
Ваша оценкаРецензии
TatianaCher11 февраля 2021 г.Попробуйте еше раз сокрушить народ таким беспощадным молотом, и он превратится в такую же уродливую массу. Посейте опять те же семена хищного произвола и деспотизма, и они принесут такие же плоды
Читать далееПервый абзац первой главы этого романа считается одной из самых известных цитат, и, скорее всего, это правда. Я давно сбилась со счета, сколько раз я встречала упоминание этих строк в других книгах и фильмах, но я очень долго избегала читать этот роман. Очень боялась разочарования, слишком уж он известен, и даже аннотация вызывает только отторжение фразой «Его тираж составил 200 миллионов экземпляров, этот факт и есть лучшая рекомендация романа». К счастью, боялась я совершенно напрасно.
Весь сюжет и трагедия основан на двойственности мира и человека. Лондон – колыбель и оплот респектабельности, верности короне, традициям, даже самым вздорным и нелепым. Париж – город вольнодумцев и первая революционная столица, провозгласившая лозунги Свободы, Равенства и Братства. Но так ли они отличаются, эти соседи по Европе? Практически до самого разгула погромов французские аристократы были уверены в незыблемости своего положения, лишь немногие, самые дальновидные, успели не только сбежать, но и спасти свои капиталы. Невольно проводила я аналогии с нашей революцией. Диккенс хоть и описывает с любовным подтруниванием английские маразмы, и явно считает всякую революцию несомненным злом, все же при прочтении складывается ощущение, что он как бы намекает возможным сановным читателям своего романа – не доводите народ, не будьте так уверены в своих правах и своем произволе. К сожалению, очевидно, что власть притупляет не только совесть и нравственность, но и умение трезво оценивать обстановку.
Герои романа также двойственны и сложны, за исключением картонной Люси – типичный белокурый ангел в доме, которая по волшебству налаживает при самых минимальных средствах изящную обстановку, всех утешает, лечит и облагораживает одним своим присутствием. Все сцены с ней так приторны, что я боялась, что у меня начнется сахарный диабет. К счастью, Диккенс постарался сосредоточиться на мрачных эпизодах и это, несомненно, удается ему лучше всего.
Сцена с разбитой бочкой вина и то, как жадно пили ее обездоленные жители предместья – одна из самых сильных, что я читала. Сидни Картон, неудачливый двойник Эвремонда, пьяница и вообще на первый взгляд человек никудышный, слабы и пропащий, но именно он становится образцом такой нравственной высоты, что доступна лишь святым и героям. А благородный по рождению и своим словам Эвремонд предпочитает бежать от проблем, и в молодости, будучи не в силах повлиять на своих отца и дядю, и тогда, когда, получив наследство, мог бы сам взять управление в свои руки, доказать делом жителям поместья и ближайших деревень, что не все Эвремонды достойны лишь смерти. Но он предпочитает устраниться от ответственности в Англии, живя под вымышленным именем. Но в итоге «Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина».
Библейские мотивы здесь повсюду, а финальные главы просто пропитаны идей обретения бессмертия через достойную смерть. Роман для меня все же не столько проповедь, сколько предостережение. И не только сильным мира сего (не говорите голодающим - жрите траву), но и обездоленным. Можно убивать по 100 человек в день, можно заткнуть глотку травой бывшим угнетателям, можно понять желание мстить. Но важно не стать еще худшими тиранами, чем те, что были до вас. Нужно когда-то останавливаться и вспоминать, что не смерть и месть являются целью, а все же Свобода, Равенство и Братство.28806
Darya_Bird30 ноября 2017 г.Лес рубят - щепки летят
Читать далееРеволюция это всегда ужасно, чудовищно, кроваво и бессердечно. Я понимаю, что угнетенный многие века народ Франции устал кормить аристократию, отдавая ей последние крохи, недоедая сам и не докармливая своих детей. Которая (аристократия), в свою очередь, ставила жизнь своих собак и лошадей выше человеческой. Не то чтобы они считали крестьян людьми третьего сорт - нет, они относились к ним как к насекомым. Вот вполне стандартная ситуация для того времени. После того как маркиз задавил ребенка на смерть, переехав каретой на полном скаку, он еще и обвиняет в этом проступке отца ребенка.
