
Ваша оценкаРецензии
Rita38921 октября 2024 г.Читать далееДетектив привлёк названием. Лига оказалась многочисленной, больше тридцати человек. О происшествии нам поведают ближе к середине романа. Моё недоумение, как же такая орава всем скопом смогла навредить бедняге первокурснику, разрешилось. О подобной ситуации бравады даже не подумала, хотя подобные случаи бахвальства ловкостью описаны в классике 19 века.
У романа есть два перевода. Сперва не могла "подружиться" с аудиоверсией от Виктора Рудниченко. Он читал старый перевод, в котором не хватает целых кусков текста: цитаты из книги Пола Чапина, ошибка стенографиста и так далее. В некоторых деталях, особенно блюда гурмана Ниро Вульфа, встречаются разночтения. На одном из обедов в старом переводе из соуса исчезли анчоусы, на другом - эстрагон из подливы, а рагу из белки превратилось в тушёную с луком баранину. (Фу, меня тошнит только от упоминания о поедании грызуна, а не бедному Вульфу в радость и удовольствие). Арчи поддерживает меня, тоже артачится и бухтит, особенно после длинного рабочего дня.
Ну почему эти классические расследователи такие странные! В компанию к Холмсу, Пуаро и Марпл прибавился Вульф. Он отточил своё умение бесить клиентов и выводить их на эмоции, игнорированием распалять Арчи Гудвина. Это вторая книга цикла. Подозреваю, что дальше перепалки только усилятся. В пьесе, может, это и нормально, и то в сокращении, а в романе устаёшь от их манеры общения. Первую книгу цикла не читала. Возможно, в ней объяснена такая преданность помощника своему начальнику, да и судьба Фрица тоже. В "Лиге" 1934-й год, и Гудвин живёт у нанимателя уже семь лет. Получается, серия не линейная.
Все закидоны Вульфа оправдались в моих глазах лишь одним поступком: поездкой с неизвестной личностью в такси, когда Вульф узнал, что его помощник в опасности.
Кроме преступления в настоящем, октябре-ноябре 34-го, выявились случаи в сентябре того же года и несколько лет назад. В итоговой речи Вульф сослался на то, что не нанимался расследовать ещё и их. Оба происшествия могли быть несчастным случаем и самоубийством, а могли и двумя убийствами. Преступник мог задолжать и этим жертвам, или были причастны другие члены Лиги Искупления. Короче, ранние случаи спустили на тормозах, оттого детектив кажется незаконченным.
Несколько дней назад читала "День саранчи" Уэста" о той же эпохе Великой депрессии. Однако, кризис почти не чувствуется среди выпускников Гарварда. К чести автора, проблему он затронул, оставив без работы архитектора. Таксист мог скатиться и по другой причине.
Аудиоверсию нового перевода Дениса Попова слушала в исполнении Павла Конышева. Персонажей он озвучивает эмоционально, а высокие голоса не всем придутся по вкусу.
И под конец совсем уж дурацкое замечание. Неповоротливый Ниро Вульф каждый день пьёт много пива: по шесть-семь бутылок. Каждый раз, когда босс встаёт с кресла, Гудвин делает литературную стойку. С таким количеством жидкости, а особенно пива, Вульф должен бы каждые полчаса-час бегать в уборную, иначе лопнет же. Бодрствует Вульф тринадцать дневных часов. Из них четыре часа в оранжерее, полтора часа обед и столько же ужин, плюс пиво и неафишируемые походы медлительного человека. Сколько остаётся на реальную работу в кабинете? Часа четыре или пять от силы... Вот большинство работы и достаётся Гудвину и другим людям на побегушках. Железный распорядок дня превращает описания в работу заводной машины.
***
Не знаю, продолжу ли цикл, но буду иметь в виду.40157
IrinaKolesnikova99825 декабря 2023 г.Читать далееВторая прекрасная книга про Вульфа и Гудвина. Последнюю жертву было очень жалко, хороший был человек. А вот одного из главных персонажей, ставшего инвалидом в результате студенческой "шутки", не жалко абсолютно. Даже добившись жизненного успеха, он продолжает изводить виновных в его увечье. Впрочем, возможно, это одна из граней его таланта. Преступника я не угадала. Финал стал для меня неожиданностью.
