. Старуха, как и пристало женщине ее возраста и положения, была у старика на содержании и это ей казалось вполне обыденным и незначительным. Но, согласитесь, этот факт не мог не отразиться на взаимоотношениях внутри семьи и распределении ролей, поэтому в то утро, о котором идет речь, старик обратился к старухе с весьма странной просьбой.
- Старуха, испеки мне Колобок!
Бабушка была крайне изумлена столь странной фразе, впервые прозвучавшей в этих широтах со времен Маргариты Наваррской и, не придумав ничего лучшего, сочла возможным уточнить - что именно старик имел ввиду и почему он решил возложить на нее, на старуху, столь позорную обязанность. Старик глубоко вздохнул, потому что ничего другого от глупой бабы и не ждал, но поскольку был твердо уверен в том, что все горести и несчастья в этом мире происходят именно из-за женщин, он стал объяснять старухе, что Колобок - это такая форма хлебобулочного изделия, которое имеет мало общего с полуторафранковыми круассанами в кондитерской лавке напротив, а больше напоминает приличествующий сану десятисантимовый круглый хлеб. Старуха тут же обратила внимание старика на то, что поставки муки в их семью в последнее время стали столь нерегулярны и убыточны, что она даже сомневается в целесообразности желаний старика в принципе, даже если это не касается хлеба насущного, вид которого старик пытается придать своей жалкой просьбе. А по этой причине у нее не имеется в наличии необходимого количества расходного зернового материала, столь нужного для выполнения поставленной перед ней задачи. Старик, убедившись в полной непригодности его спутницы жизни для использования в домашнем хозяйстве, в кои-то веки! (да и вообще - во всем), со вздохом вручил ей заступ, лом и метелку, показал - как ими пользоваться и отправил старуху в амбар со словами
- А ты по амбару помети, по сусекам поскреби - авось чего и выметешь!
Старуха открыла было рот, чтобы уточнить значение слова "сусек", но, поскольку старик ее уже покинул перед тропинкой, ведущей к амбару, то она так и осталась стоять с открытым ртом посреди улицы.
Прошло довольно много времени, прежде чем старуха решилась-таки подступиться к амбару и, хотя не выполнила до конца своего задания, понадеялась на французский авось.
Амбар находился в северной части земельного участка, что принадлежал старику с 1623 года по праву наследования. Это ветхое строение имело в себе только одну дверь, что, в соответствии с действующим французским законодательством, имело возможность воспользоваться льготным налогообложением. Дверь, долго не поддававшаяся, несмотря на отчаянные усилия старухи, скрипнула и отворилась. И старуха, начав мести метелкой, тут же наткнулась на ШАГРЕНЕВУЮ КОЖУ. Вот так-то, блин!!!Наиболее прозорливые читатели ( и терпеливые тоже) могли бы понять, что кожу нашел Колобок, но блинскийсатана у меня уже сил нет. Вот что я хочу в итоге сказать - если кто-то не знал - что такое Бальзак, то может сравнить с оригиналом это начало "Колобка". Сатанакожа тоже ассоциируется с этим произведением, но в меньшей мере. И один мой друг, когда его очередная девушка упрекнула в занудности, сказал следующее - "Да, несомненно, но это именно то качество, которому я обязан куском хлеба". Этим другом был я сам. Правда давно.
Это лучшее, что когда-либо я читал у Бальзака. Мысли настолько глубоки, что сомневаешься в их принадлежности. Язык и форма мышления очень понятны. Жаль, что он так мало прожил. Желаю, чтобы дольше. Пусть моя кожа уменьшится.
1243,5K
Lusil17 августа 2021 г.Нездоровая любовь...
Читать далееОчень грустный и печальный роман, я несколько раз порывалась бросить чтение так как не могла выдержать натиска отцовской любви Горио. Его бездумная самоотверженность воспринимается очень сложно теми кто не просто не способен на такое, но и не одобряет, даже наоборот, осуждает такой подход к кому либо. Постоянно хотелось анализировать поведение отца по отношению к дочерям и просчитывать к чему такое приводит, ну и конечно же вспоминалось множество подобных жизненных историй, когда родители отдавали все неблагодарным отпрыскам. В общем мной роман воспринялся не так как задумывалось автором (наверное), я осудила "отцовскую любовь" не приняла ее и даже считаю, что это вообще не любовь, а зависимость и вообще не здоровые чувства и даже порывы.