Удивительно, — сказал он, — как это вы никогда не можете уберечь ни себя, ни своих детейУбить, изнасиловать, отобрать последнее, а для того, чтобы утаить преступление, бросить свидетеля заживо гнить в Бастилию - автор показывает все без прикрас - становится нормой для правящего класса. Юноше, который не упал на колени перед шестью монахами в дождливую погоду, отрубили обе руки, вырвали язык и после всех пережитых мучений сожгли живьем. Видимо, чтобы как-то выжить в то время во Франции, простому люду пришлось подавить все свои эмоции, кроме ненависти, за то она питала их изнутри, согревала и кормила, давая силы жить и надеяться, что все измениться, пусть и не при их жизни, но скоро. Немногие знали, но уже тогда в городах и маленьких деревушках зарождалась неведомая новая сила - Революция. И когда прорыв произошел, его было не остановить - головы аристократов полетели одна за другой. Гильотину провозгласили Святой и стали носить ее образ вместо распятия на груди. Никакого сочувствия, прав ты или виноват, если ты принадлежал к высшему сословию, то уже виновен и должен быть казнен, будь ты старик или младенец. И на фоне того кошмара, что творится во Франции, когда подданные обезглавили своих короля и королеву, Диккенс показывает нам, как подданные Великобритании любят своего короля.
— Я только хочу сказать, что я — подданная его величества, всемилостивейшего короля Георга Третьего! — произнося это имя, мисс Просс почтительно присела в реверансе, — и «я смутьянов презираю, ненавижу козни их, на монарха уповаю, боже, короля храни!»
Мистер Кранчер, в порыве верноподданнических чувств, хриплым басом повторял за ней, слово за словом, точно за священником в церкви.
— Рада за вас, вы показали себя истинным англичанином, — похвалила его мисс ПроссНе смотря на то, что и там в конце 18 века жизнь была не мед.
Англия гордилась своим порядком и благоденствием, но на самом деле похвастаться было нечем.Даже в столице каждую ночь происходили вооруженные грабежи, разбойники врывались в дома, грабили на улицах.
Есть любовная линия, есть неожиданный поворот сюжета, есть тайна, есть прекрасный рассказчик - в общем есть все, чтобы насладиться книгой в холодный ноябрьский день.
28747
Elouise4 февраля 2013 г.Читать далееОтзыв содержит завуалированный спойлер! Я старалась, как могла, но без этого - никак.
Мистер Диккенс, сэр, вы снова сделали это.
"Повесть о двух городах" многими источниками называется как самая издаваемая и продаваемая в англоязычных странах книга. Не знаю, насколько это соответсвует истине, но книга от этого хуже не становится. И очень странно, что число ее читателей на огромном лайвлибе не достигает и сотни, а рецензий - всего ничего. Может, это все оттого, что, цитируя википедию, "русскоязычным читателям книга относительно мало известна, вероятно, ввиду острокритического изображения революционных реалий, которое сделало её мишенью нападок со стороны марксистских литературоведов. Так, авторы КЛЭ упрекают писателя в «мелкобуржуазной ограниченности мировоззрения» на том основании, что «активные действия людей из народа вызывают в нём страх»."
Активные действия? Нет, еще раз нет. Просто Диккенс очень четко показывает, что революция - это не только светлый путь в светлое будущее, но и насилие, убийства, самосуд, грабеж, все, что порождает еще большее насилие... И как же сложно уцелеть простому человеку, волею Судьбы заброшенному в этот кровавый водоворот!
"Спасибо" тем, кто составлял аннотацию - вы не могли сделать большего, чтобы я уже на середине знала, чьей смертью на гильотине закончится книга. Хотя у Диккенса чаще все ясно почти с самого начала, тут я еще все-таки надеялась на лучшее...
