
Ваша оценкаРецензии
netti26 февраля 2023Читать далееПеред нами история Антонии, которая приехала в Новую Зеландию, чтобы повидаться со своим кузеном Саймоном и вместе вспомнить и почтить память их тетушки, которая умерла и отставила двум своим племянникам небольшое наследство. Ну и заодно отметить торжество - свадьбу кузена с его избранницей Айрис.
Саймон потратил свою долю на приобретение обветшалого дома, чтобы открыть в нем свой отель. А Антония получит свое наследство только при достижении 24 лет, что случится примерно через 1,5 месяца.
Антония знакомится с Айрис, селится у них в доме и вроде бы всё идет хорошо, только вот кто-то кричит в старом крыле дома.. и в нем по ночам горит свет. Но Антония никого там не нашла, посетив крыло днем. Ей никто не верит и называют лунатиком... Айрис даже знакомит ее с неким доктором, который на следующий же день (!) предлагает Антонии выйти за него замуж. Под предлогом, что он всегда быстро принимает решения и что мол тянуть - вы привлекательны, я чертовски привлекателен))
Доверится девушке некому, но она понимает, что не сошла с ума. Кто же ей поможет распутать непонятный клубок тайн, окутавший дом? Конечно же интеллигентный и умный адвокат Дуглас (для которого не секрет, что Антония получит в наследство не пару тысяч фунтов, а гораздо больше:), но раскрывать эту информацию до 24-летия Антонии нельзя...
Я бы не сказала, что это любовный роман. Тут скорее что-то такое авантюрно-приключенческо-детективное и вот на этом фоне неожиданное знакомство Антонии и Дугласа приводит к взаимной симпатии. У Дугласа прикольная мать, такую свекровь никто бы заполучить не отказался)
Возможно оценка 4 высока для этой книги, но мне было не скучно и я расщедрилась, но 3+ можно ставить смело:))108 понравилось
316
Rosio28 февраля 2020Tardigrada из мира литературы
Читать далееО любой книге можно написать несколько предложений, что-то проанализировать, раскрытие характеров персонажей рассмотреть, сюжет оценить. Да, наверно о любой. Но с этой как-то у меня сложно. Потому что это милое произведеньице из разряда тех, что прочитал и забыл. Да ещё и задумался, а на кой ты это вообще читал. А вот пришлось.
Ну, попробуем. Что это такое по сути... А это у нас дамский детективчик со стандартным наборчиком составляющих историй про наследство. Плоховатенький детективчик с клишированными персонажами. Возьмем главную героиню Антонию. Нам её представляют как обычную девушку, особо ничем не выдающуюся, среднего таланта журналистку. В общем это тот самый образ, когда девушка не подозревает, насколько она красива и уникальна. Внешность-то на самом деле выдающаяся, особенно на шикарных рыжих волосах акцент делается. Или главный герой Дугал, который надел на себя мантию страдальца из-за женского пола и посему решил, что ему не хватает в спутницы жизни тихой и умной девушки. Естественно его нелюбимый типаж - рыжие. Поэтому дальше всё понятно - само собой он втюрится в героиню. Кузен Антонии тоже клише - тюфяк по уши влюбившейся в свою невесту и добровольно и даже с превеликой радостью заползший ей под каблук. Однако в конце случается поворотец, который переворачивает его представление о ней. Этого всю книгу прям ждешь: ну когда же ты прозреешь, Саймон? То, что прозреет сомнений не вызывает ни разу. Айрис - типичная злодейка, прикидывающаяся милой и заботливой. В общем, кого тут ни возьми, все читаются на раз, поэтому никакого раскрытия образов героев тут не будет.
Сюжет тоже не отличается оригинальностью. Ну наследство. Ну два наследника - Саймон и его кузина Антония. Саймон с невестой приглашают Антонию на свою свадьбу, ну и заодно погостить у них в новом доме, из которого деловая Айрис делает гостиницу, до вступления в наследство. Как только Антония появляется в доме, сразу начинают происходить странные вещи, которые то ставят под сомнение вменяемость прибывшей из Англии родственницы, то несут угрозу для её жизни. И сразу же становится понятно, откуда ветер дует, куда в итоге и что надует. Единственной интригой была идентификация загадочного персонажа, что якобы мерещился Антонии в начале. Но и тут быстро догадываешься. В итоге читаешь про свадьбу, канареек и попугаев, мерзкого кота, сплетни маменьки Дугала и прочее, прочее, прочее и ждешь, когда же это всё приползет к финалу, когда до кульминации дотащится.