На страницах романа читатель знакомиться с множеством героев, интересным мне показался только бедный студент Эжен де Растиньяк, которого можно назвать и главным героем (одним из) произведения. Он размышляет, рассуждает, поддается соблазнам и при этом все-равно не перестает анализировать свои действия. Он учится жить и это очень чувствуется. Вторым главным героем можно назвать самого отца Горио, который, лично меня, бесил очень сильно, он вообще не гибкий, решил раз, что нужно все отдать дочерям, так и жил до последнего с одной единственной мыслью и все остальное не заботило его.
Основная масса героев пустые и неинтересные, события которые описаны в романе, тоже не особо увлекательные (мягко говоря), но при этом чувствуется определенная атмосфера. Тягостные эмоции вызывают переживания героев.
1202K
OlesyaSG24 ноября 2023 г.Читать далееОтцы и ̶д̶е̶т̶и̶ ̶ дочери. Слепая отцовская любовь и неблагодарные дочери. Испорченный светский мир Парижа.
Отец Горио всю жизнь не просто работал, пахал, чтобы быть богатым, золото - это и сила, и власть, и возможности. И именно этому он себя посвятил. Он достиг желаемого, из простого рабочего превратился вполне в состоятельного господина. Вот только даже все его пусть и честно заработанные деньги не могут "поднять" до уровня светских снобов. Он все также остался для них макаронником, вермишельником. Горио это может было бы и неважно, но у него есть дочери, для которых он желает лучшей жизни. А после смерти жены он всё делает для своих дочерей, чтобы они получили хорошее образование и вырвались в "люди". Горио выучил дочерей, выдал удачно замуж, дав за ними хорошее приданное, а сам... сам живет в съемной комнатке в пансионате «Воке» в бедном квартале. А дочери и зятья чураются его, не общаются, задрали нос. Дочери, проезжая мимо в экипаже, даже не здороваются с отцом. А он их продолжает любить, обожать, беспокоится о них... Просто слепая любовь. Аж страшно.
А еще страшнее оказалось то, что не смотря на все старания отца Горио, его любви к дочерям, все его жертвы ради их счастья, он умер один и нищим. Даже хоронили его не дочери, а два таких же нищих студента...
Соседом в пансионате у Горио был молодой человек Эжен Растиньяк. Вроде и чистый, наивный , неиспорченный провинциал. Учится в университете. Но ему так хочется стать богатым, влиться в светский мир, стать знаменитым. И так, чтобы быстро и сильно не напрягаясь. Поэтому выучиться и сделать имя на поприще права он особо не рассматривает, а вот найти любовницу среди состоятельных дам и попасть к ней на обеспечение или же охмурить богатую наследницу - это ему подходит. И он вполне серьезно обдумывает эти два способа разбогатеть.
Не скажу, что я фанат Бальзака или им стану, но книга понравилась своей реалистичностью что ли, даже спустя столько лет после написания все еще актуальна, человечество не меняется.1152K
bumer238928 июня 2024 г.Скандалы, интриги, расследования...
Читать далееИли - Особая мораль.
Думаю, лучше подзаголовка для рассказа об этой книге мне не найти.
Я обратилась к этой книге... Прочитав несколько произведений месье Оноре, я поняла, что уже не смогу без него обойтись. Но книги выбираю скорее по внутреннему наитию, лишь смутно подозревая, что в "Человеческой комедии" есть своя внутренняя хронология. Да и на праздниках посмотрела фильм "Жанна Дюбарри" - и у меня остались вопросы...
К месье Оноре я хожу - как в парижский салон. Послушать последние новости, узнать нравы, еще раз восхититься Парижем. Помните, у Нарки с Манюней был месье Карапет - а у меня месье Оноре. Эта книга и начинается со светского приема, где нас познакомят с двумя главными героями: Люсьеном де Рюбампре, прекрасным юношей, который пытается занять место в обществе, пользуясь своей красотой (и своевременным поучениям). И Эстер (в первой части она носит прозвище Торпиль) - его возлюбленной, при этом сила и масштаб ее любви не мешают зарабатывать себе на жизнь схожими средствами. Ну что тут сказать... Пока что только то, что нас ожидает не только куртизанка, но и куртизан.