Сначала главные герои показались мне какими-то смазанными - и правда, ну что за описание героини - "золотые волосы, голубые глаза, добрая, честная"? И вообще, думала я, где такие любимые мной у Диккенса человеческие отношения, где, в конце концов, объяснение в любви Чарльза?! Конечно, по сравнению с такими героинями книги, как История и Святая Гильотина, любой геройский герой кажется непрописанным, но это уже как-то чересчур небрежно... И даже закралась мысль, что книга-то мне не так уж нравится...
А потом до меня дошло, что герой-то, настоящий Главный герой - вовсе не Чарльз, не Люси, даже не ее страдалец-отец! Нет, они тоже хорошие, славные люди, но есть тут один парень... Герой драматический, выписанный по всем правилам, с объяснением в любви и развитием характера! И как только я поняла, кто это - я поняла, чем все закончится. Ну не может не закончиться!.. И это было очень больно. А когда подумаешь, сколько было подобных историй в то время, сколько людей не спаслись в разгар революционного безумия - вообще жутко делается. Каюсь, но страницы с описаниями "активных действий людей из народа" я прочитывала как можно быстрее и невнимательнее...Ну и пару слов об издании. Издание - хорошее. То ли я так аккуратно читаю, то ли на самом деле клея не пожалели, книга в руках не рассыпалась. При попадании пальцем буквы не размазываются, что немаловажно. Я обнаружила две опечатки и одну - сомнительную. Куда досаднее то, что из всех доступных переводов на русский был выбран именно перевод Бекетовой. Нет, с одной стороны, это даже круто - читать практически современный Диккенсу перевод, но вот с другой... От всех этих "оттель" и прочего голова порой тяжелеет. Вместо словесного кружева я получила чугунное литье. Оно, конечно, тоже красивое, но вот как-то так.
2693
N_V_Madigozhina10 сентября 2020 г.Рабы и жертвы Революций.
Читать далееВпервые читаю этот роман Диккенса. Взгляд англичанина на причины и развитие французской революции. Два города: Лондон и Париж. Разные исторические пути двух европейских стран. Да, Диккенс, как обычно, на стороне социально угнетенных. Все основные события показаны массовыми сценами. Кажется, что никто толпами не манипулирует, не управляет, люди сами, вследствие страданий и голода, пришли к необходимости все изменить и прошлое уничтожить. Не названо ни одной известной читателю фамилии, хотя в ту революционную эпоху ярких личностей было немало. Казалось бы, как же 1792 год без Робеспьера? Без масонов? Только «женушка Гильотина» - и почти стертые лица мстителей.
И вот главная сюжетная линия «хороших аристократов» показывает отношение Диккенса к социальным переворотам. Отношение неоднозначное, но все-таки скорее отрицательное. Ужас автора перед последствиями революции виден в описаниях расправ над «их сиятельствами». Страшные картины массовых убийств занимают около трети романа — это по объему много больше, чем количество сцен голода и унижений народа в начале романа. Да, собственно голод от революции только усиливается: хлеб заменяется зрелищами. Особенно страшны образы женщин, упивающихся кровью бывших мучителей.
Положительные герои, которые всегда так сочувствовали «простым людям», пытаются выжить сами и помочь своим ближним. Диккенс показывает этих «обыкновенных героев» с теплотой и симпатией, особенно выделяя верную любящую женщину, которая по контрасту с мстящими революционерками выглядит особенно привлекательно и человечно. Спасибо автору за десяток обаятельных персонажей, которые и в страшные времена продолжают держаться за руки.
Но особый мой поклон автору за одного героя, который стал любимым. Этот человек считал себя совершенно пропащим, никому не нужным. Казалось, в такую эпоху все его способности и таланты так и останутся невостребованными, а он превратится просто в мелкого мошенника. Но мой милый Диккенс дает возможность этому герою распрямиться — и тот в финале заслоняет своим душевным подвигом всех героев романа. В самом конце произведения незнакомая девушка, идущая на смерть, цепляется за его руку, просит разговаривать на посторонние темы, чтобы она не думала о предстоящих страданиях — и он благодарит ее за возможность сделать еще одно стОящее дело перед уходом в благодарную память друзей. Вдвоем им не так страшно встретить «третьего» или «третью» - бездушную Гильотину.251,1K
Rita38917 апреля 2020 г.Читать далееИ снова суды, суды и банки. Из крупных романов Диккенса я читала только "Холодный дом". Там в основе сюжета лежала тяжба Джарвисов против Джарвисов. Здесь суд тоже играл немаловажную роль, причём процесс был не один и в разных странах.
