
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 марта 2015 г.Иногда мне кажется, что даже хорошо, что я не успела еще познакомиться с такими произведениями. Потому что эмоции, которые получаешь от прочтения хорошей книжки впервые, ни с чем не сравнимы!
Это удивительная история, а точнее сказка о приключениях Бильбо и его друзей. Это добрая, светлая и захватывающая дух сказка. Такая простая и такая увлекательная! Сказка, в которой добро всегда побеждает зло.
Ну вот, теперь я готова к знакомству с Властелином колец)
1321
Аноним15 мая 2014 г.Читать далееВчера дочитала в оригинале под хоккей книжку, которую мне любезно привезла коллега еще года три назад. Она бы, конечно, еще простояла, неизвестно сколько, если бы не игры на ЛЛ.
Вообще мое позднее знакомство с Профессором именно с "Хоббита" и началось. Я даже помню этот день - 31 августа 1995 года. Почему так хорошо? Это был день моих последних школьных каникул. Завтра было 1 сентября. 11 класс. Линейка, на которую по традиции выпускники за руку ведут первоклассников. И надо было что-то купить в подарок этому самому еще незнакомому первокласснику или первокласснице в подарок. Середина 90-ых. Изобилия товаров в магазинах не наблюдается. Изобилия денег в карманах - тоже. В общем, я пошла в книжный. Решила купить в подарок книжку. На самом деле моим первым выбором был Гауф, автор моей самой-самой любимой сказки "Холодное сердце". Но Сказки Гауфа оказались бракованными, и тогда я обратила внимание на "Хоббита". Тут надо сказать, что на самом деле дочка маминой подруги Света была большой поклонницей творчества Профессора и стремилась увлечь и меня. Но меня как-то не особо прельщала ни обложка книги, ни первые прочитанные страницы. (Ггг, пару месяцев назад я купила Славе точно такую же - переизданную.) А тут, в магазине, я ее полистала и купила. Пришла домой, открыла и... утонула. Дочитать не успела, конечно. На следующий день книжка была подарена замечательному мальчику, первокласснику Коле. А я, когда на ноябрьские праздники мы оказались в гостях у той маминой подруги, конечно, же попросила у Светы и "Хоббита", и "ВК". Читала неделю, наверное. Выпускной класс все же, плюс репетитор, сильно со временем не разбежишься.
С тех пор, конечно, утекло очень много воды. И у меня на полках стоит масса книг Толкина - и в переводе, и в оригинале. Первым появился ВК в переводе Григорьевой-Грушецкого, потом Сильмариллион в оригинале, потом переводной Хоббит. Потом, потратив львиную долю стипендии, я купила в Швеции Unfinished Tales. Кстати, там же я купила и ВК в шведском переводе, правда, на распродаже, но все равно недешево. И вот три года назад сбылась мечта идиота - я купила Хоббита и ВК в оригинале. Очень давно хотела, но не за те деньги, что он стоил тут.
И вот вчера я наконец-то дочитала Хоббита. Раньше он мне казался совсем детской сказкой. Больше не кажется. Там намного больше глубины. Такое ощущение пришло именно во время чтения оригинала. Возможно, при всей хорошести перевода он все же представляет собой упрощенный и сглаженный вариант. И у меня ощущение, что я прочитала совсем другую книгу, у которой с той, что читалась раньше, общий только сюжет. И, конечно, конечно, в оригинале в полной мере чувствуется, каким прекраснейшим лингвистом был Толкин. При этом всем читается Хоббит легко, не Сильмариллион чай. :) Книги Толкина - сплошной восторг и рай для филолога! (Многие ли знают, что гномы носят имена карликов (Двалин, Бивёр, Бавёр, Бёмбур, Нори, Траин, Торин, Трор, Фили, Кили, Фундин, Глои, Дори, Ори) из песни Старшей Эдды "Прорицание вёльвы"? Впрочем, и Гэндальф (Гандальв) оттуда же.) Невероятно вкусный язык. Невероятно прекрасные неоднозначные герои. Даже эльфы, которым по определению положено быть "хорошими и положительными" - кто посадил без вины виноватых гномов в темницу и держал их там? Гномы тоже своеобразный народец, которому золото застилает и разум и совесть. И прекраснейший хоббит Бильбо Бэггинс тоже совершает не один неоднозначный поступок - игра в загадки с Голлумом и передача Аркенстона Барду. Кто прав, кто виноват, где Добро, где Зло - не всегда можно с уверенностью ответить на этот вопрос. А ведь Хоббит - это всего лишь порог огромного мира Средиземья. И надо, наверное, снова отправиться в путешествие. Благо, коллекция теперь позволяет.
