
Ваша оценкаРецензии
ppetrov_dev10 апреля 2017 г.Читать далееДолго...Очень долго я дочитывал ее. Открыл я ее еще в начале прошлого года. И она должна была озаглавить мой книжный вызов 2016, но полностью прочитать я ее смог только сейчас. И мне думается, я знаю почему.
Автор чуть чаще, чем всегда, подкрепляет настоящий рассказ о непосредственном путешествии на лодке трех друзей бесконечными вставками из прошлого, размышлениями, курьезными случаями или чем бы то ни было еще, которые вроде бы и подходят к ситуации, но сильно отвлекают. Начинал уже сам думать о своих делах, считать, что эти комментарии не сильно важны (хотя по задумке автора - в них вся соль). В результате терял нить происходящего.
Мне очень нравится английский юмор, поэтому так силен я был в упорстве ее дочитать. Но получилось то, что получилось. Возможно, мне следует поработать с концентрацией внимания, а возможно, это книга просто не для меня.
Но кому нужны предсказания погоды? То, что она портится, уже само по себе достаточно скверно; зачем же еще отравлять себе жизнь, узнавая об этом заранее?С уважением, Павел Петров.
336
IrinaSuslova49716 марта 2017 г.Лекарство от хандры
Читать далееДочитала книгу "Трое в лодке (не считая собаки)" Джерома. К. Джерома.
Мне ее посоветовал Тигр, и, как оказалось, данная им характеристика
этой книги - персональное лекарство, вполне подходит ей. По стилю с
первой страницы напомнила мне "Потихителей бриллиантов" Луи Буссенара.
Что в книге особенного:
Бесконечное жизнелюбие и оптимизм автора. Все самые курьезные и
грустные моменты он обращает в комическое шоу, умудряется конфузы
обрастить грацией и изяществом, превращает горькое в сладкое, шипучее и
игристое. Для сравнения - если бы тоже самое писала я, зрители умерли бы
от обезвоживания, рыдая на протяжении всей книги.
Что в книге хорошего:
Отличное лекарство от депрессии, грусти и разочарований. Прочитав ее,
очень возможно и вполне вероятно, что вы научитесь в своих неприятностях
видеть не только свои кривые руки и неудачливость, но и несовершенство
окружающих людей и вещей. А такое отношение к жизни - весьма действенный
способ сохранить нервную систему в относительной целостности. К тому же
вы непременно почувствуете, что вам просто жизненно необходимо тотчас
же отправиться в какое нибудь путешествие (даже самое маленькое,
например, как я сьездила в Троицкое), в противном случае вас грозят
расплющить в лепешку ваши же собственные дух авантюризма и жажда
приключений (если таковые есть в наличии у читающей личности. Хотя бы в
зачатке).
Недостатки книги: мало. Да, именно так. Я бы хотела
еще продолжения. Потому как нутром чую, спуском по Темзе у этих молодых
людей дело не ограничилось. Хочу!
А теперь моменты, которые я отмечу с особенным удовольствием.
1.
Необычайная мягкость, с которой автор описывает гибель безымянной
женщины, принявшей смерть добровольно - утопленницы. Не смотря на то,
что автор осуждает такое решение, он оставляет простор читателю для его
собственного видения ситуации. Повествование этой части романа
ненавязчивое, красивое, даже немного похоже на песню. Вот смотрите: "Весь
день пробродила она по лесу, что тянется вдоль берега реки. Потом,
когда серые сумерки раскинули над водой свой темный плащ, она протянула
руки к безмолвной реке, которая знала ее горести и радости. И старая
река любовно приняла ее в объятия, прижала ее усталую голову к своей
груди и успокоила боль. Так согрешила эта женщина во всем - и в жизни и в
смерти. Мир праху ее и всех других грешников... "- При чтении
мне бросилось в глаза, что герой отправился в путешествие со своей
собакой - озорным, милым и очень душевным псом по имени Монморанси,
который всеми доступными собаке способами скрашивал людям их
путешествие. Например, однажды к ужину принес ондатру. Какая забота,
причем (внимание, сейчас будут милости ^^) ГГ с друзьями всерьез
обсуждали, добавить ли подарок Монморанси в их фирменное рагу :)) Кроме
того, пес, к моему восторгу, воспринимается в их обществе, как
полноценный член команды, как человек, только в собачьей шкуре. И почему
то Монморанси в моем представлении был очень похож на Линду.- Вся
книга пропитана духом времени, с ее страниц сочится и капает в вашу
раскрытую навстречу душу та эпоха, в которой происходит действие романа.
