
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 ноября 2013 г.Читать далееЧестно говоря, сначала посмотрела фильм, а только потом прочла книгу - и то, совершенно случайно.
Я не берусь судить про "нетленность" данного опуса, про то, можно ли ставить "Парфюмера" Зюскинда наравне с произведениями признанных мэтров или пока рановато... Могу лишь сказать, что лично меня - зацепило. Сей факт для меня стал приятной неожиданностью - не то, что бы я была настолько скептична к литературе, просто я не люблю читать про лиц, вызывающих откровенную неприязнь (по этой причине, кстати, не смогла дочитать "Грозовой перевал"). Про таких, к которым нельзя применить пафосную фразу "моральный авторитет - хоть в чём-то" (при этом я знаю, что окружающая действительность и её наполнение не бывают чёрно-белыми...). Наивно прозвучит, но я хочу любить людей! Говоря просто - не хочу копаться в помойной яме души некоторых отдельных личностей, в их грехах и мерзостях. Для этого собственной жизни хватает, если честно.
Здесь же почему-то понравилось. До сих пор не поняла, собственно, почему так. Что могу сказать определённо - я не испытываю к Греную ни жалости, ни ненависти, ни сострадания. Может как раз потому, что он такой вот никакой - настолько, что это не вызывает никаких ответных чувств.
928
Аноним28 февраля 2013 г.Читать далееУдивительно, но нет отвращения к Греную. Нет чувства злости или ненависти. Слишком хорошо описаны он и его чувства. Слишком хорошо его понимаешь. Он не чудовище, ведь не понимает, что такое хорошо, а что такое плохо. У него есть только один проводник - нос, и он его вел по единственно возможному пути.
Книга - это удивительное описание мира запахов. Правда, стоит отметить, что в нашем языке не так много слов, описывающие запахи. "Пахнет, благоухает, воняет" - и вот, Зюскинд, как та кормилица Жанна Бюсси, начинает описывать восприятие Гренуя предметными, зрительными образами:
В этом запахе была свежесть; но не свежесть лимонов или померанцев, не свежесть мирры, или коричневого листа, или кудрявой мяты, или березового сока, или камфоры, или сосновых иголок, не свежесть майского дождя, или морозного ветра, или родниковой воды... и одновременно он источал тепло; но не так, как бергамот, кипарис или мускус, не как жасмин и нарцисс, не как розовое дерево и не как ирис… В этом запахе сливалось и то, и другое, летучее и тяжелое, но они не просто смешивались, а были чем-то единым и к тому же небольшим и слабым и в то же время прочным и крепким, как кусок тонкого переливчатого шелка… но нет, это было не как шелк, а как медовой сладости молоко, в котором растворяется пирожное, — но тогда одно с другим не вязалось при всем желании: молоко и шелк! Какой-то непостижимый аромат, неописуемый, он не помещался никуда, собственно, его вообще не должно было быть и все-таки он был — в самой великолепной неоспоримости.
Это лишний раз оправдывает главного героя, оказавшегося со своим чувствительным носом в мире "безносых" людей.
Одну загадку оставляет для нас автор - кто же все-таки был Гренуй? Почему он родился без запаха? Человек ли? Дьявол? можно ли было бы его изменить, если бы на пути попался добрый человек? Или для него это было принципиально невозможно? На эти вопросы нет ответа. Пусть каждый решает сам - был ли это мутант или посланник преисподней. Для меня Гренуй останется загадкой, которую мне не открыть.
Интересно еще, насколько все-таки фантастичен роман. Правда ли запахи оказывают такое воздействие на нас? Я поискала какие-то сведения на эту тему в интернете, но нашла лишь частичное подтверждение. Да, найдены запахи, которые оказывают небольшое влияние на самочувствие, аппетит, слух, зрение. Есть кафе, которые используют обонятельные способы влияния на посетителей: говорят, средний чек увеличивается на 30%. Однако это все не то, не то! Возможно потому, что с нашим носом найти волшебные запахи практически не реально?
Мне описывали сюжет этой книги, как произведение о парфюмере, составлявшем божественный аромат из убитых им девушек. Нет, не верьте этому описанию! Книга гораздо, гораздо глубже. Она об отверженности, одиночестве, об опасности единственной цели в жизни и обмана самого себя. О стремлении, воле (ею поистине восхищаешься) и многом другом. Сложно описать. Читайте!919
Аноним10 января 2013 г.Окунает в атмосферу 17 века. Много хороших мыслей в книге. Автор как будто рассказывает сказку. И когда читаешь про какой-то аромат хочется к нему прикоснуться(кроме плохих ароматов).
