
Ваша оценкаРецензии
malavit22 февраля 2012 г.Читать далееКак я и говорила, после "Азазель", если возьмусь еще за Фандорина то только за "Алмазную колесницу". И не ошиблась, осталась очень довольна и читала с волнующим упоением.
Традиция фартового мальчика стабильно держится и в этой книге.
"Скучал лишь титулярный советник. Он знал, что по таинственной прихоти судьбы всегда выигрывает в любые азартные игры, даже те, правила которых ему мало известны. Так что же беспокоиться из-за глупого «чета-нечета»?"
Ну надо же автору иметь возможность максимально накалять сюжет дабы на пике вытащить героя за волосы из болота как Мюхаузена по "таинственной прихоти судьбы".
Очень порадовала концовка, неожиданно и от того приятно, не смотря на ее трагизм.
Поверхностно, но от того доступна показана культура постсамурайных японцев.- У японцев другие понятия о женской красоте. У нас ценятся большие глаза, а у них узкие. У нас форма зубов, а у них только цвет. Неровность зубов - признак чувственности, считается весьма эротичным. Как и оттопыренность ушей. Ну, а про ноги японских красавиц лучше вообще не говорить. От привычки к сидению на корточках большинство женщин здесь кривоноги и косолапы. Но есть и отрадные исключения
Тактично раскрывает значение своего псевдонима ;)
- У японцев, мистер Локстон, душа запрятана глубже, чем у белых. Ее так просто не вытряхнешь, особенно у такого человека, как Сэмуси. Он, конечно, акунин, но отнюдь не слабак.
- Кто-кто? - сдвинул брови Фандорин, услышав незнакомое слово.
- Акунин - это как evil man или villain - попробовал объяснить Асагава. - Но не совсем... Мне кажется, в английском языке нет точного перевода. Акунин - это злодей, но это не мелкий человек, это человек сильный. У него свои правила, которые он устанавливает для себя сам. Они не совпадают с предписаниями закона, но за свои правила акунин не пожалеет жизни, и потому он вызывает не только ненависть, но и уважение.
- Такого слова нет и по-русски, - подумав, признал Фандорин. - Но п-продолжайте.
- Сэмуси, безусловно, нарушает закон. Это жестокий и хитрый разбойник".
- Открытия - это по вашей, гайдзинской части. Японцы не бывают изобретателями, наша стихия Порядок, а первооткрыватели всегда - дети Хаоса. Но зато мы отлично умеем находить чужим открытиям хорошее применение, и тут уж вам за нами не угнаться. Дайте срок, господин Фандорин: мы научимся всем вашим фокусам, а потом вам же и покажем, как неумело вы ими пользовались.
Очень интриговали их любовные игры с Мидорой и ее учение дзедзюцу.
Однажды он попытался завести разговор о будущем, но услышал в ответ:
- В японском языке будущего времени нет, только прошедшее и настоящее.
- Но ведь что-то с нами все-таки будет, с тобой и со мной, - упорствовал Эраст Петрович.
- Да, - серьезно ответила она. - Только я еще не решила, что именно: «Осенний лист» или «Сладостная слеза». У обеих концовок есть свои преимущества.
Он помертвел. Больше о будущем не говорили.Вечером четвертого дня Мидори сказала:
- Сегодня мы не коснемся друг друга. Мы будем пить вино и разговаривать о прекрасном.
- То есть как «не коснемся»? - взволновался Эраст Петрович. - Ведь ты обещала «Серебряную паутинку»!
- «Серебряная паутинка» - это ночь, проведенная в утонченной, чувствительной беседе, чтобы две души соединились невидимыми нитями. Чем прочнее эта паутина, тем на дольше удержит она мотылька любви.
Фандорин попробовал взбунтоваться:- Не хочу «Паутинку», мотылек и так уже никуда не денется! Давай лучше «Лисицу и барсука», как вчера!
- Страсть не терпит повторений и нуждается в передышке, - назидательно сказала Мидори.
- Моя не нуждается!
Она топнула ногой:- Кто из нас учитель дзедзюцу - ты или я?