Диккенс описал Париж и Лондон накануне великой французской революции. На примере двух отделений банка в разных городах проявился менталитет стран. Лондонские клерки работали в клетушках и шкафах, выставляя в передние помещения конторы древних безразличных стариков, а молодёжь маринуя где-то в подвалах. Здание парижского отделения банка больше похоже на дворец. Много света и воздуха, а на деньги и ценности с потолка взирает прицеливающийся купидон.
Очень схожи с описаниями банков и главы о двух городах. Про Лондон они тяжеловесные и скупые на чувства. Витиеватые словоизвержения неуверенного Лорри читать сперва было трудно, диалоги хотелось сократить. Парижские дореволюционные главы эмоциональны и полны действий.
Сюжет как всегда продуман, хотя в начале первый суд над Шарлем маловразумителен и скомкан. Естественно, к финалу всё разъяснится.
Ужасный оскал революции Диккенсу, безусловно, удался. Ненадолго угнетённые взяли власть и пока что додумались только до разрушения. Кровь, аресты, хаос и дикие танцы на улицах после судов и казней. Раскрепощенным хочется больше крови, больше слетающих после свидания с "зубастой бабой" голов, аристократических и не очень. Такое ощущение, что планы выполнить и перевыполнить исключительно на зрелищные убийства зародились тогда, кошмарное соревнование!
Как всегда, Сергей Кирсанов хорош, но английские главы я всё же читала электронно, так быстрее.
Забыла упомянуть выверты памяти доктора Маннета после 18 лет заключения. Психика самозащитилась и отключала часть способностей человека, память блокировалась. Несколько раз за роман доктор восстанавливал свои умственные способности и снова на короткое время скатывался до подобного машине башмачника с ограниченным набором реакций на раздражители.
Этот роман наполовину меньше крупных "кирпичей" Диккенса. Если классика вас пугает и кажется старомодной или громоздко переведённой, советую начинать знакомство с Диккенсом с него.
P.S. С 18 века люди и ситуации изменились мало. Узнаваемо, когда герои набрасываются на халявное вино или откупаются от реального наказания за дтп. Идеалистичным показалось мне сжигание замка без ломания и разграбления. Диккенс иногда оптимистичен во взгляде на народ и поведение толпы.251,4K
Cinamefi3 сентября 2024 г.Мне никогда ничего не кажется. Для этого нужно воображение, а у меня его нет.
Читать далее«Повесть о двух городах» — второй исторический роман писателя. В этом произведении изображена народная революция, которая охватила всю страну.
В романе мы видим нищую французскую деревню, страдающую от поборов. Также мы сталкиваемся с бесчеловечной жестокостью надменных аристократов. Её жертвами становятся ребёнок, растоптанный копытами лошадей кареты маркиза, молодая крестьянка, её брат, который вступился за честь сестры, и врач, который был без суда и следствия брошен в Бастилию на 18 лет. Все эти эпизоды очень выразительны и правдивы.
В романе мало бытовых деталей, которые характеризуют жизнь Франции эпохи революции. Почти не описаны революционные события: кроме взятия Бастилии, упоминается только введение закона о ликвидации имущества эмигрантов.
Содержит спойлеры24612
SeryakHoldbacks10 июля 2016 г.«Жизнь за тебя».Читать далееСколько же всего в этой короткой фразе... Я бы сказала весь смысл книги можно выразить этой цитатой.
Конечно я знала, что эта книга про несчастную любовь, революцию и прочее. Но все же книга меня поразила. Поразило то, как честные люди пытаясь сделать добрые дела потом расплачиваются за них жизнью. Поразило то насколько слепой и бессмысленной была описана революция.
