Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это третья книга в серии, и она мне понравилась, как и предыдущие. В каждом из романов, при всем сходстве проблематике и общности героев, в центре внимания что-то новое. "Талисман"изображает трагическое противостояние двух разных цивилизаций, утопически преодолеваемое союзом белой женщины и воина команчи. В "Диком сердце"на первый план выходит проблема женщины, пережившей насилие и возвращающейся к целостности жизни благодаря любви. В "Подруге волка" сходная проблема,но она оттеняется проблемой Другого: понимания и приятия себя как человека, воплощающего черты разных цивилизаций, разных миров. И любовь здесь - не только способ обретения цельности, но и путь к Другому - в себе и в другом человеке. Так что в третьем романе проблемы двух первых как бы закольцовываются и их решение утопическим уже не кажется.
Конкретно о книге. Большой минус - неудачный перевод, к которому постепенно привыкаешь. И все-таки он портит впечатление от романа. И еще по поводу героини - порой она поражала своим инфантилизмом. Но я все-таки нашла объяснение ее странному характеру. Почему и читателю и герою она поначалу кажется боевой, неукротимой, яркой личностью, а потом начинает вести себя как покорная индейская скво? Думаю, причина здесь все-таки в психологической травме, которая у Индиго затронула сферу женского "Я". В начале романа мы видим интересную девушку, которая успешно выполняет МУЖСКУЮ работу: она организует деятельность шахтеров и сама таскает тяжелые вагонетки, ухаживает за животными в хозяйстве прикованного к постели отца, добывает дичь для семьи и раненных животных. Она не задумывается о своей женской сущности. Она носит штаны и уродливую шляпу. Ей комфортно в роли сорванца - помощника отца. И вот внезапно возникает необходимость выйти замуж. Ни герой, ни героиня друг друга НЕ ЛЮБЯТ. Более того, они друг друга практически НЕ ЗНАЮТ. И это не просто незнание двух незнакомых людей. Они еще и НЕ ПОНИМАЮТ друг друга. Очень характерный пример: отношение к истине, к правде. Для Индиго неправда - это грех, и даже комплимент по поводу нелепого платья неправда. Для Джейка, по его словам, в том мире откуда он пришел, неправда - обычная практика, необходимая для успеха деловой операции. И главное, для чего эта полуправда используется - если в результате должно восторжествовать добро, то любые средства хороши. И вот внезапно Индиго вынуждена выйти замуж за незнакомца, которого она даже не любит, и привыкать к сугубо женской роли, которая в ее глазах была жестоко скомпрометирована в 13-летнем возрасте, когда ей прямо заявили: скво годится только для того, чтобы унижаться перед белым мужчиной. И опыт счастливого супружества ее родителей тут никак помочь ей не может: ведь ее мать не скво, а отец - не белый мужчина. Затем она встречает скво - жен охотников, бесправных и униженных. Так что оказавшись в ненавистной роли жены белого человека, она не знает, за что ей держаться. Быть покорной - этому ее научили. Но быть счастливой в таком состоянии она не умеет. К тому же еще интимные отношения, о которых она ничего не знает, а мать ей помочь не может, и приходится идти за советом к проститутке... Так что удивляться вывертам характера не приходится. Хорошо, что герой смог нащупать правильный путь, о котором ему так поэтично поведал отец Индиго. А потом еще и дух Лобо пришел в нужный момент на помощь...

Так, а Хантер-то откуда взялся? В переводе с английского это и есть Охотник. Переводчики что? Не читают то, что переведено уже до них, чтоб всё едино выглядело? Кстати во второй книге имя Свифта в этом плане не меньше раздражало. Эти два героя были, есть и остаются ИНДЕЙЦАМИ! Охотник-то и ушёл от своих по сути только для того, чтоб кто-то выжил и не дал погибнуть культуре Народа. Ни один уважающий себя коренной народ никогда не потерпит, чтоб вторгался кто-то из вне и под прикрытием какого-нибудь благовидного предлога навязывал свои порядки, традиции, культуру, имена. Из-за этого всего не могла избавится от ощущения неуважения к людям иной национальности и культуры. Для кого-то то, что я указала покажется мелочью и, возможно, это так и есть, но я, пережившая в детстве нетерпимость на национальной почве, к сожалению до сих пор очень остро реагирую на любую подобную мелочь.

В третьей части мы знакомимся с Индиго. Она дочь Лоретты и Охотника. Она полукровка белой женщины и индейца. Индиго необычная девушка,которая выросла на стыке двух вероисповеданий. В 14 лет она влюбилась в белого человека ("Този тиво" так индейцы зовут бледнолицых) но он просто хотел воспользоваться индейской скво. Но Индиго росла вольной и умела хорошо обращаться с ножом (это было во второй части книги) и она оставила шрамы на лице мужчины. В третьей части она влюбляется в Джейка,который женится на ней,чтобы спасти её честь. Но она не верит больше Този тиво. Джейку и Индиго придется пройти не одно препятствие,чтобы сломать стены между ними и отдаться чувствам. Но блондин со шрамами вернётся и будет мстить.
Кстати мы тут видим каким мудрым стал Охотник (как и его отец Много Лошадей) Лоретта осталась такой же лёгкой и смелой,но видно любимой и счастливой женщиной. Про Эми и Свифта,а так же про сына Лоретты упоминается вскользь ,что они занялись деревообрабатывающим бизнесом и находятся далеко.
Эта трилогия читается очень легко. Тут присутствует своя атмосфера романтики,приключений,страсти.
Я почитаю и другие книги автора. Зацепила.









