Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Лига перепуганных мужчин

Рекс Стаут

  • Аватар пользователя
    ant_veronique29 ноября 2021 г.

    Ну, как-то совсем не впечатлил меня это детектив. Очень многое стало понятно с самого начала, и про мотивы и признания Пола Чапина, и про раны его жены, даже про то, кто убил доктора Бертона. Правда, как именно что-то случилось (например, исчезновение Хиббарда), всё же было частенько непонятно, и как Вулф всё свяжет и докажет тоже, конечно, интересно. В общем, в итоге книга вышла не особо динамичная, несколько затянутая, почти без неожиданностей, тайн и загадок, а ведь основа интереса в детективе как раз в этом.

    Так получилось, что я то глазами читала книгу в одном переводе, то слушала ее в другом. И кто бы мог подумать, что переводы могут так отличаться. Например, вот монолог Хиббарда:


    Я кормил умирающего от голода ребенка. Я видел, как двое мужчин лупили друг друга кулаками до крови. Я наблюдал, как мальчики знакомятся с девочками. Я слышал, как на людях женщина говорит мужчине то, что, как я смутно предполагал, теоретически известно лишь читавшим Эллиса Хэвлока. Я наблюдал за голодными рабочими, обедавшими в кофейне. Я видел, как забияка-беспризорник выуживает из сточной канавы увядший нарцисс. Говорю вам, это чрезвычайно удивительно, как люди поступают так, как им просто хочется.

    А вот этот же монолог в другом переводе:


    Я накормил голодающего ребенка собственными руками. Я видел, как двое мужчин дубасили друг друга кулаками, пока их лица не покрылись кровью. Я наблюдал за тем, как желторотые юнцы, по сути, дела еще совсем мальчишки, уводили с улицы старых жутких проституток. Я питался вместе с рабочими в "Кофейнике". Я собственными глазами видел, как парень весьма подозрительного вида выудил из сточной канавы выброшенных туда котят и с непередаваемой нежностью спрятал их к себе за пазуху, проклиная самыми отборными ругательствами того мерзавца, который способен был на такое злодеяние. Все это поразительно... Как эти люди ухитряются делать такие вещи, которые по всем меркам им совершенно несвойственны?

    Как нарцисс умудрился превратиться в котят (или наоборот)? Как девочки вдруг стали старыми жуткими проститутками (или наоборот)? А куда подевался (или откуда возник) Эллис Хэвлок? После такого невольно начинаешь думать, насколько много отсебятины в переводах, и вообще какую книгу мы читаем: авторскую или лишь отдаленно напоминающую ее вариацию?

    15
    331