Чарльз и Люси познакомились при тяжелых обстоятельствах, при еще более тяжелых (суд над Чарльзом) встретились вновь. Потом признание в невзаимной любви от мистера Картона. И после этого он всю жизнь срадал, но оставался другом семьи Люси и Чарльза.
Мне было безумно жаль всех главных героев. Доктор Маннет поплатился за попытку восстановления справедливости и провел 17 лет в тюрьме, в одиночной камере. Люси мучалась храня и помня признание Картона. Чарльз сначала долгие годы пытался исполнить последнюю волю матери, но так и не смог, а потом все время поступал справедливо и жил в согласии с высокими моральными принципами, за что и поплатился сначала тюрьмой, потом его дважды судили и в итоге приговорили к гильотине. А за что? За попытку помочь верному слуге? За бессмысленные идеалы революции?
И бедный Картон! Он замечательный добрый, справедливый, сострадающий человек, но для большинства он видится бессмысленным пьяницей, жизнь которого постоянно скатывается в яму. Меня потрясло благородство и сила его любви. Не многие люди смогли бы поступить так как он.Это было мое первое знакомство с автором и я ничуть не жалею, что взялась за эту книгу. Настолько меня потрясла эта история! Я в очередной раз поражаюсь как мало читателей у ТАКИХ книг, но рада, что я среди прочитавших.
Оценка 10 из 10
24268
etapoid12 июля 2015 г.Читать далееКак же здорово снова взяться за Диккенса!
Очень хороший язык и вновь совершенно реальная история, которая затягивает и не дает отвлечься на что-то постороннее.
Я конечно предполагала, что в сюжете решающую роль будут играть 2 определенных города, Лондон и Париж.
Только после этой книги заметила, что в худ. произведениях, прочитанных мною, обязательно встречается тема судебной тяжбы, в той или иной мере. В этой книге весь сюжет вокруг суда и арестантов закручен, но от этого она не стала скучной, наоборот! В сравнении с другими романами "Повесть о двух городах" имеет крайне динамичный и напряженный сюжет, да и это правильно, не представляю себе эту историю рассказанную в меланхоличном стиле.
Большое внимание отведено не столько природе, сколько самим городам, горожанам прогуливающимся по улочкам. Думаю эту книгу вполне можно было использовать за путеводитель в те времена, пройтись по Сохо, по мосту через Темзу, по улицам Парижа и недалеких от него поселений. Вместе с тем, описания природы, когда они попадались весьма детально описаны + использованные метафоры еще больше украшали повествование.
Диккенс в своем стиле, у него если персонаж хороший, то он идеален, если плохой, то плохой во всем. Но я была приятно удивлена как автор проработал образ Сидни Картона, из не приветливого алкоголика, не имеющего заботы ни о ком и ни о чем, он в результате делает завидные успехи в плане морали и добродетели. Я симпатизирую этому человеку, у него незаурядные умственные способности.
Доктор Манетт также привлекает внимание, но скорее он будет интересен психотерапевтам.
Все же, чтобы с нами не происходило влияет на жизни других и нас самих, конечно же.
Понравилось, как Диккенс закончил роман, не последние события, а последние несколько предложений, это удачный ход.И опять же куски исторических фактов дали толчок восполнить пробелы в моем образовании, это как всегда оказались кровожадные времена и люди полные ненависти стояли за событиями во Франции.
22241
frogling_girl30 декабря 2014 г.У каждого из нас есть свои непостижимые странности, скрытые в тайниках души, и они ждут только благоприятного случая, чтобы прорваться наружу.Читать далееНу что тут сказать? Это же Диккенс, хоть он и показался мне чуточку непохожим на себя в этой "Повести". Как всегда четкое разделение на хороших и плохих, но это даже к лучшему. Иногда мне не хватает такой вот "простой" литературы, когда сразу понятно, кто злодей, а кто герой. Правда тут, что герои, что злодей как-то периодически здорово тупят. Вся каша то вообще заварилась лишь потому что одному аристократу (!!!!) приспичило поехать во Францию в самый разгар жесточайшей революции. Когда я поняла, что он реально обдумывает этот вариант, притом не просто обдумывает, а уже на корабль садится, мне захотелось зафейспалмить. А потом еще. И еще разок, когда его жена с маленьким ребенком и престарелым отцом (который чудом из этой самой Франции выбрался) притащились за ним. Да ладно вам, люди. Ну включите мозг хоть на секунду. Ну пожаааалуйста. Ну это же, мягко говоря, не разумно!