Однако британская писательница Дороти Иден всё-таки постаралась внести в своё повествование хоть какую-то энтропию. Но и эти попытки воткнуть некоторые элементы хаоса, например, когда всё пошло не по плану и у тех, и у этих, то бишь и у хороших, и у плохих, а также якобы неожиданное вмешательство каких-то левых персонажей не из семейки и ближайшего окружения, полностью провалились. Потому что всё настолько прозрачно, что абсолютно не интересно. Хотя нет, интерес присутствует, один - а всё ли я угадала? Всё.
Короче, эта книга принадлежит к типу "тихоходок" - неубиваемых романчиков бульварного качества, что обитают во всем литературном мире. Они есть везде, они неискоренимы, у них множество видов, поэтому они будут существовать вечно. Они переживут всё.
39 понравилось
359
LoraDora29 февраля 2020Читать далееЦитата из книги:
У Антонии было такое ощущение, будто она в кино и смотрит какую-то невероятную комедию...У меня, к сожалению, тоже возникло это же ощущение. Печально, что не с самого начала, а ближе к финалу. Печально потому, что я почувствовала себя обманутой. Потому что до некоторого времени сюжет бежал бойко. Интригующая завязка: у 23-летней девушки в далекой Новой Зеландии умирает тетушка, которая оставляет ей 4 тысячи фунтов (читателю не дают об этом забыть - цифра упорно озвучивается автором устами разных героев. И сделано это с целью).
Девушка, которую, к слову, зовут Антония, отправляется в путешествие. Вопрос "зачем" остается размытым - ответ на него, на мой взгляд, не слишком внятный. Просто ее об этом попросил кузен Саймон. Который внезапно влюбился и решил жениться. Саймону, как нам говорят, тетка отвалила большую часть наследства как единственному мужчине в роду.
Антония уже на месте знакомится с невестой братца. И та оказывается той еще штучкой - манипулятором с большой буквы М. Ну, хищница, что тут скажешь. А внезапно влюбившийся Саймон так же неожиданно оказывается больше увлеченным не молодой невестой-супругой, а попугайчиками.Да, автор очень старалась залихватски закрутить сюжет: вплела в нее и загадки, и тайны, и любовную линию. Но в итоге получилась странная такая каша.
- Молодая свободная женщина, зная, что ей грозит опасность, плюет на все знаки и предостережения и сама безропотно идет в нужную кому-то третьему строну.
Серьезно, многие шаги Антонии просто выводят из себя. "Я пойду на свидание с опасным мужиком, чтобы сделать приятное брату, которому важнее птицы, чем кто-то еще. И не попрошу его убраться даже после того, как он наглым образом лапает мои коленки (а это 50-е годы!)!".- Не глупый вроде бы юрист, зная, что кому-то грозит опасность, продолжает действовать по принципу "авось не сегодня".
- Как же поздно новоявленный муж выясняет, что женушка-то, оказывается... не скажу, что, ибо спойлер.
- И любовь прошла, когда он это выяснил - забавно.
- Что за дурацкое условие в завещании многострадальной тетки? О сумме наследства, получается, знали практически все, кроме того, кому это действительно было нужно знать? Зачем?! А! ну да, чтобы юная богачка не ломанулась выйти замуж за кого не нужно. До 24 лет. А после можно, чоуж!
PS Кстати, а сначала я даже хотела покидать другие книги Дороти Иден себе в хотелки. И удивилась, что до сих пор о ней ничего не знала.