- Одни учителя кругом. Никакой жизни нет, - пробурчал Эраст Петрович, капитулируя. - Ну хорошо. О каком таком прекрасном мы будет говорить всю ночь?
- Например, о поэзии. Какое поэтическое произведение ты любишь больше всего?
- Не молчи, - попросил он. - Скажи что-нибудь. Иначе ки не найдет выхода, и у тебя образуется комок в сердце. Так можно умереть.
В общем я даже готова еще одного Фандорина прочесть, осталось только решить какого ;)
997
nicka29 октября 2010 г.Во-первых, люблю Акунина. Просто так. Во-вторых, интересно было почитать про Фандорина в Японии, про ниндзя и про то, как он обзавелся Масой. Просто чудесная книга, не оторваться. Срочно, срочно в Японию.
954
lana_km30 мая 2022 г.Фандорин в Японии
Читать далееНесмотря на то, что я убеждённый сторонник чтения серий по порядку, тем не менее некоторые книги про Фандорина я в своё время пропустила. «Алмазная колесница», как оказалось не совсем подходит под свой одиннадцатый номер в серии. В её втором томе читатель отправится в прошлое и узнает о жизни Фандорина в Японии, его знакомстве с Масой и многое другое, что окончательно сделало его таким, каким мы его видим в книге «Смерть Ахиллеса».
Как я уже сказала, книга состоит из двух томов. Том первый, «авантюрно-шпионский». 1905 год. Русско-японская война. В России действуют японские агенты, найти и обезвредить которых должен... конечно же Фандорин, что он с успехом и делает. В самом начале меня накрыло острое чувство дежавю. Такое чувство, что я уже читала! Неужели настолько слабая у меня память? Откуда мне известен штабс-капитан Рыбников, шляющийся по присутственным местам? Позже стало понятно, что Акунин, как он любит говорить, в очередной раз взялся сыграть с читателем в некую литературную игру (это он так называет, а я как-то не в восторге от подобных игр).
Он просто-напросто взял рассказ Куприна «Штабс-капитан Рыбников», полностью списал начало (слово в слово!), потом разнообразил основу, введя в неё новых персонажей вместе с Фандориным разумеется и изменил финал. Поэтому не могу определиться в оценке этого тома. Кого мне собственно говоря оценивать — придумавшего каркас истории Куприна или декоратора Акунина? Структура тома — тоже своеобразная игра. Он состоит из трёх частей как хокку, состоящее из трёх строк. И каждая «строка» состоит из семи или пяти разделов в соответствии с количеством слогов в строке. В целом это было интересно, но ничего особенного. Второй том понравился мне гораздо больше.
Второй том — это Япония. 1878 год. Молодой Фандорин, встреча с Масой, любовь, описание японского менталитета, когда получаешь наслаждение не от радости (она слишком коротка), а от горя, которое может длится всю жизнь. Жизнь Фандорина в Японии тесно связана с произошедшем в 1905 году и, закрыв последнюю страницу, понимаешь, что не совсем правильно понимала события первого тома.
Мне часто попадались на глаза высказывания о том, что это лучший роман из серии. Лично для меня — нет. Этому мешают вторичность, игры с читателем, отсутствие чего-то особенного и оригинального, не очень любимая мной шпионская тема. Но читать было интересно, бросить не хотелось. В первую очередь из-за того, что хотелось узнать, как же всё начиналось. Самым интересным персонажем (впрочем как всегда) оказался Маса.
8827
melushonchik4 апреля 2021 г.Пока один из любимых романов о Фандорине!
Читать далееКак не восхищаться чудесным романом, с неожиданным финалом. Конечно это не единственный плюс данного романа, но все по порядку.
Первое, роман поделен на две части, первая часть повествует приключения Эраста Петровича в России в начале 20 века во время Русско-Японской войны. Вторая часть романа, это приключение главного героя в 1878 году по приезду в Японию. Два этих повествования не просто разные, они показывают на сколько герой вырастает за 30 лет своей жизни, сколько он получает опыта и изменяется в результате судьбы которая ему уготовано.