Кто владеет запахом, тот владеет сердцами людей.926
Аноним3 декабря 2012 г.Читать далееКнига, безусловно, очень психологическая. Внутренний мир Грэнуя, человека гениального, но абсолютно сумасшедшего предстает перед нами как на ладони, настолько реалистично, словно сам читатель (или сам автор) пережил написанное. Это производит чрезвычайно жуткое, но весьма завораживающее впечатление. Поскольку я не любитель подобного жанра, а некоторые сцены были буквально до отвращения реальны, я ставлю этой книге "4". Но если есть среди подобных книг шедевры, то это однозначно один из них (хотя лично я прочитала его два года назад только потому, что училась в лицее на историко-филологическом профиле, а "Парфюмер" был обязательной книгой по курсу Мировой литературы).
919
Аноним8 ноября 2012 г.Взяла в дорогу, следуя моде. Решила сначала прочесть книгу.
Сюжет интересный, захватывающий. Читала на одном дыхании, буквально, чувствуя все запахи. Спасибо книге, иначе, отдых был бы невыносимо скучен.913
Аноним28 сентября 2012 г.Читать далееГениально!
Потрясающее произведение! Люблю когда книга оставляет двоякое впечатление и это именно тот случай.
Главный герой вызывает массу чувств: от неприязни и отвращения, до жалости и восхищения. Сюжет очень увлекателен и мрачен. Зюскинд невероятно реалистично передал все запахи на листе бумаги, так что невольно морщишь нос от зловоний или напротив стараешься уловить тонкие ароматы духов и масел.
Не могу сравнивать с оригинальным текстом, но я искренне верю, что перевод отменный, по крайней мере слог у книги отличный и красочный. К сожалению экранизация этого произведения очень не дотягивает до романа, хотя оно и понятно.
Оценка: 10 из 10
925
Аноним8 августа 2012 г.Я не хочу останавливаться подробно на сюжете, на языке книги и на всем подобном. Там все в порядке. Просто хочется сказать, что вся книга, она словно граничит с безумием. Читаешь - хорошее произведение, как вдруг начинаешь бояться, что это полный бред, ты просто чувствуешь, как подходишь к бредовой границе, но нет, ты ее не переступаешь! Ты остаешься в зоне прекрасных мыслей и событий.
911
Аноним6 апреля 2012 г.Читать далееЖутко во всех смыслах. Жуткая атмосфера, жуткий Жан-Батист и до жути невозможно перестать читать.
С одной стороны, тут нет множественного детального описания, но с другой уже через несколько предложений чувствуешь себя на месте главного героя, словно видишь грязные улицы и вдыхаешь ароматы: от самых скверных до самых прекрасных. Книга словно проходит сквозь тебя. Есть и пара флегматичных моментов, но куда же без них?
Обычно я с опаской читаю столь популярные произведения, так как боюсь разочарований. Но в данном случае сия участь меня миновала к счастью.99
Аноним11 марта 2012 г.Книга интересна для меня, в плане познания тонкостей ремесла, я многого не знала о профессии парфюмера....а в остальном, да, возможно, сюжет необычен и интересен, но впечатления какие-то мерзостные вызывает это произведения, такое впечатление, что съел кусок тухлой еды, или испачкался...неприятно! И ещё неприятнее от того, что автор явно сочувствует своему персонажу. Да и заканчивается книга как-то глупо...
921
Аноним10 августа 2011 г.Читать далееКнига очень понравилась.
Полностью расчленить удовольствие на части не могу, но вот что для меня однозначно:
1. Читается легко.
2. Роман метафоричен (?) и показывает реальность ровно настолько, насколько надо для раскрытия сюжета, который, в свою очередь, раскрывает портрет персонажа. Ничего лишнего. Это очень приятно, боюсь современной литературы из-за разливанных морей лишних описаний в каждой главе, в каждом абзаце.
За весь роман я испытал разные чувства, и среди них было довольно сильное отвращение. Но книгу бросать не хотелось, так как всё было на своих местах и не было лишним.
3. Книга и фильм суть разные произведения.
Об издании: купил всего за 34 гривны в мягкой обложке, тем не менее переплет на ощупь довольно прочный. На обложке — постер фильма с лежащей рыжеволосой девушкой, после прочтения он мне кажется очень удачным. Издательство «Азбука-Классика», серия «Прочесть обязательно!»
Подобное удовольствие испытал в последний раз при чтении Генриха Гессе («Нарцисс и Гольдмунд»). Видимо, таково лицо немецкой литературы.
923