19 понравилось
157
Morra9 декабря 2020Читать далееКаково это: пытаться поделиться тревогой с окружающими, а в ответ выслушивать уверения в том, что ты «переутомилась», «на нервах», «слишком эмоциональна и мнительна»? Каково это: слышать крики, которые другие принимают за крики чаек, или видеть свет в комнатах, устланных многолетней пылью? Прибыв в Новую Зеландию, чтобы побывать на свадьбе кузена и получить небольшое наследство, Антония сталкивается с пугающими странностями в гостеприимном, казалось бы, доме. Неудивительно, что девушка чувствует себя чрезвычайно неуютно. Удивительно, что в её голову ни разу не закрадываются мысли а) уехать или хотя бы переехать в отель; б) о том, что ей намеренно морочат голову.
Если честно, основная интрига срисовывается уже на первых страницах. Самому наивному и неискушённому читателю становится понятно, что Антонию пытаются убрать, следовательно, наследство доброй тётушки намного превышает первоначально озвученную сумму, отсюда же – лишь шаг до того, чтобы назвать потенциального врага. Это даже не спойлер, на это намекает и аннотация.
Роман очень предсказуем, в кульминационной точке он перебарщивает с остросюжетностью и выкидывает неожиданное коленце, но оно уже неспособно исправить ситуацию. Я бы даже сказала, что более простое решение смотрелось бы изящнее. Герои и их поступки тоже не блещут психологизмом – Саймон туповат и ничего кроме любимых птичек не видит, фигура Айрис слишком зловеща и сразу порождает подозрения, Дугал абсолютно обычен. Карикатурно и неестественно выглядят женщины, которые его окружают и которые с момента упоминания имени Антонии убеждены в том, что она его судьба. Да ладно, в жизни так не бывает.
Альфред Хичкок, возможно, сделал бы из этого конфетку. Дороти Иден мастерства, увы, не хватило.
18 понравилось
348
MindSuburbs9 февраля 2020Читать далее- Чем вы там будете заниматься?
- Пока не знаю. В Лондоне я работала в небольшом еженедельнике. Они заказали мне несколько статей. Но в основном я еду из-за наследства.
- Господи! Да вы наследница!
Бомм! Вы слышите этот удар грома, эту поступь рока? Се роман о юной наследнице, втянутой в круговорот загадочных событий, сядем же и примемся за чтение, чтобы добросовестно поразиться всем неожиданностям и препятствиям на ее пути к истинной любви и богатству.
Пятидесятые годы двадцатого века. Антония Вебб прилетает в Новую Зеландию, чтобы навестить могилу недавно скончавшейся тетушки, а также побывать на свадьбе кузена и компаньонки этой самой тетушки. Со временем она начинает подозревать, что со смертью родственницы что-то не то, кузен с невестой настаивают, что она излишне впечатлительна, а потом и вовсе начинают предполагать, что с головой у Антонии не все в порядке. Есть еще завещание тетушки, об условиях в котором Антония может узнать только в свой день рождения, а до него еще несколько недель, доживет ли?
- Что это вас так развеселило? — осадила его девушка. Затем, не то повинуясь порыву, не то от изнеможения, Антония рухнула в его объятия.
Впрочем, не волнуйтесь, эти юные наследницы живучи, как тихоходки. Штормы, покушения, автомобильные катастрофы, клевета и завистники - все будут посрамлены. Скучноватый, но верный союзник проявит себя, и у Антонии будет шанс красиво пробежаться в вечернем платье навстречу опасности.
Наверное, Айрис действовала от чистого сердца. Почему же тогда ей кажется, что в комнате специально оставили беспорядок, чтобы окончательно сбить ее с толку. А может быть, чтобы представить другим доказательства — если они понадобятся.Это история из царства cozy detectives, когда страшные вещи случаются за кадром, и никто особо не переживает, все выглядят слегка безумными, и лишь главная героиня, как милая Алиса на этом бесконечном чаепитии, чувствует - что-то не то. Рядом на кусте болтается обрывок мантии готического романа. Он здесь не по своей воле, но уж больно заманчивые кубики, его составляют, каждый норовит позаимствовать пару-другую, возможно, даже бессознательно. Да, время умаляет величины: в “Когтях у хищника”, например, нет ни одной страшной грозы, чтобы в дверь заброшенного замка постучала оборванная цыганка, готовая раскрыть страшную тайну. Но есть нежилое крыло особняка, в котором по ночам неизвестно кто зажигает свет, по дороге ходят кроткие сумасшедшие, с чьей идентификацией еще будут трудности, да и мрачная экономка, которая что-то знает, имеется. Пусть злодейка теперь не бывшая гувернантка сомнительного происхождения, а всего лишь работала стюардессой - в нынешние, то есть, тогдашние времена, это тоже недвусмысленный маркер.