Сюжет захватывающий, главные персонажи прекрасны, повороты сюжета приятно удивляют, а юмор Гудвина просто великолепен!Содержит спойлеры35196
DollyIce25 августа 2022 г.Читать далееРассказ "Плохой бизнесмен"/No Businnes Man (1962) из сборника А. Хичкока " Убийства в которые я влюблен".
Тайна это то,что пытаются скрыть от других. И поэтому любая тайна имеет цену, особенно , если дело касается убийства. Неудачливый художник Мартин, собираясь в бар на встречу с приятелем Натаном, из открытого окна слышит звуки ссоры. Под ним расположена квартира домовлалельца Чарльза Брекхама. Мартин всегда завидовал успешности и богатству этого человека, он с радостью поменялся с ним местами в жизни, если это было бы возможно. Единственно, на что Мартин не согласился бы ни за какие блага, это жена соседа Бетти. Увядшая блондинка отличается вздорным характером и резким пронзительным голосом.
И сейчас из окна слышны ее крики, и невнятная мужская речь.
Вернувшись поздно вечером домой, Мартин узнает,что совершено убийство.
Герой решает воспользоваться секретом, известным ему.
Он шантажирует Чарльза Брекхама, угрожая сообщить полиции факты подслушанной ссоры. Дальше читатель узнает,что в этой истории плохим бизнесменом является не только Натан, декларирующий всем отсутствие у себя коммерческой жилки.
Довольно интересный сюжет убеждающий, что любой поступок, касающийся чужой тайны имеет смысл продумать на свежую голову.25179
Risha3024 марта 2024 г.Читать далееИли я соскучилась по Ниро Вульфу и Арчи Гудвину, или первые книги цикла сильнее)
Здесь даже Арчи меня не раздражал. Его юмор и прочее были очень дозированы.Самое классное тут — характеры. То, что я обожаю!
Здесь каждый член лиги выписан очень чётко. Даже те, кто появляется вскользь.
Да и женщины, хоть их тут и немного, очень запоминающиеся.
И диалоги. Они пространные, с длинными фразами, но от них не устаешь.
Сюжет на мой взгляд тоже неординарный. И развязка. Преступление есть, оно раскрыто. Но это совсем не то, чего ожидал в начале.Надо попробовать почитать цикл по порядку)
24206
Zelenoglazka23 июля 2012 г.Читать далееО да, в этом что-то есть! :)))
Первое знакомство с Ниро Вульфом и Арчи Гудвином. Ну Ниро, понятно, крут, но Арчи - само очарованье! Еще одним любимцем стало больше. Особенно его отношение к Вульфу, это что-то! Очень смешно и очень жизненно. Как часто талантливые люди бывают совершенно невыносимы! И как часто нас раздражают близкие и любимые, так что кажется: вот убил бы! Но все равно же любить не перестаешь...:)
Роман невероятно увлекательный, но главное даже не это. Для меня тут в центре - трагедия личности и сублимация чудовищных эмоций в творчестве. Кто знает, что было бы со многими гениями, если бы они не сочиняли стихов и музыки, не выступали на сцене, не писали картин? Многие из них сошли бы с ума, не приди искусство на помощь! Возможность выразить себя и тем самым спастись...
Думаю, это был не последний для меня роман Стаута:))
24316
losharik26 февраля 2022 г.Читать далееУспех детективных романов во многом определяется наличием в них колоритной фигуры сыщика/детектива. Всегда можно рассказать что-то о его личной жизни, наделить его необычным хобби или острым языком. Еще лучше, если у него есть помощник, тут можно сыграть на контрасте. Даже если само расследование скучное и неинтересное, читатель все равно получит удовольствие от встречи с любимыми персонажами.
У Рекса Стаута роль таких персонажей исполняют частный сыщик Ниро Вульф и его помощник Арчи Гудвин. Ниро Вульф бесспорно интеллектуал и большую часть преступлений он расследует просто сидя в кресле. В его жизни есть две всепоглощающих страсти. Первая страсть - орхидеи, которых у Вульфа порядка десяти тысяч. Вторая страсть – еда, и это вам ни какие-то там сосиски с горошком, на кухне у Ниро Вульфа трудится профессиональный повар. Ниро придерживается строгого распорядка дня, где главное внимание уделяется работе в оранжерее и приему пищи. Все свои детективные расследования он проводит в свободное от этих двух занятий время. Любимый напиток – пиво, употребляется в количестве примерно 1 бутылка на 10 страниц текста.