Второе, слишком личное для автора произведение. Мне кажется, я конечно могу быть не права, но во втором романе отражена философия автора, его личный смысл всего существования, и еще мы узнаем почему у автора такой псевдоним.
Ну и в конце, это просто умопомрачительный переворачивающий все сверх наголову финал. Мне кажется равнодушный никто не останется. Пока, это для меня лучший роман Акунина в целом.8455
lemosina9 января 2021 г."АЛМАЗНАЯ КОЛЕСНИЦА" БОРИС АКУНИН
Читать далее"АЛМАЗНАЯ КОЛЕСНИЦА" БОРИС АКУНИН
«Забудь, что прочел.
Учись читать заново.
Так сказал сэнсэй.»•
1905 год, Русско-Японская война, после взрыва железнодорожного моста Эраст Петрович ввязывается в головоломку по поиску японских шпионов в Москве. Фандорину 49 лет.
•
1878 год, Япония. Молодой вице-консул Эраст Петрович прибывает в Йокогаму на государственную службу. Ниндзя, самураи, гейши... Невероятная история любви русского дипломата и японской красавицы. Фандорину 22 года.
•
Два тома, два полярных мнения. Вроде бы. Кое-как допинав первую часть, удивлялась: "Ну, что за всеобщие восторги? Это обычный Акунин... Добротный, местами затянутый, но обычный". Финал первого тома заставил засунуть мой поганый язык поближе к пятой точке.
•
А вторая часть как в тумане - я соображать перестала! Мне плевать на историческую достоверность, на правильность передачи идей буддизма, катись оно лесом, я в этом ни бельмеса не понимаю! Читать, не спать, разгадывать японские трёхстишия в конце глав - всё! Финал разорвал всю душу на мелкие кусочки.
•
Как же долго я подбиралась к этой жемчужинке, Фандорин на моих глазах возмужал, но его японское прошлое оставалось загадкой. Всё выложили, как на блюдечке. Пока читала про японский период, закрадывалась мысль, что Акунин забыл начало, что там ещё темное пятнышко осталось... А тут такими цепкими верёвками всё связано, что я три раза перечитала. Как это??? Да, Акунин - злой человек. Хоть и сенсей.
•
Меня всегда ломает, когда читаю про восток. Эти люди - инопланетяне. А Акунин очень доступно раскладывает по полочкам всё непонятное, моя внутренняя тугодумка ликовала. Я редко так делаю, но умоляю: если вы начинали читать эту книгу и вам не зашло. Дотерпите до второго тома и будет вам счастье)8588
DALopa9 августа 2020 г.Читать далееДва тома книги, которые представляет читателю автор, рассказывают о двух этапах жизни главного героя.
Сюжет первого разворачивается в России 1905 года и имеет отношение к русско-японской войне.
Действие второго происходит в Японии 1878 года и поясняет читателю, с чего началось увлечение Фандорина культурой Страны Восходящего Солнца.
Думаю, разделяющие интерес Акунина к культуре Японии, будут в восторге. Впрочем, сужу по себе. Когда читала в самый первый раз, светилась восхищением. А читателю, не разделяющего этот интерес, может показаться, что автор порой увлекается рассуждениями о том, как так выйдет, что страна, в чём-то остающаяся от Запада, сможет обогнать его. Но, думаю, мало кто из любителей Японии смог бы удержаться.
Не могу не отметить один момент. В начале оговаривается, что Фандорин прибыл на службу в Японию из Калькутты (Индия). Ах! Как жаль, что этой стадии фандоринской карьеры не уделил внимание Акунин в одной из своих книг!!! Я бы почитала с бесконечным удовольствием!
Зато мне очень понравились те части книги, в которых Маса только-только начал служить Эрасту и то, как воспринимал его поступки и действия.8975
Olchik9320 апреля 2016 г.– Как вы сказали? Акунин? – Ну да, главный злодей.