Я пытаюсь бросить гарпун далеко назад, зацепиться за могучий остов английской литературы. Потому что если не думать о Коллинзе, Рэдклифф, сестрах Бронте, Остин - без всех этих отсылок в голове книга становится очень скучной. Романтическая и детективная энтропия здесь под строгим присмотром, как аккуратные сады, которыми любуются герои. Главные герои не успевают как следует друг другу не понравиться, как уже пора проникаться симпатией; детективная интрига идет довольно ровно, позволяя угадывать сюжетные ходы. Милая, беззубая вещь, способная занять на пару часов, но не настолько сильно, чтобы ее нельзя было отложить. Впрочем, историям о юных девах в поисках любви и наследства много, много лет, их не прекращают писать и читать. Я их люблю, чего уж там.
Но все-таки надеюсь, что в следующей будет замок и грозовая полночь.
8 понравилось
267
Anastas_00720 февраля 2020Неудачный детектив
Читать далееИден Дороти.
Согласно Википедии Дороти Энид Иден – британская писательница. Автор более 40 бестселлеров, готических, детективных, любовно-романтических и исторических романов. Её романы известны своими захватывающими, завораживающими сюжетами, тщательно прорисованными персонажами.
Так вот! Прочитав два её произведения «Таинственная Клементина» и «В гостях у хищника», пришла к выводу, что Википедия немного лукавит!
Первую книгу, с большой натяжкой, но можно отнести в категорию детективного романа с нотками любовно-романтического. В книге «Таинственная Клементина» была возможность отсрочить понимание, кто есть кто, и чем всё дело кончится. Так же, присутствовали описания любовных сцен в романтичном ключе.
А со второй книгой полная не состыковка в определении жанра. Любовно-детективный роман. Ожидаем под мантией названия романа «В гостях у хищника» получить что-то неизведанное, с волнительно-пугающими нотками, припорошенное романтикой. Получаем следующие.
Намёк на то, что кто-то зря пришёл в гости. Этот кто-то оказывается молодой рыжеволосой девушкой, журналисткой Антонией Майлдмей, направляющейся из Лондона в Новую Зеландию. За тетушкиным наследством и на свадьбу кузена Саймона. Ни тетушки, ни кузена наша героиня с детства не видела и не общалась. Первые страницы прочитаны, весь сюжет книги ясен. Кузен со своей обожаемой невестой Айрис, в прошлом компаньонкой умершей тетушки – «хищники». А так как описание персонажей у Иден Дороти, действительно, тщательно прорисованы, то прочитав описание Саймона, по детским воспоминаниям Антонии, идентификация героя однозначна. Саймон не способен на коварство, интриги и злодеяния с получением выгоды.
«Почему-то он запомнился ей пухлым мальчиком с отечными веками, бесформенным мясистым носом и добродушной улыбкой. В детстве он обожал лягушек и морских свинок».
На следующей странице
«Похоже, Саймон нисколько не изменился, - всё такой же флегматичный, скромный и увлеченный своим хобби. Он ни за что не поверит, что может быть кому-то интересен. Свою избранницу он, конечно же, не просто любит, а боготворит. Пожалуй, это весьма опасно и неудобно. Какая женщина способна долю устоять на пьедестале? Впрочем, вполне возможно, что Айрис как раз обладает этим редким даром; во всяком случае, ясно, что она не так проста. Антония не понимала, почему после чтения дружеского, милого и искреннего письма Айрис у нее сложилось именно такое впечатление».
Значит «хищник» у нас один, точнее одна – Айрис.
А дальше нас ожидает порядка 250 страниц подобных рассуждений. Антония, да и не только она, всё чувствует, всё видит, всё правильно трактует и тут же сама себя уговаривает, что это всё лишь её фантазии из-за усталости от длительного перелёта, из-за перенесённой болезни перед путешествием, из-за впечатлительности и т.д. Это лишает читателей самостоятельных рассуждений.