Особая мораль - это еще слабо сказано. Порой мораль этой книги просто заставляла меня прерывать чтение и возвращать лицу невозмутимое выражение. Подготовить к этому призвана начальная практически лекция "Роль куртизанок в мировой истории". Да-да - светские львы рассуждают, что институт куртизанок - это основа: семьи, светской жизни, благосостояния, политики... Кхм - уровень серьезности некоторых высказываний можно оценить хотя бы по фразе "Гильотина была изобретена из любви к человечеству". Ну а как еще: кочерыг - и все, отмучились. Так же и куртизанки. Фраза "Если у женщины есть голова - у нее есть любовник" - здесь возводится словно в абсолют. Как то иметь на содержании хорошенькую девульку или смазливого юношу - будто являлось признаком хорошего тона и светскости. Потому что жена, наблюдая, как муж, пристукивая копытами, собирается на свидание со своим ангелом, лишь советует ему получше запонки застегнуть, а то мало ли, какая особа попадется - чтоб не свистнула. Ну а граф, наблюдая, как графиня только пеной не исходит по своему херувимчику, лишь боится - как бы умом не тронулась. Вот такая вот мораль...
Поначалу лишь одна вещь меня смущала. И Люсьен, и Эстер - получили красоту, но с мозгами дело обстоит похуже, и дела они свои обстряпывают из рук вон плохо. Но! Не останутся они без помощи - и вразумить заблудших агнцев уже спешит, поддергивая подрясник, отец Карлос Эррера. ... Что-то этот тип мне сразу не понравился - очень понятно, какой силы влияние он имеет на Люсьена. Но вот зачем он оставил при нем Эстер практически в качестве комнатной собачки... Но добрый месье Оноре не оставит читателя в неведеньи - и вскрытые карты заставили меня воскликнуть, что этот роман сделает честь самому "Графу Монте-Кристо"! Да - центральной тут является схема развода барона Нусингена, но сами разработки и замыслы...
Вынуждена сделать признание, что больше у месье Оноре мне нравятся небольшие произведения: "Отец Горио", "Гобсек". Это как окунуться с головой в произведение - и все, рефлексируй. Если же дать месье трибуну - он будет счастлив обстоятельно поведать обо всем: начиная от положения куртизанок, продолжая устройством парижской тюрьмы и делопроизводства и заканчивая (очень неожиданно) кратким, но емким словарем каторжников. При этом
Не будем утомлять читателя натужным французским испанца, раз мы столько времени уделили бюргерскому говору НусингенаО, месье, спасибо, вы так великодушны. Хотя его Ироп (это Европа) - признаюсь, очень добавляли. Но далее
Мы же не можем оставить читателя в неведении, что же случилось с отцом Карлосом ЭррераБлагодарю, конечно - но я бы обошлась.
Эта книга - как светский салон. Читатель узнает все сплетни, нравы и истории того времени. И если не очень экзальтируется "особой" моралью - то будет вознагражден увлекательным и даже душераздирающим сюжетом и яркими персонажами. Давно уже особо не акцентирую на слоге месье Оноре: он традиционно прекрасен, одновременно остер как стилет и мягок как шелк. А его манера рассказывать напрямую читателю, словно бережно поддерживая его под руку... Посоветую только все-таки обратить внимание на место книги в цикле. Потому что сам автор советует
Ознакомьтесь предварительно с "Отцом Горио", Оноре де Бальзак - Утраченные иллюзии и еще одним трактатомС "Иллюзиями" так точно - это предыстория Люсьена. "Отец Горио" содержит обличение отца Карлоса, "Гобсек" часто поминается в связи с Эстер. Есть еще отдельная книга про Нусингена - но вот к ней меня точно не тянет. Хотя... Будет время - будет и встреча с месье Оноре. Чего и всем желаю.
1131K
Ludmila8889 июля 2019 г.«Что более ужасно: взирать на чёрствые сердца или на пустые черепа?»
Читать далееНа старости лет отец Горио, продав по настоянию взрослых дочерей свой бизнес, поселился в семейном пансионе, где, как и раньше в школах и кружках, он в конце концов оказался «убогим, отверженным существом, козлом отпущения, на которого градом сыпались насмешки». «Откуда же взялось это чуть ли не злобное пренебрежение, это презрительное гонение, постигшее старейшего жильца, это неуважение к чужой беде? Не сам ли он дал повод, не было ли в нём странностей или смешных привычек, которые прощаются людьми труднее, чем пороки?».