Читать далееНаконец-то! Приключения Фандорина не где-нибудь, а в самой Японии, о которой так много говорилось в других произведениях фандоринской эпопеи. Отныне "Алмазная колесница" для меня будет своего рода алмазом, то есть драгоценным камнем, укращающим коллекцию приключений Эраста Фандорина. Здесь все: и детектив, причем сразу два, и любовный роман, и история японских ниндзя, и череда маленьких трагедий, личных и государственных. Как это может поместиться в одном произведении?? Акунин-злодей все совместил и написал сие творение. Мне кажется, у Акунина есть произведения хуже, есть лучше, но нет настолько красивого.
"Алмазная колесница" состоит из двух частей: первая повествует о событиях русско-японской войны 1905 года, а вторая переносит нас обратно в 1878 год, в Японию. Причем почему автор охватил именно эти события, можно узнать только в самом конце. Совет: ни в коем случае не открывайте последнюю страницу, там спойлер! да такой, что разрушит все произведение!
Так в чем же прелесть "Алмазной колесницы"?- Здесь два Фандорина, один - "зрелый", он прошел через Турецкую войну, служил дипломатом в Японии, расследовал дела в Москве, успел насолить представителю императорской крови, жил за границей, и теперь он приглашен на работу в Российскую империю в разгар русско-японской войны. А еще есть Фандорин "зеленый", молодой, пусть и имеющий головокружительные успехи в карьере, но все же еще незрелый. Тут как говорится на любой вкус. Мне лично, молодой больше нравился и я была рада снова вернуться к нему.
- В "Алмазной колеснице" есть ответы на некоторые вопросы читателей, тех, кто как и я, читали произведения про Фандорина по порядку. Откуда взялся Маса? Почему он так предан Эрасту Петровичу? И откуда детектив знает приемы каких-то таинственных "крадущихся"?
- Япония. В нее можно влюбиться. Такая загадочная со своими странности, но не менее прекрасная. Захотелось даже выучить несколько японских слов, почитать что-то дополнительное про самураев и ниндзя. А японские трехстишья хоку..
Быть или не быть —
Глупый вопрос, если ты
Хоть раз был счастлив.
В книге мы узнаем о Японии с двух сторон: в 1905 это сильная держава, сумевшая бросить вызов России, хотя всего в 1878 году она только встала на путь развития. "Откуда она только взялась, Япония эта. Когда я службу начинал, про такую страну никто и слыхом не слыхивал. И вот, в считанные годы, раздулась, как на дрожжах. Виданное ли дело?"- Любовь, такая сильная, страстная, стирающая рамки между разными представлениями о жизни, и такая короткая, но на всю жизнь.
- Детективная составляющая. Сколько раз нас водили за нос, главным виновником оказывался то один, то другой. Ох, уж эти хитрые японцы.
Огромное спасибо автору за такой замечательное произведение! написано как всегда легко, приятно читать, в то же время, как подробно все описано в плане Японии. На мой взгляд, японистам и тем, кто увлекается Японией, читать обязательно!8141
Alevtina_Varava5 декабря 2011 г.Читать далееМлин, ненавижу, когда любимых писателей пробивает на «подлинную философию»! Вообще ненавижу, когда книга, которую читаешь, читаешь с удовольствием, берет и оканчивается aka философски! Так постоянно было с книгами Лукьяненко. И не поймешь, чего пытался сказать автор. Перемудрил. Примерно так окончились, помнится, «Ангелы и демоны» Дэна Брауна. Но, черт возьми! Акунин не Дэн Браун и не Лукьяненко! Черт возьми!
Что вообще имелось в виду в этой дурацкой колеснице? Дурацкий конец, дурацкий «американский боевик», все дурацкое-дурацкое-дурацкое! Конец – вообще писец! Она не умерла, она обмазалась глиной! ЗАЧЕМ?! Какой, к черту, путь?! Какие дети – террористы?! Боже, еще и без пояснений! Придумай объяснение нашей ахинее – получишь приз! Черт возьми – и это мой любимый современный писатель, мой любимый цикл книг! Его финальная книга!
Бля, философ доморощенный! Ты пишешь пролетариату, изволь пояснять глубину мысли в сносках!
…последнее настроение вытравил!..
