
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 ноября 2020 г.Волшебные врата в мир литературы
Читать далееВпервые эту историю я услышал будучи четырехлетним карапузом – отец читал мне её вслух перед сном. И она так мне нравилась, что я просил читать мне на ночь только её.
В конце концов отцу это надоело и он по классике оставил книгу на моей прикроватной тумбочке. Тогда я уже поступил в первый класс начальной школы, и буквы, в целом, знал, но в повседневной жизни читать кроме броских заголовков детских журналов ничего не хотел.
А история между тем звала, манила. По вечерам я открывал эту книгу и по слогам вчитывался в предложения, воспроизводя в голове отцовские интонации и проявляя первые шаги к развитию собственной фантазии.
Я читал и перечитывал "Хоббита" каждый вечер на протяжении нескольких лет, пока не выучил её практически наизусть.
Нет, за эти годы были и другие какие-то книги: учебники, детские сказки, советская классика, но первой своей книгой, книгой открывшей мне мир чтения и литературу вообще – я считаю "Хоббита".
Это удивительная история без которой не было бы меня нынешнего. Спасибо Папе. И спасибо профессору, конечно.
221K
Аноним26 октября 2020 г.Путешествие за сокровищами
Читать далееЭту книгу моя мама любила в детстве, поэтому мне тоже пришлось её читать. В общем-то мне понравилось. Хотя первая глава была очень скучной. Долго рассказывалось про хоббита, потом гномы пили чай и ели. Когда начался поход и приключения, стало лучше.
Самый хороший герой - Гэндальф, потому что он маг. Люблю магию.
А меньше всего приглянулся дракон Шмак, потому что он обижает тех, кто меньше, чем он. Хорошая глава, где Барт побеждает Шмака. На русском имя дракона звучит как-то иначе, но я читал на чешском, у нас он Шмак, Вкус.
А у Бильбо фамилия - Пытлик. В переводе на русский - пакетик или мешочек.
В книжке красивые картинки и забавные песенки. Когда я буду путешествовать, буду их напевать, потому что так веселее идти.
Я еще не видел ни одной экранизации "Хоббита". Будет интересно посмотреть. Особенно на пещеры и сокровища! Я люблю геологию, всякие драгоценные камни.
22797
Аноним11 марта 2019 г.О штанах Арагорна см. примечание №282
Читать далееКак оказалось, в детстве я не прочитал «Властелина колец». То есть, прочитал, но это было не совсем то. И пусть меня по айпи вычислят фанаты Кистямура, я должен сказать, что этот перевод (Каменкович и Каррика) — гораздо более цельное и хорошее произведение.
Начну с минусов: немного потеряна художественность речи, и отличить условного Теодена от условного Сэма Гэмги практически невозможно, они говорят плюс-минус одними и теми же словами. Не совсем понятно, почему переводчики решили так сильно усреднить речь персонажей, однако же факт остаётся фактом: в оригинале с этим заметно получше. При этом, если персонажи делают какие-то важные отсылки в своих словах, используют значимые архаизмы, акцентирующие внимание читателя на той или иной особенности племени, к которому ведущий речь принадлежит, особенность бережно сохраняется (и иногда выглядит немного чужеродно).
Самый главный плюс для меня — это, безусловно, огромная система комментариев, раскрывающая не только причины, по которым переведены (или оставлены как есть) те или иные имена, но и выявляющая множество тонких отсылок к Библейским сюжетам, к христианской мысли, к Беовульфу и к англосаксонским мифам. Никаких надумываний вида «Толкин-то на самом деле про Вторую Мировую писал!1», всё очень адекватно и понятно, с цитатами из писем автора и отрывками из исследований Шиппи.
Сейчас скажу крамольную вещь, но читать «Властелина колец» только ради сюжета, ради того, чтобы узнать, кто куда пошёл и как были набиты лица орков, довольно-таки бессмысленно нынче. Есть фильмы, в них потеряно не так уж и много: скажем честно, Бомбадил — не самый необходимый для сюжета персонаж, он важен в другом смысле, аллегорическом.
Порядок действий и сама история переданы в фильме очень корректно и хорошо, и книги нужно читать либо для наслаждения стилем (желательно в оригинале), либо для того, чтобы найти и увидеть то, что в фильмах заметить нельзя из-за специфики этого вида искусства, зато очень помогают разглядеть именно те комментарии, что представлены в этом издании. Всё же важно помнить, что, да, Толкин изначально писал детскую сказку, но замысел в итоге пошёл гораздо дальше.