Я удивлялась, в каком свете люди раньше видели любые, самые обыденные
вещи. Обычные прибрежные городки представлены чудесными, чуть ли не
райскими уголками, захолустные хостиницы - прелестными обителями для
путешественников, увитые жимолостью и плющом. Манеры общения Гарриса,
Джея и Джорджа...ммм...И множество исторических справок и местных баек.
Это все ужасно интересно!- Автор искренне негодует, что девятнадцатый век славен своей перенаселенностью. Ах, смех! Что бы он сказал о моем мире, м?
Итог:
Книга - идеальное лекарство от хандры. Читая ее вы будете периодически
странно хихикать, по другому взглянете на свой чайник, собаку,
изобретете фирменное рагу, и может быть, перестанете или почти
прекратите переживать по всяким глупостям. Мир ими полон. Хотя, у меня у
самой частенько не получается их игнорировать, но не суть. Вы станете
чуточку жизнерадостнее, или я вообще ничего не понимаю в книгах и людях.
Читайте с удовольствием!317
belka47006 февраля 2017 г.Читать далееКнига о трех закадычных друзьях, списанных с реальных людей. Книга - путеводитель по Темзе и ее окрестностям. Книга - классика. Книга - образец английского юмора. Книга - вершина творчества писателя Джерома Клапка Джерома. Книга, которая кому-то однозначно понравится, но не мне. Ведь в конце концов, чувство юмора у всех разное.
Оказалось, что читать юмористическую литературу, которая совсем не смешит, очень сложно. Сложнее, чем читать просто скучную книгу. Тут ведь вроде в каждом абзаце по шутке, а ты такой с каменным лицом. И не понимаешь, то ли правда не смешно, то ли сам дурак. Юмор мне показался неестественным, ситуации гиперболизированными, а герои глупыми не до умиления, а до раздражения.
321
chrisza4 марта 2016 г.Читать далеес сюжетом, наверное, знакомы все: три
мужика(упсс) джентльмена и пёс отправляются в лодочное путешествие по темзе. конечно, они плывут, спорят, болтают, вспоминают какие-то случаи из жизни и время от времени оказываются в забавных ситуациях. то от лебедей приходится отбиваться, то готовить рагу из чего попадется, то безуспешно бороться с закрытой банкой ананасов, как со злополучным крестражем-медальоном. не менее забавны истории про душистый сыр, громадную форель, забивание гвоздя или "дружбу" пса с чайником.иногда это было весело и смешно, иногда - слегка нелепо. но в целом история очень простая, добрая и весьма злободневная, несмотря на год/век написания (1889). книга придется по вкусу любителям английского юмора и тем, кто хочет немного расслабиться и отвлечься от тяжелого чтения.
317
July-S3 августа 2015 г.Эту книгу я перечитывала много раз, когда становилось грустно и тоскливо. Она зачитана до дыр, с отметинами щенячьих зубов и по-прежнему украшает мою полку и скрашивает жизнь. Довольно эффективный антидепрессант, и никакой химии. Только четверо друзей (три человека и один фокстерьер) и река. И море английского юмора.
39
Marcenkusha30 июня 2015 г.Так много слышать об этой книге, и так разочароваться в ней. Для меня английский юмор так и останется непонятным. Читая каждую главу, ловила себя на мысли, что ситуации абсурдны, и не вызывают улыбок. Видать, у меня своебразное чувство юмора. Чтож, на вкус и цвет, товарищи!
