
Ваша оценкаРецензии
strannik10212 января 2024 г.Нечистоплотный талант
Читать далееРадиоспектакль по рассказу «Обречённый род». И хотя отец Браун (герой целого цикла детективных рассказов Честертона) здесь не является главным действующим лицом, однако же именно он, как это ему и свойственно, раскрывает и тайну рода Дарнуэй, и смерть одного из её представителей. Но выделить кого-то одного в качестве основного персонажа в этом рассказе вообще невозможно — в центре внимания читателей (слушателей) находятся сразу несколько человек. Ну, и сама загадка мрачного предсказания.
Раскрывать секреты интрига мы не будем, лучше всего это сделает непосредственно автор, ну, или актёры, задействованные в спектакле: отец Браун — Виктор Сергачев; Вуд — Валентин Никулин; Пейн — Александр Кохун; Герберт Дарнуэй — Игорь Охлупин; Уэйн — Сергей Цейц; мисс Дарнуэй — Елена Шанина; Дюрок — Рогволд Суховерко; Чейс — Александр Дик. Совсем неплохая компания, не находите?
Ну, а если говорить о сюжете, то, на мой взгляд, там есть небольшая натяжка —
портрет назван старинным, а потом выясняется, что это сфабрикованный новодел — как будто члены семьи не могли этот портрет видеть раньше…Но не будем придираться к классику.
50667
HaycockButternuts7 ноября 2022 г."А зима будет долгой..."
Читать далееРассказ странный. Как всегда у Честертона: притчевый, парадоксальный и очень атмосферный. Дочитываешь до финала и с удивлением сам себя спрашиваешь: "А что это было?".
Просто зима. Просто канун Рождества. Сверкающие огнями и хвастающиеся вкусностями витрины... Летящие с неба снежинки. И совершенно постапокалиптические безголовые роботы. Карикатурно жутковатые люди. Пятна крови среди металлических чудовищ. Сказка, и в то же время детектив. Или реальность накануне Первой мировой войны? Предчувствие надвигающейся на мир мрачной тучи...
Так кто же он, тот самый Невидимка? Он тот, кого просто не хотят замечать. Самый обычный человек, имеющий все права, но в силу каких-то причин оставшийся вне поля зрения. Может блеск огней витрин слишком яркий, или наоборот, где-то слишком темно. Ну, не заметили, прошли мимо, отвергли.. А он ведь пытался заявлять о себе! Письма оставлял. Но все напрасно. И тогда он решил действовать радикально.
Ясно-понятно, почему Честертон доверяет возможность так сказать "увидеть" Невидимку именно отцу Брауну. Собственно, весь цикл об этом священнике-детективе прямо указывает на то, в чем сам автор видит выход из тупиковых ситуаций. Но интересно то, насколько ненавязчиво и аккуратно писатель подводит читателя к определенному и очевидному выводу. В этом ключе странный на первый взгляд финал выглядит вполне закономерно: убийца остается наедине со священником. Но что он ему рассказал - это тайна исповеди и разглашению не подлежит.
Читать/ не читать. Для любителей глубокой литературы, где есть каверзные ответы, но почти нет вопросов.45976
evfenen24 октября 2021 г.О чем они говорили – этого никто никогда не узнает.
Читать далееЛаура Хоуп отказала двоим своим поклонникам, потому что они обладали физическими недостатками: Изидор Смайс был карликом, а Джеймс Уэлкин - косоглаз. Правда девушка придумала благовидный предлог:
И тогда для отвода глаз я сказала, что выйду только за человека, который сам себе пробил дорогу в жизни.А два отвергнутых юноши
отправились искать счастья, будто в какой-то глупой детской сказке.Интригующий рассказ. Атмосфера Рождества. Прекрасный стиль, красочный язык. Мистическое ощущение от того, что происходит. Даже скорее не мистическое, а фантастическое.
Механическая прислуга. Убийца-невидимка. Исчезнувший труп... И неубедительная концовка.
38770
BakowskiBabbitts9 ноября 2018 г.Пятое расследование отца Брауна
Читать далее"Невидимка"
"THE INVISIBLE MAN" (1911)
"...Некий человек вошел в дом и вышел из него, но они его не заметили.- Невидимый человек? - поднял свои рыжие брови Энгус.
- Психологически невидимый человек - ответил отец Браун."
Девушка Лора отвергла сразу два предложение о замужестве от двух поклонников - Смайта и Уэлкина. Дабы не обидеть их отказом, потому как поклонники были с физическими недостатками (Смайт был маленького роста, а у Уэлкина было косоглазие), Лора придумывает отговорку - она выйдет замуж только за человека, который самостоятельно пробьет себе дорогу в жизни и станет состоятельным.
