
Ваша оценкаРецензии
Asea_Aranion13 января 2014 г.Читать далееЯ тут недавно узнала новое слово – «персоносфера». «Персоносфера – это сфера персоналий, образов, сфера литературных, исторических, фольклорных, религиозных персонажей. И в этом смысле можно говорить не только о национальной персоносфере, но и персоносфере каждого человека, персоносфере социальной группы, о транснациональной персоносфере, свойственной тому или иному культурному ареалу, и даже о персоносфере всего человечества. ...объекты персоносферы одноприродны с нами, людьми, это лица, персоны. Отсюда возникает возможность сопоставления себя с ними, возможность сопереживания, подражания, в частности копирования речевых манер. Отсюда и другая возможность – помещение себя в мир персоносферы, моделирование своего поведения в этом мире». (с)
Термин, на самом деле, очень удобный, теперь-то я знаю, где обитает Шерлок Холмс – уж во всяком случае не в музее на Бейкер-стрит. Конечно же, он часть персоносферы – мировой, английской, и даже русской, хотя в последнем случае, как и три мушкетёра, это несколько модифицированная версия, обязанная отечественному кинематографу. А теперь у нашего поколения есть свой собственный Шерлок Холмс с мобильным телефоном и синим шарфиком.
Теперь можно называть его просто по имени, и сразу стало заметно, какое оно бархатное, сворачивается на языке, точно кошка. Шерлок. Постмодернистское чудо, создающееся на наших глазах, дабы фандом немедленно разобрал его на винтики и шпунтики, цитаты и гифки, проследил каждую деталь, каждый жест, каждый взгляд. По сравнению с количеством букв, генерируемым шерлокофандомом, коротенькие статьи в этой книге практически ни о чём. И теперь уже сериал, как линза, собирает наши реплики, теории и версии и возвращает нам Шерлока, какого мы придумали себе сами.
«Всё придумано – оно ненастоящее. Это даже не Бейкер-стрит». Хоть бы и так, вот только раздумать Шерлока Холмса обратно уже нельзя. И наши отношения с литературным первоисточником больше не будут прежними. Огромное поле для рассуждений в духе Умберто Эко на предмет того, где тут эмпирический автор, где образцовый, а где фиктивный, но я точно знаю одно: моя боль, когда я листаю записки Джона о «деле Рейхенбаха» без язвительных комментариев Шерлока на жёлтых стикерах, и улыбка, когда я переворачиваю самую последнюю страницу, – настоящие. Его не существует – как это понимать? ))115822
Sigrlin15 июня 2015 г.Читать далееКнига представляет собой заметки Ватсона по делам первого и второго сезона сериала и переписку на стикерах между ним и Шерлоком. После каждого дела вставка "А как было в книге?". Очень понравилось подробное описание всех отсылок в сериале к книгам. Это хороший повод пересмотреть его. Я тоже говорю "не нравятся стопки книг на полу - убери сам", правда, книги пауками как Шерлок не закладываю :)
Записи по The Reichenbach Fall Ватсон называет эпитафией, очень грустно читать и не видеть больше стикеров с комментариями Шерлока. Но на следующей странице с информацией о издательстве, тираже и правах оказался стикер "It is a mistake to theorise without all the facts.", написанный почерком Шерлока. Самый ужасный почерк у Майкрофта, я слово "carer" расшифровывала полчаса наверное, сравнивая буквы из предыдущего текста и подставляя их в это слово.
И да, у нас тоже дырки в стене, но не от пуль, а от лука со стрелами. Надеюсь, женщина, сдающая нам квартиру, не сидит на этом сайте.10174
Pallada15 марта 2014 г.Читать далееCasebook - очень удачное слово, эта книга - именно журнал для записей. Я бы даже сказала, для записей "на полях". С одной стороны - краткий пересказ серий первых двух сезонов от лица Джона с фотографиями, с другой - информативный источник, раскрывающий кое-какие детали о съемках, авторах сериала, сюжете, оригинальных историях и о самом Авторе, с третьей - даже забавная переписка героев сериала на самоклейках внутри самой книги.
- You're just jealous because I have fans.
- I have fans. There's a whole Tumlr blog dedicated to me. Run by Watson's Wenches.
- Wenches? Plural? Are you sure?
Читать только либо саму книгу, либо сканы, никакого просто текста - это нужно не только читать, но и смотреть.
P. S. Наконец-то я поняла, о чем шла речь, когда Шерлок сказал про "ватиканские камеи" и увидела более подробное фото баскервильской собачки. ))744
Vanadis7 мая 2015 г.Читать далееК сериалу "Шерлок" отношусь спокойно, безумно не фанатею, но было интересно почитать этот небольшой "путеводитель". :) Книга оформлена в виде альбома с вырезками на тему расследований из сериала, который составил Ватсон. Много информации, много скриншотов, но все это само по себе не так уж увлекательно, особенно, если вы только что посмотрели сериал. Вся "фишка" в эдаких "записках на полях", с помощью которых персонажи общаются между собой. Очень забавно следить за перепалочками Холмса и Ватсона, а уж когда подключаются Майкрофт с Мориарти... :)
Кроме того, книга радует интересными статьями, расположенными после каждого "дела". Тут и про Конан Дойля расскажут, и по старым экранизациям пройдутся, и секретами со съемок поделятся. Ну и, конечно же, разъяснят отсылки к первоисточнику, которых в сериале просто огромное количество (хотя в книге явно упоминаются не все).6108
not_juliet23 сентября 2014 г.Мой фанатизм достиг своего пика! При моей глубокой любви к сериалу "Шерлок" и к книгам Конан-Дойля, я не могла не прочитать The Casebook. Я стерпела насмешки друзей ("Ты читаешь книгу по сериалу, снятому по книге!") и была вознаграждена прекрасной книгой, которая изобилует тонким юмором и маленькими, неизвестными подробностями!
Советую прочитать эту книгу всем посмотревшим сериал. Вам понравится!
478
yeja1 апреля 2014 г.Не увлекаюсь подобными книгами, но я так "подсела" на сериал (или как выразилась моя подруга, которая меня на него и подсадила: "вляпалась"), как лет …. уже не "вляпывалась", со времен Гарри Поттера, что до ужаса захотелось что-то бумажное в руках подержать. И потом, мне понравились рецензии AseaAranion и Pallada ...Так что, удовольствие я получила. Больше всего мне понравилась переписка Шерлока, Джона и Майкрофта на стикерах.
337