Немаловажно также то, что Толкин весьма специфически относился к попыткам выискать аллегории и метафоры в своих книгах: вроде он был и не против, своими руками же закладывал туда разные отсылки, языковые и смысловые игры, да и очевидно, что те или иные внешние влияния нет-нет, но просочатся в итоговый текст, являющийся продуктом творческой жизни автора; однако попыткам находить что-то ну прям совсем новое и лишнее, что он не закладывал, и использовать это для своих, корыстных целей, Толкин активно противился. Он был против сравнения ВК с политической ситуацией в мире, например, и говорил, что подобных памфлетов не пишет.
Однако очевидно, что огромный текст с динамично развивающимися персонажами, повествующий о множестве весьма абстрактных материй, как то страх, искушение, долг, честь, прощение и грех; текст, блестяще написанный очень эрудированным и талантливым писателем всё же стоит раскапывать глубже, не останавливаясь на «истории, как кто-то куда-то ходил и кто-то с кем-то сражался». История Фродо и Кольца гораздо привлекательнее не как стелс-экшн посреди Мордора, а как борьба человека против соблазна, который приведёт ко злу, хотя само действие (просто надеть кольцо) эксплицитно злым не является.
Если немного просуммировать сказанное Толкином в процитированных письмах, то можно вкратце описать книгу следующим образом: создав аллегорические, практически архетипичные предметы и таких же персонажей, он отправил их в свободное плавание и записал, что получилось. Толкин не знал, чем Грима кинул в Гендальфа (Палантиром, через который в итоге было объяснено падение Сарумана); он болел за Голлума и его линию искупления, так обидно прерванную Сэмом; в конце концов, он, как и сам Фродо, не понимал, как у Хранителя Кольца может выйти избавиться от Сокровища. И это весьма важный и интересный момент: у писателя не просто был план, которого он придерживался, нет; он описал законы, он описал предметы, он дал жизнь персонажам, и эти составляющие стали так или иначе взаимодействовать в рамках относительно свободного повествования. Как итог, предметом изучения читателя становится не обычная рассказанная история о походе, а мир и то, как его составляющие влияют друг на друга. Это, кстати, объясняет, почему в книге нет особо несостыковок: Толкину не приходилось натягивать сову на глобус ради придуманного сюжетного хода, он лишь выписывал то, что получается по итогам
Не исключено, что именно поэтому «Властелин Колец» стал так популярен и превосходит в стабильности интереса к нему многие другие произведения: целостность, за которой кроется глубокая проработка не сюжета и поворотов в нём, а аж мира и его законов, очень впечатляют и привлекают читателей практически безотказно.
И, как я говорил, комплекс комментариев этого перевода здорово поможет при изучении мира Средьземелья.
223K
Аноним5 января 2017 г.Читать далееМногие люди могут похвастаться своим знакомством с "Хоббитом" с детства. Большинство читало эту книгу лет в 10-15, и всем она, безусловно, понравилось и полюбилась. Еще бы! Путешествие в неизведанные земли, сокровища и драконы, хоббиты и гномы, победы и поражения. И вот, в свои 22 года, я все-таки решилась познакомиться с этим, бесспорно, великим произведением.
Я, конечно же, знала, что по книге снята кинотрилогия "Хоббит", и не переставала удивляться, как из такой маленькой книжки можно было сделать три фильма (знакомство с которыми еще ждет меня в этом году). Ведь книга-то абсолютно детская! Здесь практически нет диалогов, а главный герой - Бильбо Торбинс - капризничает, как малое дитя. Но знаете, сказочная атмосфера, которая опутывает тебя волшебной паутиной на протяжении всей книги, храбрость и преданность, ужасные испытания и горькие потери делают эту книгу шедевром. А когда впереди знакомство с трилогией "Властелин колец", то приходит понимание, что все самое восхитительное еще впереди.22143
Аноним26 января 2014 г.Читать далееДорогой Бильбо Торбинс!
Я пишу тебе из мира, совершенно не такого как твой, где чудеса случаются чуть ли не на каждом шагу. Пока я читала "Хоббита", ты стал мне настоящим другом! Мне просто до жути понравились твои приключения. Ты очень храбрый и добрый маленький хоббит. Меня восхищают твоя смелость и находчивость. Несмотря на явную любовь сидеть в уютной норе, ты нашел в себе силы отправится в Путешествие. Там ты нашел новых верных друзей и знакомых, узнал много чего интересного, стал героем. Твоя история учит меня тому, как важна дружба и доброта. Спасибо тебе, милый Бильбо!
Я буду очень скучать за тобой, скучать так, как я всегда скучаю за действительно хорошей книгой, когда она заканчивается.
Передавай привет Гэндальфу, эльфам и, главное, гномам!
Отдельного восхищения (да и не только) достоин автор этого шедевра - Джон Р.Р.Толкиен. Как хорошо, что он придумал эту историю и рассказал ее всему миру!
