Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Невидимка

Гилберт Кит Честертон

  • Аватар пользователя
    Halgar_Fenrirsson27 июля 2017 г.

    [Невидимка] такой невидимка. Слово героине:


    Я слышала смех Джеймса Уэлкина так же ясно, как слышу сейчас вас, — спокойно ответила девушка. — Именно его, потому что рядом никого не было. Я стояла на углу, у дверей кондитерской, и могла видеть разом обе улицы. Я уже позабыла, как он смеется, хотя смех у него не менее своеобразный, чем его косоглазие. Почти год я не вспоминала о нем. И клянусь всем святым: не прошло и минуты, как я получила первое письмо от его соперника.
    [skip]
    Как только я дочитала второе письмо Изидора Смайса, где он сообщал, что добился успеха, в ту самую минуту я услыхала слова Уэлкина: «Все равно вы ему не достанетесь». Он произнес это так отчетливо, словно был рядом, в комнате.

    Оно, конечно, когда [невидимка] идет по своим невидимым делам, то никто его второго взгляда не удостоит... но когда оный невидимка, лично знакомый героине, именно по своим [невидимым] делам, обращается напрямую к героине - она ухитряется его не заметить.

    Продолжим цитировать:


    ...он уже успел опросить своих наблюдателей. Продавец каштанов [skip] клялся всеми святыми, что не спускал глаз с двери, но никого не видел. Полисмен высказался еще определенней [skip] если бы кто-нибудь тут проходил, он заметил бы непременно: ведь он глядел в оба, но, видит Бог, никого здесь не было. А когда все трое подошли к швейцару [skip] то услыхали самый решительный ответ.
    — Мне дано право спросить любого, что ему нужно в этом доме, будь то герцог или мусорщик, [skip] И клянусь, что с тех пор, как этот джентльмен ушел, спросить было решительно некого. [skip]
    — Стало быть, никто не проходил по этой лестнице с тех пор, как пошел снег? [skip]
    — Никто не входил и не выходил, сэр, будьте благонадежны, — уверенно отвечал швейцар, сияя снисходительной улыбкой.
    — В таком случае любопытно бы знать: а вот это откуда? — спросил священник, глядя на землю тусклыми рыбьими глазами.
    Все проследили за его взглядом, [skip] Видно было совершенно отчетливо: по самой середине ступенек, охраняемых здоровенным швейцаром в золотых галунах, прямо меж его важно расставленных ног, тянулись по белому снегу грязновато-серые отпечатки следов.
    — Вот черт! — вырвалось у Энгуса. — Невидимка!

    Неизбежное продолжение сцены в виде ответа швейцара "Нет, сэр, это был [невидимка]" автор опускает.

    В общем, либо мы в краю непуганых идиотов - либо автор полностью завалил задачу.

    3
    678