Roads go ever ever on,
Over rock and under tree,
By caves where never sun has shone,
By streams that never find the sea;
Over snow by winter sown,
And through the merry flowers of June,
Over grass and over stone,
And under mountains of the moon.Roads go ever ever on
Under cloud and under star,
Yet feet that wandering have gone
Turn at last to home afar.
Eyes that fire and sword have seen
And horror in the halls of stone
Look at last on meadows green
And trees and hills they long have known.1345
Аноним3 января 2014 г.Читать далееКнигу нужно перечитывать еще раза три, чтобы полностью осознать все.
Я не знаю, как начать писать о том, что меня поразило, что мне очень понравилось и что меня подвело к книгочейному экстазу. Меня восхищает проделанная работа Джона Руэла Толкина. Он настолько детально придумал мир Средиземья, что остается только горестно вздыхать и мечтать о том, чтобы когда-то хоть на каплю приблизиться к такому таланту. Огромный плюс переводчикам, которые проделали работу чуть поменьше, чем сам автор. За такой труд нужно дополнительно их благодарить.
Первая книга и вторая - увлекательны, но все-таки я с наибольшим интересом читала последнюю часть третьей книги. Вроде, как ни посмотри, можно было закончить эпичное приключение Фродо на каждой главе, этакий открытый финал. Но все-таки повествование продолжалось. Такое чувство, будто подошел к тупику, откуда дорога только обратно, но все-таки есть "Дорога Мертвых". И ты идешь этой дорогой к самому концу.
Я думала, что читать такой талмуд классического фэнтези будет сложно, но ничего подобного. Сложность была только в бесчисленных приложениях и сносках с расшифровкой имен и комментариями, вырезками из писем Джона или толкиниста Шиппи. Мне очень понравилось. Все, что происходило от отношений Леголаса и Гимли, от веселых и вездесущих Мерри и Пиппина, до Бродяги Арагорна, могущественного и таинственного короля Гондора, до Фродо, искалеченного страшным порождением сауроновской мощи, это потрясающе. Вся картинка складывается, как пазл, один к одному. Нельзя выпустить ни Эовейн и Фарамира, ни храброго и отданного своему хозяину Сэма, ни властителя фангорского леса.
Спасибо, Маэстро, за такое потрясающее творение в литературе нашего бренного мира.
1399
Аноним17 декабря 2013 г.Читать далееНакануне выхода второй части фильма Питера Джексона решила я перечитать исходник.
В каком сне я читала эту книгу впервые пару лет назад - понять не могу. Почти ничего не помнила, даже собственных впечатлений.Итак.
Для меня это произведение - как древнее сказание с включением упрощающей детскости. Впечатлили стихи, я бы даже сказала - вирши. Именно они создают образ Песни - как "Песнь о Нибелунгах", "Песнь о Роланде", "Одиссея"... Вроде, сказка, - а и эпическая поэма, в то же время.Сказка не перегружена деталями (в отличие от фильма). Событий не так много, героев не так много... По моему мнению, это именно то, что нужно, учитывая аудиторию - детей. В итоге, произведение читается легко и мысли не путаются, пытаясь расставить все по полочкам и понять, что к чему. Плюс детскость речи, простые обороты играют только на руку.
Приятно удивила реальность героев. Как правило, в детских сказках очень явно прослеживается положительность и негативность героя: этот - хороший, а этот- плохой... Хороший борется с плохим... Здесь же видим полутона. Взять, к примеру, Торина. Предводитель гномов - безусловно, сильный и мужественный человек. Однако и ему не чужды человеческие слабости. Сцена с Завет-камнем в конце книги отлично это иллюстрирует (дальше не буду спойлерить :)).
В целом - хорошая сказка, написанная красивым, но не перегруженным языком, ни короткая, ни длинная. В самый раз. :)
Пошла смотреть билеты на ближайший сеанс второй картины Джексона :)
1324
Аноним10 ноября 2013 г.Читать далееТаки прочитала я его!!! Это чуть ли не подвигу сродни - для меня, по крайней мере. Так долго я не читала еще ни одну книгу. Сама по себе книга интересная. Хотя все же находила "ляпы". Видимо корректоры, редакторы не до конца выверили... Иногда появлялась сомнение... Среди людей пытающихся писать, особенно в жанре фэнтези, Толкиен чуть ли ни Бог... "ах, какой слог, а какие метафоры, а каков сюжет!!!" И все же Толстой с Достоевским мне ближе как-то и гениальнее. Хотя опять же может это в большей части "заслуга" переводчиков. Хоббит, к примеру, изначально писался как детская сказка - не более. Поэтому даже на языке оригинала он не слишком замысловат (хотя каюсь, всего не перечитала на оригинальном языке - не сдюжила).Больше всего в книге мне ее формат не понравился. На будущее учту НИКОГДА не читать большую (по количеству страниц) книгу переплетенную в одно целое... лучше уж найти разбивку по книгам отдельным. Хотя вот припоминаю Нарния Льюиса была тож не карманного формата, но такого чувства тяжести от нее не возникало... Может все же дело в книге...