И вот, по прошествии нескольких лет Смайт разбогател и повторно пришел к Лоре, но его соперник Уэлкин присылает Смайту угрожающие письма. Уэлкин грозиться убить Смайта если тот будет приставать к Лоре.
Вскоре Уэлкин незаметно проникает в дом Смайта, убивает того и бросает труп в канал. После свершенного преступления убийца так же незаметно выходит из дома. У входной двери Смайта есть четкие следы преступника, но прохожие, будучи рядом с домом ничего не видели.
Убийца невидимка?
Парадокс рассказа в том, что только священник отец Браун сможет фантастические и мистические вещи объяснить "сухим", рациональным языком.
Убийца невидимка - говорит Браун.
Но, психологический невидимка.20986
Kwinto11 февраля 2016 г.Читать далееКлассический детектив с оригинальной загадкой и простым, лежащим на поверхности ответом. Но прелесть заключается как раз в этой простоте и очевидности.
Лаура Хоун в один день получила предложение руки и сердца одновременно от двух мужчин. Разная внешность, разные характеры. Но ни первый - фокусник и весельчак Изидор Смайс, ни второй - молчун и с виду простак Джеймс Уэлкин, не покорили девушку. Дабы не обижать их своим отказом, она придумывает некую уловку, после чего оба "жениха" отправляются странствовать по свету, чтобы удовлетворить условию, поставленному девушкой. Она же в свою очередь обещает выйти замуж за того из них, кто добьется успеха.
Спустя год девушка получает милые, приветливые, говорящие об успехе письма от Смайса. Пришло время выйти замуж и выполнить свое обещание? Но Смайс получает многочисленные угрозы, по его мнению, от Уэлкина. Однако никаких подсказок, никаких ниточек, которые помогли бы уличить Джеймса Уэлкина обнаружено не было. Как удавалось злоумышленнику появляться поблизости и не быть замеченным? Всеобщая невнимательность или нечто более изощренное?
17425
Sunrisewind3 мая 2020 г.Читать далееОбычно я не "прикапываюсь" к несостыковкам и прочему безобразию в книгах. Ну, автору надо верить, иначе зачем все это? Однако иногда встречаются случаи, которые меня просто поражают и детективный рассказик про отца Брауна один из них. Дальше прячу под кат, так как все-таки по сути это спойлеры.
Суть в рассказе в чем... В том, что убийца - садовник. Сначала меня поразила какая-то дивная смесь юмора и викторианской манерности на первых страницах. Но это еще полбеды. Автор хочет толкнуть глубокую мысль о том, что многие "маленькие люди" воспринимаются обществом как невидимки. Поэтому почтальон может вполне зайти в дом, замочить своего врага и преспокойно выйти. И четыре (четыре, Карл!!!) человека скажут, что в дом никто не заходил. И самое потрясающее - один из них полицейский! Нет, ну это слишком, на мой взгляд. Но это тоже еще цветочки, так как финал меня вообще поразил. Итак, детектив, его дружок и отец Браун хватают убийцу за рукав.
Фламбо, у которого было еще много дел, вернулся к своим саблям, восточным коврам и персидскому коту. Джон Тернбулл Энгус вернулся к девушке из кондитерской, с которой этот неосмотрительный молодой человек с тех пор ухитряется замечательно проводить время. А отец Браун еще много часов прогуливался под звездами по заснеженным холмам вместе с убийцей, но что они сказали друг другу – навеки останется тайной.Шта?! То есть они все посмотрели "а, убийца!" и пошли по своим делам? А священник мирно пошел прогуливаться по улицам в обнимку с убийцей (я очень надеюсь, что хоть под душещипательные беседы о раскаянии)? Я такого себе вообще представить не могла...
5 / 10
10884
LiseAlice19 января 2018 г.Читать далееВ одном старом-старом замке в полутемной библиотеке, где от стен пахнет временем, висит таинственный портрет мужчины. И смотрит этот мужчина с портрета пронзительно и пристально, так что зрителю не по себе становится. А по краям рамы есть надпись старинная, беды сулящая...
В седьмом наследнике возникну вновь
И в семь часов исчезну без следа
Не сдержит гнева моего любовь,
Хозяйке сердца моего - бедаИ известно о портрете лишь то, что изображен на нем предок нынешних хозяев замка, лорд Дарнуэй, который однажды покончил с собой, но так хитро устроил свое самоубийство, что жену его в убийстве обвинили и за то казнили. А семь поколений спустя снова повторилась эта история. С тех пор минуло еще семь поколений, и в старый замок приехал новый наследник. Удивительно, но новый хозяин замка Дарнуэй очень похож на своего предка с портрета. Постигнет ли и его фамильное проклятие?