P.S. Я еще не смотрела новые экранизации, но думаю Мартин Фриман отлично подходит на роль Бильбо)))
2254
Аноним18 февраля 2013 г.Бежит дорога все вперед.Читать далее
Куда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой узор совьет?Мое путешествие по дорогам Средиземья началось в далеком 2003 году (кажется), когда я всего-навсего в сборнике английских авторов прочитала милую сказочку "Хоббит", не зная даже о том, кто такой Дж. Р. Р. Толкин, и не подозревая, что путешествие Бильбо Бэггинса - это лишь предыстория великого произведения.
О "Властелине Колец" я выяснила чуть позже, обратившись от нечего делать к комментариям, а поскольку 10 лет - это у людей такой возраст, когда принято читать фантастику или фентези я приступила к "Братству Кольца", популярному тогда еще и в связи с вышедшими фильмами. Впечатления? Давайте без вранья, по-честному: мне не понравилось (я чуть не заснула на первых страницах, дальше, правда, стало веселее, но все же первую книгу я осилила нескоро, а вторую и третью задвинула куда подальше). Не любила я тогда еще заумных речей (хотя нет, вру, любила, но не на столько, видимо, чтобы терпеливо вчитываться, да и более легкий Гарри Поттер затмил все вокруг).
И вот случай-судьба вывел меня на дороги Средиземья снова. Теперь я уже не тот маленький хобб... простите, человечек, который ничего не смыслит в литературе и классике. Прежде всего, сразу скажу, что если б не "Сильмариллион", прочитанный два раза, я бы, наверное, снова не вернулась живой из путешествия... а если и вернулась, то вряд ли бы получила какой-либо урок. Но эпос Средиземья стал для меня настоящей путеводной звездой, фиалом Галадриэли, Сэмом Гэмги, если вам будет угодно.
Я не буду тут долго расписывать достоинства и недостатки произведения, т.к. данная работа (литературоведческая, аналитическая) меня ждет впереди - еще одно путешествие, но теперь уже за Море. Вот сегодня я дочитала произведение, и меня буквально распирают эмоции. Я провела за трилогией дня 3-4 (и отчасти - несколько ночей). Боже! Если б кому можно было передать те чувства, которые я испытывала во время чтения некоторых эпизодов! Как жаль, что у нас нет колечек, передающих волю и стремление создателя... поэтому слушайте (читайте).
Поначалу я долго и упорно блуждала по Средиземью, словно 4 хоббита, заплутавшие в Вековечном лесу, (как жаль, что к книгам не прилагают по-настоящему больших географических карт этой обетованной земли!) и ощущала себя, как Сэм Гэмги:
Простодушному Сэму карты не говорили ничего, а расстояния в этих чужих землях казались ему такими огромными, что он совершенно запутался.
Но вскоре поймала себя на мысли, что хочу очутиться где-нибудь там, рядом с хоббитами, энтами или людьми, побродить по эльфийским лесам, проехаться по степям роханцев, скрыться от Черных Всадников (так, нужно срочно устанавливать игру). Пусть даже я никогда не забуду страха, который окутал паутиной в логове Шелоб, или тяжести, когда путники вступили во владения Саурона, грусти, в то время как погибал король Теоден, желание еще раз восхититься величественными крепостями или тихими селениями Старшего Племени во мне гораздо сильнее.Кстати, о Сэме: меня то и дело поражал этот Санчо Панса ширского разлива (и ведь действительно: те же пословицы, присказки, поведение, отношения с хозяином)! Сколько в этом по-детски мудром невеличке преданности и любви!
По-настоящему я отдалась в рабство Дж. Р. Р. Толкину в связи с Арагорном! Обожаю таких народных правителей. Как же я радовалась, когда он вернулся в Гондор, как будто сама сражалась, будто Эйовен, за свет и мир во всем мире... И вот тогда (да и не только) сильно было стремление схватиться за кисти и краски (да и сейчас никуда не делось, поэтому скоро мечта нарисовать много-премного фан-арта осуществится). Жаль только, что было мало любовных сцен: я бы не отказалась от главы наподобие той, в которой описаны отношения Фарамира и роханской королевны, которые с самого начала, наверное, были предначертаны друг другу (это я читательские ожидания, которые полностью оправдались, описываю, т.к. фильмов нормально тоже еще не смотрела).
И, конечно, не обошлось без смеха, который смогли мне подарить два великовозрастных ребенка (не-а, не Мерри с Пиппином) Леголас и Гимли.