Однако мозг так и не был использован по назначению, что дало Диккенсу возможность описывать невообразимое количество злоключений, свалившихся на долю наших героев. Неплохо, неплохо. И если первая часть мне казалась чересчур затянутой, то во второй событий развивались так стремительно, что на особенно крутых виражах сердце замирало.
Всем мои зеленые звездочки в этот раз достались одному лишь персонажу. Это Сидни Кранчер (надеюсь, имя я не напутала, а то у меня очень уж память на такие вещи дырявая). Потрясающий образ и исполнение тоже соответствующее. Пожалуй, он единственный, кто не настолько прост, чтобы выбирать между исключительно белым или исключительно черным. И да, его поступок вызвал у меня массу самых разных эмоций. Я и оценила силу такого выбора, и взвыла от несправедливости, потому что он как раз (на мой взгляд) заслуживал жизни... возможно даже с Люси. Раз уж я про нее вспомнила, могу сказать, что здесь я осталась верна себе. Женский персонаж (да еще такого типажа) меня не впечатлил. Дура дурой. Простите уж.
Про революцию, взгляды Диккенса на эту проблему, трудности, с которыми сталкивался простой народ и почему в один прекрасный момент все это так кроваво бабахнуло мне говорить не хочется. Во-первых, я уверена, что уже нашлись на сайте люди, которые лучше меня все это разобрали на мелкие кусочки и подали под красивым соусом, во-вторых, я в принципе стараюсь избегать обсуждения таких вот моментов.
Но не могу удержаться и не повосторгаться языком. Хотя я с этого начала, собственно. Это же Диккенс, само собой, язык великолепен.
2294
Nika251129 июля 2024 г.«Свобода, равенство, братство или смерть»
Читать далееПосле прочтения «Больших надежд» у меня возникла мысль, что Диккенс совсем не мой автор. Но внезапно возникло желание еще что-нибудь у него попробовать. Взгляд пал на «Повесть о двух городах», все-таки это считается историческим романом, плюс интересная тема Великой французской революции.
Перед нами милая, кроткая девушка Люси Маннет. Внезапно, служащий банковской конторы сообщает ей, что ее отец жив (она отца своего вообще не знала). Оказывается, он восемнадцать лет провел в Бастилии. Семья воссоединяется, теперь они должны жить свою счастливую жизнь.
Пять лет спустя, мы видим Люси и ее отца, как свидетелей на судебном процессе над Чарльзом Дарнеем, которого обвиняют в гос.измене. Естественно, история закручивается, и все эти персонажи будут друг с другом связаны.
Все было бы хорошо, если бы мне нравился Диккенс. Но, к сожалению, почему-то меня вообще не цепляют его персонажи. Мне не интересно за ними наблюдать, у меня они не вызывают эмоций. Обычно у него есть козырь в рукаве, и вдруг внезапно какой-нибудь персонаж жертвует всем ради других, но этот персонаж был таким незаметным, что вообще не понятны его мотивы.
Исторический антураж. К сожалению, только антураж. Никаких исторических фактов подробно описано не будет. Зато в красках описаны казни, бедность, мысли людей. Описания, кстати, мне понравились. Одушевление гильотины (у Диккенса она «мадам Гильотина») – это прям очень ярко и необычно.
И мы имеем яркое историческое событие, про которое нам особо не расскажут. Огромное количество описаний. Плюс куча второстепенных персонажей, которых сложно запомнить. И периодически сюжет с Люси, ее отцом и Чарльзом. Но все так сумбурно, что сложно уловить суть, что происходит и почему именно так.
Я выдохнула, когда книга закончилась. Увы, Диккенс снова мимо.
21754