Присутствуют попытки привнести остроты в сюжет, в виде звонка незнакомца с кое-какими сведениями о смерти тети, ограбления-обыска без явных пропаж, подозрительных «преследователях». Вместо интриги мы получаем факт наличия у Айрис пособника.
Любовная линия также прямолинейна.
Ещё один звонок. И мужчина с приятным и неторопливым голосом Дугал Конрой, адвокат, занимающийся имуществом покойной тети Лауры, становится любовным героем нашего романа. Антония уже заочно проникается к нему симпатией.
«Она впервые за всё время пребывания здесь слышит дружеский голос. Антонии он показался просто чарующим»
Ещё немного перелистанных страниц и мама Дугала, Генриетта практически благословляет сына на свадьбу
«-А почему бы и нет? Мы ведь соседи. К тому же ты можешь на ней жениться».
Попытка растянуть завязку любовного сюжета в виде отсутствия взаимности у Дугала к Антонии выглядит забавно.
«Как-то на вечеринке одна девушка сказала, что у него самая милая улыбка, какую она только видела. Он тогда ужасно смутился. Должно быть, девица немного перебрала. У нее были рыжие волосы, и с тех пор Дугал старательно избегал рыжеволосых».
Роман, в конечном счёте, мог бы быть и не плохим. Только умение Иден Дороти столь детально вырисовывать характеры героев, описывая их внешность и действия с помощью эмоциональных оценок, исключает вариативность развития сюжета.
Как пример, встреча Антонии с Саймоном и Айрис.
«-Как здорово, что ты всё-таки здесь, Тони, - воскликнул он и чмокнул её в щёку мягкими мокрыми губами».
Стоило бы остановиться на этом описании, но автор продолжает
«- Неужели, когда он целует Айрис, они такие же мокрые? – пронеслось у Антонии в голове».
И даже этого Иден Дороти посчитала недостаточным описанием, для того чтобы у читателя закралась мысль о наличии дополнительных мотивах у Айрис, кроме любви, чтобы выйти замуж за Саймона. Автор продолжил.
«- Мне осталось переночевать в отеле ещё только два раза, - торжественно произнёс Саймон. – Так ведь, любимая?
Он наклонился и поцеловал Айрис в шею. Интересно, мокрые ли у него сейчас губы, подумала Антония. Бледное личико Айрис осталось невозмутимым.- Да, дорогой. Только два раза.
Антонии показалось, что Айрис разговаривает с ним, как с ребёнком».
И вот Айрис всё кажется, слышится, думается, чувствуется, видится, а нам, читателям, в итоге не о чем и поразмышлять. от слова «совсем».
При чтении ты привыкаешь, что автор на всём делает неоднократные чёткие акценты.
Много внимания уделено птичкам Саймона, выделен любимый попугайчик. Айрис купили котика, значит, птичке не жить.
Сын прислуги мало того что, знает какой-то секрет, так ещё неоднократно пугает поделиться этой информацией с Антонией. Значит, он умрёт.
Антония нашла седой волос в комнате, где якобы не горел свет по ночам. Сумасшедшая старушка разгуливает по городу и эта новость пугает Саймона, Айрис и их друга, врача, то видимо, тётя жива. Лаура как тихоходка, выживет при любых условиях, хоть запирай её, хоть своди сума.
Подробно, ярко описываются волосы Айрис. Саймон их отрезает. Вот это для меня было единственной неожиданностью!
Притом, описание убийств, покушений и спасений рассказаны немного даже комично.
«Затем раздался звон разбиваемого стекла, и в следующую минуту, одним махом распахнув окно, в комнату, тяжело дыша, шагнула Генриетта. В руках она держала дробовик».
Вот как будущая свекровь спасает Антонию, толи от смерти, толи от замужества без любви.
Энтропия сюжета мала, но это особо не красит роман. Конечно, на любые произведения найдется свой читатель. Лично моё знакомство с Иден Дороти окончено.3 понравилось
118