Попробуем вкратце проследить жизненный путь главного героя. «До революции Жан-Жоашен Горио был простым рабочим-вермишельщиком, ловким, бережливым и настолько предприимчивым, что в 1789 году купил всё дело своего хозяина, павшего случайной жертвой первого восстания». Однако, будучи лишь относительно способным человеком, за пределами своей мрачной лавки «Горио вновь становился тёмным, неотёсанным работником, не мог понять простого рассуждения, был чужд каких-либо духовных наслаждений». Его жена «стала предметом беспредельной любви, какого-то набожного поклонения мужа». «Быть может, ей удалось бы развить эту косную натуру, вложив в неё понимание действительности и жизни». Но «после семи лет нерушимого блаженства вермишельщик потерял жену – на своё несчастье». «Со смертью жены его привязанность к детям перешла разумные границы. Всю свою горячую любовь, обездоленную смертью, он перенёс на дочерей» и, несмотря на блестящие предложения, решил остаться вдовым. «Воспитание обеих дочерей, само собой разумеется, велось нелепо». Имея огромные доходы, Горио тратил на себя копейки, но исполнял все дочерние прихоти, тем самым чрезмерно вознося девочек над собой. Выдавая же их замуж, отец отдал им всё своё состояние, оставшись практически ни с чем: «Моя жизнь в дочерях. Если им хорошо, если они счастливы, нарядны, ходят по коврам, то не всё ли равно, из какого сукна моё платье и где я сплю?... У меня нет иного горя, кроме их горестей».
«Старик пожертвовал собой, на то он и отец: он сам себя изгнал из их домов, и дочери были довольны; заметив это, он понял, что поступил правильно. Так совершилось семейное преступление при соучастии отца и дочерей».
Образ отца Горио глубоко трагичен. И главная проблема заключена не столько в дочерях, сколько в нём самом, хотя это и не снимает со взрослых детей их доли ответственности. К сожалению, главному герою (очень уж похожему на скрытого нарцисса в маске жертвы) так и не удалось постичь важнейшие из искусств: искусство любить и искусство быть.
«Двери их домов закрылись для меня!». «Мой грех! Я сам их приучил топтать меня ногами. Мне это нравилось». «Я не умел себя поставить, я сделал такую глупость, что отказался от своих прав. Ради них я принижал самого себя!». «Я жалкий человек и наказан поделом. Один я был причиной распущенности дочерей, я их избаловал».
На мой взгляд, прежний успех Горио и его печальная участь в старости имеют одни и те же корни, лежащие в безудержном стремлении к золотому тельцу: «Деньги – это жизнь. Деньги – всё». Герой сделал свой жизненный выбор в пользу обладания, а не бытия. И результатом такого выбора стала жизненная трагедия. Даже на смертном одре отец Горио бредил деньгами и мечтал, как он поедет в Одессу, заработает миллионы и купит любовь своих дочерей: «За деньги купишь всё, даже дочерей. О, мои деньги, где они?! Если бы я оставлял в наследство сокровища, дочери ходили бы за мной, лечили меня; я бы и слышал и видел их». Спасение он видел не в развитии души (бытии), а только в деньгах (обладании).
Постижение же искусства любить возможно лишь при продуктивной ориентации характера, направленной на бытие, а не обладание. Ведь любовь – это установка личности, определяющая её отношение к миру в целом. Кроме того, если человек способен на плодотворную любовь, он любит и себя, дорожит своей целостностью и индивидуальностью. Если же он может любить только других, он не способен любить вообще. Отец Горио всячески демонстрировал, что он ничего не хочет для себя, живёт только для дочерей и даже гордился тем, что не придаёт значения своей особе: «Да и на самом деле, что я такое? – жалкий труп, а душа моя всегда и всюду с моими дочками». Такой человек бывает озадачен, обнаружив, что, несмотря на свою удушающую любовь и жертвенность, он несчастен и несостоятелен в отношениях с самыми близкими людьми.