Поистине, в произведении профессора скрыто то самое волшебство, которое он и хотел подарить людям, - исцеляющая сила сказок, а еще, пожалуй, вдохновение и задумчивость... Хотя, конечно, без слез не обошлось, без печали о том, что все заканчивается!.. Само по себе путешествие, конечно, нет: оно еще где-то на подступах к Андуину, и великая битва только ждет меня, но грусть о том, что сам сказочный мир на этом канет в лету и с владычеством людей наступит закат чудесного края, отчасти перекрывает недавнее счастье. Теперь еще долго буду читать, смаковать и перечитывать комментарии филологов и оставшиеся труды создателя Средиземья, снова и снова возрождая в себе красочные картины.
Сольются тысячи дорог
В один великий путь.
Начало знаю; а итог —
Узнаю как-нибудь.22159
Аноним31 мая 2022 г.Читать далееУютная "олдскульная" сказка о приключениях маленького хоббита. Жил-был не тужил, чаи пил, плюшки ел, да вот угораздило его попасться на глаза волшебнику Гендальфу, который как раз искал приключенца в компанию к своим друзьям, гномам. И началось Путешествие.
Сперва честнáя компания вовсю ходит по гостям и чаёвничает, потом сама неоднократно чуть не становится главным блюдом. В общем, практически средиземный Колобок. Ни в коем разе не читайте сидя на диете: наверняка сорвётесь! А вот послушать эту сказку на ночь или почитать детям — милое дело. Особенно мне понравилось слушать версию чтеца A. Tim — очень подходящий голос и душевное исполнение, да и музыкальных вставок не так уж много и все волшебные.
Не могу сказать, что книга меня захватила, она довольно простенькая, но для расслабления и поднятия настроения это хороший выбор.
21674
Аноним15 июля 2016 г.Моя огромная вселенная!
Читать далееВластелин колец.... До этой книги с большой настороженностью относилась к жанру Фентези. Я думала, что чтение подобных книг - это бесполезное провождение времени... Но властелин колец стал моей огромной потайной вселенной, в которую хочется возвращаться без остановки! Эта единственное произведение, которое кардинально меня поменяло и причину этого невозможно объяснить. При чтении это шедевра я старалась растягивать каждую страницу и читать книгу , как можно дольше. И делала это не потому, что было не интересно, а потому, что это чтение было на столько прекрасно, что из него не хотелось уходить, как можно дольше и проходить все события книги вместе с персонажами столько времени, сколько проходили их они... Толкин написал это произведение на столько красиво и вкусно, что хочется рассовывать каждое слово под языком, как карамельку. Это не просто книга - это огромный нескончаемо чудесный мир!
Хочу добавить, что несмотря на то, что экранизацию я смотрела очень много раз это абсолютно не повлияло на восприятие книги, напротив она мне понравилась гораздо больше! Также очень важно добавить, что в фильме не отобразили большое количество чудесных моментов из произведения, да и ещё пропустили нескончаемо прекрасные главы! Вообщем о "Властелине колец" можно писать бесконечно, но - зачем?
КОМЕНТАРИИ ЗДЕСЬ ИЗЛИШНИ!Всем советую читать именно в этом издании.
21436
Аноним6 марта 2012 г.Читать далееВесь тот захватывающий сюжет казалось исчез с последней перевернутой страницей... Остался стоять я на берегу Гавани, провожая взглядом уходящий в таинственную синеву корабль... Может это все был сон? Или наоборот, автор заставляет нас проснуться, показав такой удивительный мир? Решать вам. Только теперь меня не удивляет сколько последователей и реконструкторов творчества Толкина присутствует в реальной жизни... Ведь современному человеку многого не хватает из сказки - чуточку волшебства и отважных подвигов.
Ну и конечно простой, живой язык погрузит вас в атмосферу странствий, необыкновенных приключений, роковых решений и коварных замыслов... Вы увидите великолепные белокаменные башни Минас Тирита, пройдете по устрашающим подземельям Морийских Копий, мимо просвистит стрела с черным оперением, осознав безысходность положения, не повесите голову - а, крепко сжав рукоятку верного меча, будете сражаться до последней капли крови... В свете нависшей над миром неумолимой угрозы, разрозненные народы объединяются во имя добра.
ВедьГде властна воля, там путь к победе!
В такие времена мудренно разобраться, где твое место и в чем твой долг!
Как показывает нам эта история - добро и зло всегда остаются добром и злом. Надо только уметь отличить одно от другого.
Не сомневаюсь, что каждый получит огромное удовольствие от этой книжки!21116
Аноним12 октября 2022 г.захватывающее приключение
Читательский мир включает в себя всевозможное количество подразделов, категорий, делений, разделений и тп.Для примера приведу одно основополагающее разделение между читателями в русской литературе - «Толстой или Достоевский?» (кончено же Достоевский
20456