Арчи Гудвин – правая рука Ниро Вульфа. Проще, наверное, сказать чего он не умеет, потому что Арчи умеет практически все. Он секретарь, шофер, представитель по связям с общественностью и мальчик на побегушках. Арчи обладает острым умом, хотя до шефа ему конечно же далеко, наблюдательностью и хорошей памятью. Он глаза и уши Ниро Вульфа, он занимается непосредственным сбором всей нужной информации. Любимый напиток – молоко, употребляется кувшинами, как правило 3-4 кувшина в день.
В этот раз им предстоит расследовать преступление, уходящее своими корнями далеко в прошлое, когда у студентов Гарварда была очень милая традиция- отправлять новичков первокурсников в путешествие по карнизу. Для Пола Чапина такое путешествие закончилось трагедией, он стал инвалидом. Многие шутники потом искренне раскаивались и даже пытались как-то помогать Полу, но утраченного здоровья уже не вернуть.
Прошло 25 лет и сначала один, а потом второй участник тех событий погибает в результате несчастного случая и нет никаких причин считать это убийством. Но через несколько дней, все остальные члены Лиги искупления, как они сами себя называли, получили письмо в стихах, где подробно описывается смерть каждой жертвы и дается четкое указание, что продолжение следует. Так Лига искупления превратилась в Лигу сильно перепуганных мужчин, они абсолютно уверены, что это дело рук Пола Чапина и бросаются за помощью к знаменитому детективу.
Ниро Вульф берется за дело. Его интерес подогревается еще и тем, что, как утверждают члены лиги, Пол Чапин – гений, т.е. вполне достойный противник. Несмотря на полученные увечья, Пол добился успеха в жизни. Он стал известным писателем и Ниро Вульф все свободное от орхидей и обеда время посвящает чтению произведений Пола Чапина, так он пытается создать его психологический портрет. Арчи Гудвин как всегда крутится как белка в колесе, целыми днями он бегает с разными поручениями шефа, собирает полезную информацию и встречается с нужными людьми.
Преступление конечно же будет раскрыто, а виновный разоблачен. На мой взгляд детективная составляющая весьма слабенькая и если бы не харизматичные Ниро и Арчи читать было бы весьма скучновато.
23412
Penelopa219 августа 2019 г.Читать далееМораль этого хитро закрученного романа проста и очевидна – за все, совершенное тобой, придется расплачиваться. Не важно чем, может быть деньгами, может быть судьбой близких, может быть жизнью. А может быть и страхом. И не думайте, что эта расплата легче, чем угроза жизни.
Несколько вполне респектабельных мужчин вынуждены были обратиться к Ниро Вульфу, чтобы он уберег их от мести бывшего однокашника за шутку, глупую и бессмысленную, но тем не менее искалечившую жизнь парня. Симпатии они не вызвали, как впрочем и жертва их шуточки. Тогда ради чего же мы читаем эти романы? Я, например, с удовольствием встречаюсь с Вульфом, он до такой степени напоминает моего бывшего начальника, что для меня это – привет из прошлого. Тот же мощный ум, та же умная голова и та же безапелляционность и категоричность в суждениях. С одной лишь разницей, Ниро – гурман, а мой начальник всем яствам предпочитал Макдональдс. И Арчи Гудвин тоже неплох – в небольших дозах. То ест ь до следующего романа.
23785
Krashenaya5 ноября 2018 г.Читать далееМоё первое знакомство с Ниро Вульфом и Арчи Гудвином.
Удивительная парочка. Невероятно гармоничная. Оба они просто невероятные, две противоположности встретившиеся непонятно как и при каких обстоятельствах, но так необыкновенно дополняющие друг друга. Снимаю шляпу перед автором! Несмотря на то, что подобных персонажей крайне маловероятно встретить в жизни реальной, автор так тонко, с таким юмором и любовью прописал их, что в них просто невозможно не поверить. Я получила невероятное удовольствие от книги. Сюжет необычен, интересен. Юмор очень добротный, понятный и всегда к месту. Действие не мчит с невероятной скоростью, но и не ползет как черепаха. Всему свое место и время. Атмосфера истинно американская. Угадать убийцу практически невозможно, сюжет, на мой взгляд, никак к этому не подводит, но удовольствия от чтения этого добротного детектива это не снижает.