Но за фасадом так называемого невротического альтруизма порой прячется неуловимая сконцентрированность вокруг самого себя (скрытый нарциссизм). Как-то, собираясь на встречу с дочерью, Горио проявил полнейшее безразличие к бедам и горестям других людей, взволновавшим весь пансион (арест одного и смерть другого). И это совсем не удивительно, так как человек, страдающий паталогическим нарциссизмом, лишён эмпатии, сострадания и способности любить. Кроме того, скрытый нарцисс, в отличие от грандиозного, сам не умеет носить так называемую "корону" и поэтому надевает её на кого-то из близких, наслаждаясь своей причастностью к носителю. Сначала такой коронованной особой для отца Горио была его жена, а после её смерти особыми "королевскими" привилегиями он, принижая себя, наделил дочерей, чем их и испортил.
Полностью растворившись во взрослых дочерях, папаша Горио жил исключительно их жизнью и находился в такой пагубной и навязчивой привязанности к ним, которую можно даже сравнить с расширенным эгоизмом или нарциссическим расширением. И это его отношение к давно выросшим детям больше похоже на симбиотическую зависимость (как незрелую форму любви или псевдолюбовь), при которой человек, растворяясь в другом, полностью теряет себя, свою целостность. Зрелая же любовь (в отличие от симбиотической связи) – плодотворная и действенная сила в человеке, порождающая взаимную любовь и предполагающая сохранение целостности личности, её индивидуальности. Чрезмерно беспокойные и не в меру заботливые родители под маской добродетели неосознанно учат детей бояться жизни и ненавидеть её. И нет более верного способа дать ребёнку почувствовать, что такое любовь и счастье, чем любовь родителя, который по-настоящему любит и себя.
1125,1K
kittymara26 сентября 2019 г.Шагрень вам не мигрень
Читать далееХорошо, что мое знакомство с бальзаком началось с "отца горио", а не с этой книги. Хотя ее аннотация выглядит куда как привлекательнее. На деле же старина бальзак излишне увлекся пустоватым рассуждательством о том да о сем. Сначала на тему того, как нехорошие женщины-вертихвостки не хотят посвятить себя гениальному мужчине и терпеть вместе с ним лишения. Ну, как бы вообще-то нормально любить себя и хотеть благ себе и своим детям. Это заложено у любой женщины в мозговую подкорку, не только у кокетки. А как гении заботятся о семье? Общеизвестно, что никак. Они пестуют свой дар и натряхиваются над своим призванием. В связи с этим... а и нефиг вообще жениться. Женщина - не рабыня в оковах у всяких там местечковых талантов сомнительной ценности.
Впрочем, главгер, пожалуй, несчастный человек, с детства забитый отцом-идиотом, который решил, что держа парня в ежовых рукавицах навеки удалит его от опасных соблазнов. В результате, опосля его смерти (никто ведь не вечен), согнутая годами пружина развернулась и понеслось.
Главгер, к слову, морально изуродован и болезненно повернут на половом вопросе. Поэтому таскается за тетками гулящего сорта, зато из высшего света, и тратит на них последние монеты. А вот ежели его воспитывали бы, как обычно, то ничего и не случилось бы. Ходил бы в бордели, шастал по актрисам и не забивал голову пустыми фантастическими бреднями. И не проигрался бы, и не влез в мутное дело с шагреневой кожей.
Но бальзак как бы не идет легким путем.Поэтому долго и нудно вещает читателю о том, какая должна правильная женщина у гения. Потом расписывает страдания главгера, который глупо-преступно западает на всяких пустышек, когда идеальная женщина буквально рядом. Потом всучивает ему роковой кусок кожи. И вот, казалось бы, вот сейчас начнется самый смак. Но получился как бы пшик.
Главгер оказался трусливым койотом и почесал нервно вздыхать над коварным талисманом, дабы продлить себе остаток жизни. Словно какой-то древний старикан, а не молодой мужик. И в этом снова нарисовалась чисто бальзаковская тенденция - писать молодых красивых людей с хорошей родословной этакими мальчико-девочками, которые слабоваты во всем от слова "совсем", зато так милы, прелестны и женственны. И мимими, и мимими. Нда. И шагрень им не по зубкам.Но вот, что написано верно, так это то, как общество отталкивает, выживает из своей среды смертельного больного. Никому не нужные чужие страдания, разве что поглазеть минутку, не более. И главгер испытал это на себе сполна. И никакие деньги, связи, власть тут не помогут. Вычеркнули и все.
Еще позабавило предположение, что феодора - светская кокетка из россии - предположительно могла оказаться гермафродитом. И именно поэтому отказывала в физической близости всем-всем-всем блестящим парижанам. Бальзак, как всегда, в своем репертуаре, конечно.
1054K