8117
books_of_mari29 января 2026 г."Из всех наслаждений, отпущенных человеку, самое изысканное - шевелить мозгами."(с)
Читать далее"Алмазная колесница" состоит из 2х томов, действия в которых, происходят в разное время. На первый взгляд, тома выглядят не связанными друг с другом, но это не так. Есть нечто общее, что их объединяет и это не только главный герой.
•Том 1. Ловец стрекоз.
Действие книги происходит в 1905 году в России. Главный герой серии - Эраст Петрович Фандорин теперь работает в железнодорожном ведомстве, как консультант, инженер и советник по Японии.
Его опыт и знания в этой области важны, тем более, что Россия вступила в войну с Японией. Один из железнодорожных мостов, связывающих столицу и Москву, обвалился.
На первый взгляд, можно было подумать, что он обрушился от ветхости, но опытный Фандорин сразу заметил, что авария не была случайной.
Произведение небольшое и полноценным детективом его назвать нельзя. Здесь с самого начала известен антигерой и то, каким именно способом провернул свою диверсию японский шпион.
•Том 2. Между строк.
По объему второй том в 2 раза превышает предыдущий. События этой части происходят в 1878 году в Японии и переносят в молодость Эраста Фандорина.
Господин Фандорин - молодой, но уже титулованный российский дипломат пребывает в Японию для консульской работы. Хронологически эта история должна быть сразу после "Левиафана".
В произведении подробно рассказывается о знакомстве Фандорина с его слугой Масой, а также восполняется большой пробел в личности главного героя.
После этой книги мне многое стало ясно в характере и поведении главного героя и произошедшие с ним метаморфозы по возвращению в Россию.
"Ловец стрекоз" и "Между строк" - это не две разные истории, это действительно 2 тома, которые вместе связывает небольшой эпилог. Эпилог все расставляет по своим местам.
"Алмазная колесница" - это этнографический детектив, посвященный культуре Японии и русско-японским отношениям. В обоих томах сюжет, так или иначе, связан с этой страной.
Я никогда не была фанатом азиатской культуры и читать книги японских авторов или об Японии мне всегда тяжеловато, но, как ни странно, второй том книги меня захватил.
Борис Акунин очень интересно описывает жизнь и культуру Японии, японский менталитет и историю, что было трудно оторваться. Мне даже захотелось окунуться в эту тему поподробнее. В этой же книге автор раскрывает значение своего псевдонима - Акунин.
На мой взгляд, "Алмазная колесница" - это одна из самых интересных книг серии.
Конечно, обе истории имеют разную энергетику.
"Ловец стрекоз" - более серьезная и печальная история.
А вот "Между строк" - скорее веселая и приключенческая история с молодым Фандориным. Книга раскрывает больше о жизни главного героя, благодаря чему, его персонаж перестает быть таким противоречивым.718
sveta_aganova23 февраля 2024 г.Читать далееС каждой книгой я все больше убеждаюсь как же талантлив Акунин.
Первая часть истории была запутанная и непонятная, особенно её трагический финал, но вторая часть разложила все по полочкам в моей голове. О ней и будет в основном мой отзыв, потому как именно в части про Японию история Фандорина раскрывается для читателя в полной мере как и он сам. Такого Фандорина я еще не видела: страстного, влюбленного мальчишку, а не строгого и серьезного мужчину.
Первое, что хочу выделить в этой книге- описание Японии, её культуры , обычаев и традиций. Было невероятно интересно и атмосферно, оказывается не удивительно,ведь автор - востоковед.
Второй- это любовная линия. Здесь она не скудная и сдержанная как в других произведениях…Отношения Фандорина и О-Юми яркие, страстные и драматичные.
Как же было волнительно за ними наблюдать и так не привычно было читать о потерявшем голову Эрасте
Как всегда получилось захватывающе и интересно Детективная составляющая на высоте Читателя ждут истории о самураях и неких «крадущихся», красивые японские хокку в конце каждой главы, рассуждения о буддизме и шокирующий финал, оставляющий пустоту внутри.
71,3K