С отцом Брауном, главным героем детективов Честертона, я встретилась в этой повести впервые. И впервые я встречаюсь с тем, что расследование ведет священник. Наверно, отец Браун интересный персонаж, если судить по некоторым его репликам. Но в повести его было слишком мало, да и не только его - все персонажи были очень схематичными, как будто это просто черновые наброски для настоящего детектива. Конечно, сама повесть весьма небольшая, поэтому трудно ожидать, что герои в ней раскроются, и тем не менее, мне этого не хватило. Да и действия в повести тоже совсем немного - завязка, кульминация, разгадка и тут же занавес, такой детектив-короткометражка на 15 минут.
Но зато в детективе присутствует готичная романтика разрушающегося поместья, роковое проклятие, таинственное семейное предание, предчувствие надвигающегося несчастья и прекрасная девушка - за всю эту мрачную атмосферу можно смело добавить полбалла)
101,1K
acidAnn23 декабря 2023 г.Читать далееМолодой человек с фамилией Дарнуэй узнает, что его семью преследует проклятье. Как водится, проклятье не просто есть, а как раз попадает на него. Присутствующие при рассказанной истории, а среди них и отец Браун, восприняли ее по-разному.
Как видно, в жизни персонажей все вполне хорошо. Они молоды, состоятельны, у них есть друзья, а у молодого Дарнуэя на носу свадьба.
Исполнится ли проклятье? Узнаем дальше. В любом случае отец Браун как всегда призовет на помощь разум и здравый смысл. А интересные истории, которые вам кто-то рассказывает, как обычно имеют под собой и чей-то интерес.
Коротко, прекрасная классическая вещь, в радиопостановке еще замечательнее.
8374
Halgar_Fenrirsson27 июля 2017 г.Читать далее[Невидимка] такой невидимка. Слово героине:
Я слышала смех Джеймса Уэлкина так же ясно, как слышу сейчас вас, — спокойно ответила девушка. — Именно его, потому что рядом никого не было. Я стояла на углу, у дверей кондитерской, и могла видеть разом обе улицы. Я уже позабыла, как он смеется, хотя смех у него не менее своеобразный, чем его косоглазие. Почти год я не вспоминала о нем. И клянусь всем святым: не прошло и минуты, как я получила первое письмо от его соперника.
[skip]
Как только я дочитала второе письмо Изидора Смайса, где он сообщал, что добился успеха, в ту самую минуту я услыхала слова Уэлкина: «Все равно вы ему не достанетесь». Он произнес это так отчетливо, словно был рядом, в комнате.Оно, конечно, когда [невидимка] идет по своим невидимым делам, то никто его второго взгляда не удостоит... но когда оный невидимка, лично знакомый героине, именно по своим [невидимым] делам, обращается напрямую к героине - она ухитряется его не заметить.
Продолжим цитировать:
...он уже успел опросить своих наблюдателей. Продавец каштанов [skip] клялся всеми святыми, что не спускал глаз с двери, но никого не видел. Полисмен высказался еще определенней [skip] если бы кто-нибудь тут проходил, он заметил бы непременно: ведь он глядел в оба, но, видит Бог, никого здесь не было. А когда все трое подошли к швейцару [skip] то услыхали самый решительный ответ.
— Мне дано право спросить любого, что ему нужно в этом доме, будь то герцог или мусорщик, [skip] И клянусь, что с тех пор, как этот джентльмен ушел, спросить было решительно некого. [skip]
— Стало быть, никто не проходил по этой лестнице с тех пор, как пошел снег? [skip]
— Никто не входил и не выходил, сэр, будьте благонадежны, — уверенно отвечал швейцар, сияя снисходительной улыбкой.
— В таком случае любопытно бы знать: а вот это откуда? — спросил священник, глядя на землю тусклыми рыбьими глазами.
Все проследили за его взглядом, [skip] Видно было совершенно отчетливо: по самой середине ступенек, охраняемых здоровенным швейцаром в золотых галунах, прямо меж его важно расставленных ног, тянулись по белому снегу грязновато-серые отпечатки следов.
— Вот черт! — вырвалось у Энгуса. — Невидимка!Неизбежное продолжение сцены в виде ответа швейцара "Нет, сэр, это был [невидимка]" автор опускает.
В общем, либо мы в краю непуганых идиотов - либо автор полностью завалил задачу.
3678