С удовольствием продолжу знакомство с автором.19868
thali11 декабря 2025 г.Читать далееРекс Стаут «Лига перепуганных мужчин»
Как правило, студенческие годы оставляют приятное послевкусие на всю оставшуюся жизнь, однако Полю Чапину в этом плане, что называется не повезло. Будучи первокурсником по вине старших студентов он получил серьезную травму и остался инвалидом. Прошли годы, вопреки всему он стал довольно известным литератором, бывшие обидчики так-же обзавелись престижными профессиями, однако одним прекрасным днем эти парни вдруг начинают получать угрозы в стихотворной форме, а вскоре неожиданно погибают двое из них, a третий бесследно исчезает. Напуганные представители сильного пола обращаются к несравненному Ниро Вульфу, который за кругленькую сумму берется вывести убийцу на чистую воду... Казалось бы в этом детективе личность преступника известна с самого начала, однако не все столь однозначно, и чтобы прийти к правильным выводам тучному Ниро придется в кои-то веки на время покинуть родные стены, выпить изрядное количество пенного пива, непревзойденному кулинару Фрицу заняться приготовлением изысканных блюд, а прыткому Арчи Гудвину даже подменить в джентьменском клубе старую письменную машинку на новую, купленную, кстати сказать, на свои кровные сбережения. Впрочем, чего не сделаешь для торжества правосудия, сохранения блистательной репутации и спокойствия в уютном особняке на 35-й Западной улице в Нью-Йорке, в который вне зависимости от времени года так хочется вернутся...
1874
ant_veronique29 ноября 2021 г.Читать далееНу, как-то совсем не впечатлил меня это детектив. Очень многое стало понятно с самого начала, и про мотивы и признания Пола Чапина, и про раны его жены, даже про то, кто убил доктора Бертона. Правда, как именно что-то случилось (например, исчезновение Хиббарда), всё же было частенько непонятно, и как Вулф всё свяжет и докажет тоже, конечно, интересно. В общем, в итоге книга вышла не особо динамичная, несколько затянутая, почти без неожиданностей, тайн и загадок, а ведь основа интереса в детективе как раз в этом.
Так получилось, что я то глазами читала книгу в одном переводе, то слушала ее в другом. И кто бы мог подумать, что переводы могут так отличаться. Например, вот монолог Хиббарда:
Я кормил умирающего от голода ребенка. Я видел, как двое мужчин лупили друг друга кулаками до крови. Я наблюдал, как мальчики знакомятся с девочками. Я слышал, как на людях женщина говорит мужчине то, что, как я смутно предполагал, теоретически известно лишь читавшим Эллиса Хэвлока. Я наблюдал за голодными рабочими, обедавшими в кофейне. Я видел, как забияка-беспризорник выуживает из сточной канавы увядший нарцисс. Говорю вам, это чрезвычайно удивительно, как люди поступают так, как им просто хочется.А вот этот же монолог в другом переводе:
Я накормил голодающего ребенка собственными руками. Я видел, как двое мужчин дубасили друг друга кулаками, пока их лица не покрылись кровью. Я наблюдал за тем, как желторотые юнцы, по сути, дела еще совсем мальчишки, уводили с улицы старых жутких проституток. Я питался вместе с рабочими в "Кофейнике". Я собственными глазами видел, как парень весьма подозрительного вида выудил из сточной канавы выброшенных туда котят и с непередаваемой нежностью спрятал их к себе за пазуху, проклиная самыми отборными ругательствами того мерзавца, который способен был на такое злодеяние. Все это поразительно... Как эти люди ухитряются делать такие вещи, которые по всем меркам им совершенно несвойственны?Как нарцисс умудрился превратиться в котят (или наоборот)? Как девочки вдруг стали старыми жуткими проститутками (или наоборот)? А куда подевался (или откуда возник) Эллис Хэвлок? После такого невольно начинаешь думать, насколько много отсебятины в переводах, и вообще какую книгу мы читаем: авторскую или лишь отдаленно напоминающую ее вариацию?
15330