337
ketoska16 мая 2015 г.Читать далееМне очень расхваливали и рекомендовали эту книгу. И вот я решила, наконец-то, познакомится с творчеством этого автора. Знакомство получилось совсем не таким радужным, каким представлялось. И вот, что из этого получилось, вот вам моё мнение.
Эта история о трёх ипохондриках. Которые, помимо прочего, всё-время попадают в глупые ситуации. И это действительно происходит всё-время, одна ситуация сменяется другой. Да, наверное, можно назвать происходящее с этими ребятами чем-то забавным. Но меня так утомляли их нескончаемые причитания, жалобы и нытьё, что ничто мне не казалось забавным. Наслушавшись и начитавшись положительных отзывов, я ожидала, что буду хохотать в голос, до слёз, а потом рассказывать, что ничего смешнее в жизни не встречала. Я ожидала чего-то невероятно веселого, задорного и легкого. К сожалению, для меня это не было легко и весело, для меня это было не интересно, а герои так и побешивали постоянно. Расстроившись, я решила не судить автора по одному произведению, мало ли неудачно выбрала. После «Троих в лодке» я прочитала «Трое на велосипедах/колёсах». Результат оказался тот же.
К сожалению, мои ожидания, видимо, были завышены. Книга у меня не оставила особых впечатлений. Вряд ли я буду кому-то её рекомендовать.373
SkyFall00112 мая 2015 г.Читать далееВаша реакция, увидев мою оценку этому произведению: "Боже мой, да как она посмела поставить такому великолепному произведению 3?!" Да, на самом деле сама не ожидала, что поставлю такой нашумевшей книге 3, но опиралась я полностью на свои внутренние ощущения. Сейчас я постараюсь их аргументировать.
Итак, "Трое в лодке, не считая собаки". Я сняла балл этому произведению за стиль написания. Безусловно, это художественная литература, следовательно, здесь нет каких-то жаргонизмов и т. д. Мне не понравилось то, что рассказчик повествуя, например, про какой-то конкретный случай, может попутно рассказать ещё одну историю, и потом, ещё одну к этой истории, а потом, снова вернутся к изначальному смыслу. На самом деле, меня это отвлекало, и смысл изначальной истории не доходил до моего сознания, поэтому, приходилось перечитывать.
Далее, ещё минус один балл - это неизвестные мне слова. Возможно, конечно, я недостаточно умный и осведомленный человек, но мне очень часто приходилось гуглить то, или иное значение слова, которого я не знала. Тоже достаточно отвлекает от прочтения, и нередко сбивает с толку.
Но из плюсов могу отметить шикарный английский юмор и все-таки очень крепкую дружбу трех товарищей. Тонкие шутки или замечания рассказчика очень веселили меня, а истории из жизни трех друзей приводили в восторг и радовали.
В общем, книга мне понравилась, но стиль написания совершенно мне не подходит, поэтому оценка такова.310
AlinaFrolova30 марта 2015 г.Да простят меня все любители данного произведения..Но оно местами мне казалось слишком уж скучным... Как небольшой рассказ возможно он бы мне даже понравился больше.. Сама история очень интересная, но эти исторические отступления, немного надоедали.. Не было понятно зачем они нужны если честно...
318
ShkalaBreda16 марта 2015 г.Читать далееЯ в растерянности.
Прочтя целый ворох восторженных отзывов, я была убеждена, что эта повесть станет целым событием в моей читательской жизни. Пожалуй, зря я возлагала на неё такие надежды. Казалось бы, в этой книге есть всё, чтобы занести её в список моих книжных фаворитов, но… увы. Не могу объяснить даже себе, почему «Трое в лодке, не считая собаки» совсем у меня не пошла. Вот совершенно. Даже не помню, когда в последний раз мне так сложно было заставить себя продолжать чтение. Всю книгу я зевала, засыпала, отвлекалась, раздражалась и опять зевала.
Твердо решила, что через какой-то промежуток времени, я вернусь к этой повести и попробую её перечитать. Оставляю пока эту книгу без оценки и убеждаю себя в том, что я просто невовремя за неё взялась.
39