13133
Аноним10 февраля 2013 г.Читать далееНачать Толкиена было решено с этой книжечки. И первый фильм этому здорово поспособствовал. Не так давно в мои рученьки попал «Властелин колец», но как-то не хватало времени. А потом вышел «Хоббит» в кино и было решено начинать с начала.
Не так давно слышала: как эту книжку смогли раздуть до трех фильмов. Прочитав поняла как. Первая треть мелькала передо мной кадрами фильма. И меня это порадовало. Не люблю, когда фильм долек от книги. Жаль, конечно, что сразу я посмотрела, а не прочитала. Но в принципе – это мелочь.
Знакомство начато. И первое впечатление было приятным. 5 из 5 определенно.1320
Аноним10 января 2013 г.Читать далееХоббит. Что сразу приходит на ум? Милая детская сказка, должно быть. Еще всякие картинки из фильмов Питера Джексона.
История Бильбо, который жил, не зная бед, в своей Торбе-на-Круче, как и все сказки, не так проста. За милыми подробностями из быта гномов, эльфов и пр. жителей Средеземья скрываются вечные ценности. Да, очень пафосно, но как иначе, когда речь заходит о дружбе, взаимопомощи, умении прощать и признавать ошибки? Это история одного полурослика, решившегося променять теплую и сытую жизнь, нет, не на погоню за золотом и несметными сокровищами, а на приключения; на то, за что его считают безумцем сородичи; на то, что изменило его жизнь; на то, что пробудило в нем неожиданные качества. История про то, как даже такой маленький хоббит может быть смелым и отважным, когда друзьям нужна помощь.
Приятного путешествия, и да не выпадут вовек ваши бороды!
1358
Аноним6 октября 2012 г.Читать далееВот тут не буду даже пытаться оригинальничать и пытаться написать очень умную рецензию. Об этой книге говорят, что либо она тебе не понравится, либо ты прочтешь ее и пойдешь делать себе деревянный меч, сооружать кольчугу из подручных средств и бегать по лесам, изображая эльфа.
Моя первая мысль по прочтению книги: боже, это гениально, почему до сих пор не экранизировали? И спустя всего пару месяцев я узнаю, что первая часть готовится к выходу. Это был подарок.
И хотя у меня все еще нет меча и эльфийского имени, я влюблена в эту книгу навсегда. Изредка перечитываю, а кино засмотрено до дыр.
И, к слову, вообще не фанат фэнтези, кроме Толкиена ни на что похожее не тянет. Но эта книга глубока и гениальна, без всяких сомнений.
1381
Аноним1 декабря 2011 г.Читать далееЯ начну понемногу писать о книгах, которые прочла в детстве или подростковом возрасте. И начинаю я с "Хоббита", потому что с него все и пошло. До этого я читала кое-как, у меня были другие занятия, но после того, как в 5 лет я нашла эту книгу, я начала читать запоем все, что попадалось мне под руку.
Моментальное погружение в абсолютно волшебный мир, при этом с такими живыми и ироничными, не пафосными персонажами, с тайнами, загадками, страшными и веселыми приключениями, с песнями и легендами - книга прочно входит, растворяется в детской душе. Я в том возрасте даже плохо разделяла реальность и повествование. О смерти героев переживала "в самый полный серьез". И моей игрой надолго стала битва Бильбо с пауками - я носилась в одиночку по площадке, выкрикивая его песенку и представляя, как я рублю паутину. Воспитатели в детском саду вряд ли понимали, что происходит)
На пару лет в моей душе поселилась мечта - прочесть "Властелина колец", и после него я уже стала мини-толкиенисткой. Но это другая история)
Надо бы в оригинале прочесть по-хорошему. Займусь этим.1384
Аноним12 ноября 2011 г.Читать далееПервое знакомство с этой книгой произошло в третьем или пятом классе. Помню, как мы читали отрывки из "Хоббита", даже помню что-то вроде иллюстрации в учебнике...
Самое странное - мне тогда книга абсолютно не понравилась (это при том, что через пару лет я прочитала трилогию, от которой была в восторге). То ли интересы у меня тогда были другие, то ли все мое воображение занимал Гарри Поттер, то ли просто не в том настроении я начала его читать - я уже и не помню. Я только в очередной раз убедилась, что для каждой книги - свое время. По-крайней мере, у меня оно происходит именно так.
Поэтому я не жалею, что я прочитала ее только сейчас. Наоборот - это было как... возвращение домой. Я вернулась домой вместе с Бильбо.
Это Мир, который становится таким же родным, как реальный. И попав в него однажды, забыть его уже невозможно. Можно только перечитывать и возвращаться туда как в отчий дом.1341